Conjugação do verbo sich verfangen ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo verfangen (atrapalhar, emalhar-se) é irregular. As formas mais comuns são ist verfangen, war verfangen e ist verfangen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical a - i - a. O verbo auxilar para sich verfangen é "haben". sich verfangen é um verbo reflexivo. Pode ser usado também como não reflexivo. O prefixo ver- de sich verfangen é inseparável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo verfangen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo verfangen. Não apenas o verbo sich verfangenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · irregular · haben · inseparável · reflexivo

verfangen sein

ist verfangen · war verfangen · ist verfangen gewesen

 Alteração da vogal do radical.  a - i - a   Trema no presente 

Inglês entangle, get caught, be caught, be stuck, catch on, ensnarl, entangle oneself, entangle oneself in, have the desired effect, succeed

den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben; in etwas hängen bleiben; wirken, hängenbleiben, (sich) verhaken

(sich+A, mit+D, in+A, in+D)

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo sich verfangen

Presente

ich bin verfangen
du bist verfangen
er ist verfangen
wir sind verfangen
ihr seid verfangen
sie sind verfangen

Pretérito

ich war verfangen
du warst verfangen
er war verfangen
wir waren verfangen
ihr wart verfangen
sie waren verfangen

Imperativo

-
sei (du) verfangen
-
seien wir verfangen
seid (ihr) verfangen
seien Sie verfangen

Conjuntivo I

ich sei verfangen
du seiest verfangen
er sei verfangen
wir seien verfangen
ihr seiet verfangen
sie seien verfangen

Conjuntivo II

ich wäre verfangen
du wärest verfangen
er wäre verfangen
wir wären verfangen
ihr wäret verfangen
sie wären verfangen

Infinitivo

verfangen sein
verfangen zu sein

Particípio

verfangen seiend
verfangen gewesen

Indicativo

O verbo sich verfangen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin verfangen
du bist verfangen
er ist verfangen
wir sind verfangen
ihr seid verfangen
sie sind verfangen

Pretérito

ich war verfangen
du warst verfangen
er war verfangen
wir waren verfangen
ihr wart verfangen
sie waren verfangen

Perfeito

ich bin verfangen gewesen
du bist verfangen gewesen
er ist verfangen gewesen
wir sind verfangen gewesen
ihr seid verfangen gewesen
sie sind verfangen gewesen

Mais-que-perf.

ich war verfangen gewesen
du warst verfangen gewesen
er war verfangen gewesen
wir waren verfangen gewesen
ihr wart verfangen gewesen
sie waren verfangen gewesen

Futuro I

ich werde verfangen sein
du wirst verfangen sein
er wird verfangen sein
wir werden verfangen sein
ihr werdet verfangen sein
sie werden verfangen sein

Futuro II

ich werde verfangen gewesen sein
du wirst verfangen gewesen sein
er wird verfangen gewesen sein
wir werden verfangen gewesen sein
ihr werdet verfangen gewesen sein
sie werden verfangen gewesen sein
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo sich verfangen


Conjuntivo I

ich sei verfangen
du seiest verfangen
er sei verfangen
wir seien verfangen
ihr seiet verfangen
sie seien verfangen

Conjuntivo II

ich wäre verfangen
du wärest verfangen
er wäre verfangen
wir wären verfangen
ihr wäret verfangen
sie wären verfangen

Conj. Perf.

ich sei verfangen gewesen
du seiest verfangen gewesen
er sei verfangen gewesen
wir seien verfangen gewesen
ihr seiet verfangen gewesen
sie seien verfangen gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre verfangen gewesen
du wärest verfangen gewesen
er wäre verfangen gewesen
wir wären verfangen gewesen
ihr wäret verfangen gewesen
sie wären verfangen gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde verfangen sein
du werdest verfangen sein
er werde verfangen sein
wir werden verfangen sein
ihr werdet verfangen sein
sie werden verfangen sein

Conj. Fut. II

ich werde verfangen gewesen sein
du werdest verfangen gewesen sein
er werde verfangen gewesen sein
wir werden verfangen gewesen sein
ihr werdet verfangen gewesen sein
sie werden verfangen gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde verfangen sein
du würdest verfangen sein
er würde verfangen sein
wir würden verfangen sein
ihr würdet verfangen sein
sie würden verfangen sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde verfangen gewesen sein
du würdest verfangen gewesen sein
er würde verfangen gewesen sein
wir würden verfangen gewesen sein
ihr würdet verfangen gewesen sein
sie würden verfangen gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo sich verfangen


