Conjugação do verbo aufziehen (hat) 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo aufziehen (criar, educar) é irregular. As formas mais comuns são ... aufgezogen ist, ... aufgezogen war e ... aufgezogen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical ie
- o
- o. O verbo auxilar para aufziehen é "haben". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " sein".
O prefixo auf - de aufziehen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo aufziehen . Para a prática e consolidação do estudo
A2 · irregular · haben · separável
... aufgezogen ist · ... aufgezogen war · ... aufgezogen gewesen ist
Eliminação -e após a vogal Alteração da vogal do radical. ie - o - o Alteração consonantal g - g - g
bring up, draw open, lift, delude, foster, mount, nurture, pull off, pull open, raise, tease, uncork, educate, fit, spin on, wind
[Familie, Medizin, …] durch Ziehen öffnen; ziehend öffnen; hochziehen, bemuttern, erziehen, necken
(sich+A, acus., wegen+D, mit+D, auf+A)
» Er hat mich aufgezogen
. He raised me.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo aufziehen (hat)
Presente
... | ich | aufgezogen | bin |
... | du | aufgezogen | bist |
... | er | aufgezogen | ist |
... | wir | aufgezogen | sind |
... | ihr | aufgezogen | seid |
... | sie | aufgezogen | sind |
Pretérito
... | ich | aufgezogen | war |
... | du | aufgezogen | warst |
... | er | aufgezogen | war |
... | wir | aufgezogen | waren |
... | ihr | aufgezogen | wart |
... | sie | aufgezogen | waren |
Conjuntivo I
... | ich | aufgezogen | sei |
... | du | aufgezogen | seiest |
... | er | aufgezogen | sei |
... | wir | aufgezogen | seien |
... | ihr | aufgezogen | seiet |
... | sie | aufgezogen | seien |
Conjuntivo II
... | ich | aufgezogen | wäre |
... | du | aufgezogen | wärest |
... | er | aufgezogen | wäre |
... | wir | aufgezogen | wären |
... | ihr | aufgezogen | wäret |
... | sie | aufgezogen | wären |
Indicativo
O verbo aufziehen (hat) conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
... | ich | aufgezogen | bin |
... | du | aufgezogen | bist |
... | er | aufgezogen | ist |
... | wir | aufgezogen | sind |
... | ihr | aufgezogen | seid |
... | sie | aufgezogen | sind |
Pretérito
... | ich | aufgezogen | war |
... | du | aufgezogen | warst |
... | er | aufgezogen | war |
... | wir | aufgezogen | waren |
... | ihr | aufgezogen | wart |
... | sie | aufgezogen | waren |
Perfeito
... | ich | aufgezogen | gewesen | bin |
... | du | aufgezogen | gewesen | bist |
... | er | aufgezogen | gewesen | ist |
... | wir | aufgezogen | gewesen | sind |
... | ihr | aufgezogen | gewesen | seid |
... | sie | aufgezogen | gewesen | sind |
Mais-que-perf.
... | ich | aufgezogen | gewesen | war |
... | du | aufgezogen | gewesen | warst |
... | er | aufgezogen | gewesen | war |
... | wir | aufgezogen | gewesen | waren |
... | ihr | aufgezogen | gewesen | wart |
... | sie | aufgezogen | gewesen | waren |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo aufziehen (hat)
Conjuntivo I
... | ich | aufgezogen | sei |
... | du | aufgezogen | seiest |
... | er | aufgezogen | sei |
... | wir | aufgezogen | seien |
... | ihr | aufgezogen | seiet |
... | sie | aufgezogen | seien |
Conjuntivo II
... | ich | aufgezogen | wäre |
... | du | aufgezogen | wärest |
... | er | aufgezogen | wäre |
... | wir | aufgezogen | wären |
... | ihr | aufgezogen | wäret |
... | sie | aufgezogen | wären |
Conj. Perf.
... | ich | aufgezogen | gewesen | sei |
... | du | aufgezogen | gewesen | seiest |
... | er | aufgezogen | gewesen | sei |
... | wir | aufgezogen | gewesen | seien |
... | ihr | aufgezogen | gewesen | seiet |
... | sie | aufgezogen | gewesen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
... | ich | aufgezogen | gewesen | wäre |
... | du | aufgezogen | gewesen | wärest |
... | er | aufgezogen | gewesen | wäre |
... | wir | aufgezogen | gewesen | wären |
... | ihr | aufgezogen | gewesen | wäret |
... | sie | aufgezogen | gewesen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo aufziehen (hat)
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo aufziehen (hat)
Exemplos
Exemplos de frases para aufziehen (hat)
-
Er hat mich
aufgezogen
.
He raised me.
-
Meine Großmutter hat mich
aufgezogen
.
My grandmother raised me.
-
Meine Eltern haben mich nicht sehr gut
aufgezogen
.
My parents did not raise me very well.
-
Hast du Winterreifen
aufgezogen
?
Have you fitted your winter tyres?
-
Ich habe die Winterreifen umsonst
aufgezogen
.
I put on the winter tires for free.
-
Wir haben das Kalb mit der Milchflasche
aufgezogen
.
We raised the calf with a milk bottle.
Exemplos
Traduções
Traduções para aufziehen (hat)
-
aufziehen (hat)
bring up, draw open, lift, raise, delude, foster, mount, nurture
воспитывать, выращивать, открывать, заводить, организовать, организовывать, открыть, поднимать
criar, educar, descorrer, desplegar, abrir, burlarse de, cultivar, dar cuerda
ouvrir, élever, chiner, défaire, démailler, dévisser, enfiler sur, faire pousser
açmak, büyütmek, alaya almak, kaldırmak, kurmak, takılmak, yetiştirmek, yukarı çekmek
criar, educar, abrir, abrir puxando, debochar de, descorchar, fazer troça de, fundar
allevare, alzare, aprire, aprire tirando, aprire tirandolo, burlare, caricare, crescendo
crește, crește copii, deschide, deschidere, educa
felnevelni, felhúz, felhúzni, felnevel, kibont, kibővíteni, kinyitás, nevelni
hodować, wychować, naciągać, naciągnąć, nadciągać, nakręcać, nakręcić, napełniać
ανατρέφω, ανοίγω, εκτρέφω, άνοιγμα, ανατροφή, βάζω, διοργανώνω, κολλώ
opvoeden, aankleden, bevestigen, grootbrengen, loshalen, omhoogtrekken, ontkurken, op touw zetten
otevřít, vychování, vychovávat
dra upp, ta hand om, uppfostra, arrangera, dra på sig, fostra, göra narr av, hissa
opdrage, drille, hejse, hejse op, løfte, opdrager, opdrætte, påmontere
育てる, 養育する, 引き上げる, 栓を抜く, 開ける, 養う
educar, criar, criatures, destapar, obrir tirant
avaaminen, avata, hoitaa, kasvattaa, korkin poistaminen, vetäminen
oppdra, oppfostre, oppvekst, åpne
altxatu, deskoratu, hazten, hezi, hezkuntza, ihautzi, irekitzeko tiratuz
odgajati, otvoriti, uzgajati
воспитување, одгледување, отворање
odgajati, odpreti, odstraniti zamašek, vzgoja, vzgoja otrok
otvoriť, vychovávať
odgajati, otvoriti
odgajati, otvoriti
піднімати, виховувати, відкривати
отварям, отваряне, отглеждам, развивам, разтягам
адкручваць, адчыняць, выхаваць, выхоўваць
membesarkan, membesarkan anak-anak, membuka dengan menarik, mencabut gabus, mencabut sumbat, mengasuh, tarik buka
kéo ra, khui nút bần, kéo mở, nuôi, nuôi dưỡng, nuôi dạy con cái, rút nút bần
katta qilmoq, tarbiyalamoq, tarbiyalash, tiqinini chiqarmoq, tiqinini yechmoq, tortib ochmoq
कॉर्क खोलना, कॉर्क निकालना, खींचकर खोलना, पालना, पालना-पोसना, बड़ा करना
养育, 养育孩子, 抚养, 抚养孩子, 拉开, 拔出软木塞, 拔塞, 拽开
ดึงจุกออก, ดึงเปิด, เปิดจุก, เลี้ยง, เลี้ยงดู, เลี้ยงดูบุตร
당겨 열다, 당기다, 양육하다, 코르크 마개를 따다, 코르크 마개를 뽑다, 키우다
böyütmək, dartıb açmaq, tıxacı çıxarmaq, tərbiyə etmək, uşaqları böyütmək, çəkib açmaq, çəkməklə açmaq
ბავშვების გაზრდა, გაზრდა, კორკის ამოღება, ქაჩვით გახსნა
কর্ক খোলা, কর্ক তোলা, টেনে খোলা, বড় করা, লালন করা, লালন-পালন করা
hap duke tërhequr, hapur duke tërhequr, heq tapën, nxjerr tapën, rrit, të rrisësh fëmijët
ओढून उघडणे, कॉर्क काढणे, पालवणे, बाल वाढवणे, मोठे करणे
डाटी खोल्नु, डाटी निकाल्नु, तानेर खोल्नु, पालन-पोषण गर्नु, सन्तान पाल्नु, हुर्काउनु
కార్క్ తీయడం, కార్క్ తీసివేయడం, పిల్లలను పెంచడం, పెంచడం, పెంచిపోషించు, పెంచు, లాగి తెరవడం, లాగి తెరవు
atkorķēt, atvilkt vaļā, audzināt, izaudzināt, vilkt vaļā
இழுத்து திற, இழுத்து திறக்க, கார்கை எடு, கார்கை நீக்கு, போஷித்தல், வளர்த்தல், வளர்ப்பது
kasvatama, korki eemaldama, korki välja tõmbama, lahti tõmbama, tõmmata lahti, üles kasvatama
դաստիարակել, երեխաներին մեծացնել, խցանը հանել, մեծացնել, քաշելով բացել
bi kişandin vekirin, kêşan vekirin, mantarê derxistin, mezin kirin, perwerde kirin, terbiye kirin
לפתוח، לגדל
فتح، أزاح، إزالة السدادة، تربية، تنشئة، ربى، رفع، ركب
باز کردن، پرورش دادن، کشیدن
بچوں کی پرورش، بڑھانا، پالنا، کھولنا
aufziehen (hat) in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de aufziehen (hat)- durch Ziehen öffnen, ziehend öffnen
- hochziehen
- [Familie] Kinder großziehen, großziehen, bemuttern, erziehen, pflegen, heranziehen
- necken, utzen, (jemanden) verulken, triezen, ärgern, (jemanden) hochnehmen (mit)
- aufspannen, spannen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para aufziehen (hat)
jemand/etwas
aufzieht
etwas auf
jemand/etwas zieht
etwas aufetwas auf
jemand/etwas zieht
jemanden mitetwas auf
jemand/etwas zieht
jemanden mitjemandem/etwas auf
jemand/etwas zieht
jemanden mit/wegenetwas auf
jemand/etwas
mitzieht
etwas auf
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo aufziehen (hat)
≡ aufbessern
≡ einbeziehen
≡ aufbeißen
≡ aufbinden
≡ aufaddieren
≡ aufatmen
≡ erziehen
≡ aufbieten
≡ aufblähen
≡ aufbacken
≡ aberziehen
≡ beiziehen
≡ aufarbeiten
≡ durchziehen
≡ aufbetten
≡ dahinziehen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo aufziehen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo aufziehen (hat)
A conjugação do verbo auf·gezogen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo auf·gezogen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... aufgezogen ist - ... aufgezogen war - ... aufgezogen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary aufziehen e no Duden aufziehen.
aufziehen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... aufgezogen bin | ... aufgezogen war | ... aufgezogen sei | ... aufgezogen wäre | - |
du | ... aufgezogen bist | ... aufgezogen warst | ... aufgezogen seiest | ... aufgezogen wärest | sei aufgezogen |
er | ... aufgezogen ist | ... aufgezogen war | ... aufgezogen sei | ... aufgezogen wäre | - |
wir | ... aufgezogen sind | ... aufgezogen waren | ... aufgezogen seien | ... aufgezogen wären | seien aufgezogen |
ihr | ... aufgezogen seid | ... aufgezogen wart | ... aufgezogen seiet | ... aufgezogen wäret | seid aufgezogen |
sie | ... aufgezogen sind | ... aufgezogen waren | ... aufgezogen seien | ... aufgezogen wären | seien aufgezogen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ... ich aufgezogen bin, ... du aufgezogen bist, ... er aufgezogen ist, ... wir aufgezogen sind, ... ihr aufgezogen seid, ... sie aufgezogen sind
- Pretérito: ... ich aufgezogen war, ... du aufgezogen warst, ... er aufgezogen war, ... wir aufgezogen waren, ... ihr aufgezogen wart, ... sie aufgezogen waren
- Perfeito: ... ich aufgezogen gewesen bin, ... du aufgezogen gewesen bist, ... er aufgezogen gewesen ist, ... wir aufgezogen gewesen sind, ... ihr aufgezogen gewesen seid, ... sie aufgezogen gewesen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich aufgezogen gewesen war, ... du aufgezogen gewesen warst, ... er aufgezogen gewesen war, ... wir aufgezogen gewesen waren, ... ihr aufgezogen gewesen wart, ... sie aufgezogen gewesen waren
- Futuro I: ... ich aufgezogen sein werde, ... du aufgezogen sein wirst, ... er aufgezogen sein wird, ... wir aufgezogen sein werden, ... ihr aufgezogen sein werdet, ... sie aufgezogen sein werden
- Futuro II: ... ich aufgezogen gewesen sein werde, ... du aufgezogen gewesen sein wirst, ... er aufgezogen gewesen sein wird, ... wir aufgezogen gewesen sein werden, ... ihr aufgezogen gewesen sein werdet, ... sie aufgezogen gewesen sein werden
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ... ich aufgezogen sei, ... du aufgezogen seiest, ... er aufgezogen sei, ... wir aufgezogen seien, ... ihr aufgezogen seiet, ... sie aufgezogen seien
- Pretérito: ... ich aufgezogen wäre, ... du aufgezogen wärest, ... er aufgezogen wäre, ... wir aufgezogen wären, ... ihr aufgezogen wäret, ... sie aufgezogen wären
- Perfeito: ... ich aufgezogen gewesen sei, ... du aufgezogen gewesen seiest, ... er aufgezogen gewesen sei, ... wir aufgezogen gewesen seien, ... ihr aufgezogen gewesen seiet, ... sie aufgezogen gewesen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich aufgezogen gewesen wäre, ... du aufgezogen gewesen wärest, ... er aufgezogen gewesen wäre, ... wir aufgezogen gewesen wären, ... ihr aufgezogen gewesen wäret, ... sie aufgezogen gewesen wären
- Futuro I: ... ich aufgezogen sein werde, ... du aufgezogen sein werdest, ... er aufgezogen sein werde, ... wir aufgezogen sein werden, ... ihr aufgezogen sein werdet, ... sie aufgezogen sein werden
- Futuro II: ... ich aufgezogen gewesen sein werde, ... du aufgezogen gewesen sein werdest, ... er aufgezogen gewesen sein werde, ... wir aufgezogen gewesen sein werden, ... ihr aufgezogen gewesen sein werdet, ... sie aufgezogen gewesen sein werden
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ... ich aufgezogen sein würde, ... du aufgezogen sein würdest, ... er aufgezogen sein würde, ... wir aufgezogen sein würden, ... ihr aufgezogen sein würdet, ... sie aufgezogen sein würden
- Mais-que-perfeito: ... ich aufgezogen gewesen sein würde, ... du aufgezogen gewesen sein würdest, ... er aufgezogen gewesen sein würde, ... wir aufgezogen gewesen sein würden, ... ihr aufgezogen gewesen sein würdet, ... sie aufgezogen gewesen sein würden
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) aufgezogen, seien wir aufgezogen, seid (ihr) aufgezogen, seien Sie aufgezogen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: aufgezogen sein, aufgezogen zu sein
- Infinitivo II: aufgezogen gewesen sein, aufgezogen gewesen zu sein
- Particípio I: aufgezogen seiend
- Particípio II: aufgezogen gewesen