Presente

sei (du) verfangen
seien wir verfangen
seid (ihr) verfangen
seien Sie verfangen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo sich verfangen


Infinitivo I


verfangen sein
verfangen zu sein

Infinitivo II


verfangen gewesen sein
verfangen gewesen zu sein

Particípio I


verfangen seiend

Particípio II


verfangen gewesen
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para sich verfangen


Alemão sich verfangen
Inglês entangle, get caught, be caught, be stuck, catch on, ensnarl, entangle oneself, entangle oneself in
Russo запутаться, запутываться, достигнуть успеха, зависать, застревать, попадать в ловушку, путаться, успех
Espanhol enredarse, atrapar, atraparse, enganchar, resultar exitoso, surtir efecto, tener éxito
Francês s'emmêler, avoir du succès, faire effet, rester accroché, réussir, s'accrocher, s'enchevêtrer
Turco başarılı olmak, dolaşmak, etkilemek, etkili olmak, karmakarışık olmak, sarmak, takılmak, takılıp kalmak
Português atrapalhar, emalhar-se, enredar, enredar-se, ficar preso, prender, ter efeito, ter sucesso
Italiano impigliarsi, avere successo, essere efficace, funzionare, impelagarsi in, impigliarsi in, intrappolarsi, ottenere successo
Romeno avea succes, reuși, rămâne prins, se împotmoli, se încurca
Húngaro beleakad, megakadni, sikerül
Polaco chwytać, odnieść sukces, osiągnąć cel, utknąć, wplątać się, zaplątać, zaplątać się, zatrzymać się
Grego επιτυχία, κατορθώνω, μπλέκω, πέφτω, παγίδα, περνώ, πιάνω, συγκαταλέγω
Holandês baten, slagen, succes hebben, uithalen, uitwerking hebben, vastraken, vastzitten, verhaken
Tcheco dosáhnout úspěchu, uspět, uvíznout, zamotat se, zaplétat se, zaplétatplést se
Sueco fastna, fungera, fästa, fånga, göra verkan, hänga kvar, snärja in sig, trassla
Dinamarquês fange, forvikle, gribe, hjælpe, hæfte, indvikle sig, nytte
Japonês 絡む, 効果がある, 引っかかる, 成功する
Catalão aconseguir èxit, enganxar-se, enredar-se, quedar atrapat, tenir èxit
Finlandês jumiutua, jäädä kiinni, onnistua, saavuttaa, takertua
Norueguês fange, fange opp, feste seg, hekte seg, hekte seg fast
Basco arrakasta, hartu, lotu, sartzea
Sérvio uspeh, uspeti, zadržati se, zapetljati se, zapletati se, zavrnuti se
Macedônio заглавен, заплеткувам, успех
Esloveno ujeti se, uspeh, uspeti, zapletati se, zaviti
Eslovaco dosiahnuť úspech, uspieť, uviaznúť, zapliesť sa, zaseknúť sa
Bósnio postići, uspeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se
Croata imati uspjeh, uspjeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se, zavrnuti se
Ucraniano завдати успіху, зависнути, заплутатися, заплутування, застрягти, мати успіх
Búlgaro задържам, задържам се, заплетен, заплитам се, постигам успех, успявам
Bielorrusso дасягнуць поспеху, запутацца, заставацца ў чымсьці
Indonésio berhasil, kusut, manjur, terbelit, terjebak
Vietnamita có hiệu quả, có tác dụng, kẹt, rối, vướng
Uzbeque chigallashmoq, ish bermoq, samara bermoq, tutilmoq
Hindi असर करना, उलझना, कारगर होना, फँसना
Chinês 卡住, 奏效, 缠住, 缠在一起, 起作用
Tailandês ติดคา, พันกัน, มีผล, ได้ผล
Coreano 걸리다, 먹히다, 얽히다, 엉키다, 통하다
Azerbaijano dolaşmaq, ilişmək, işə yaramaq, tıxanmaq, təsir göstərmək
Georgiano დაიჭედება, იმოქმედა, იხლართება
Bengalês আটকে পড়া, কাজ করা, কার্যকর হওয়া, জট লাগা
Albanês bëj punë, funksionoj, ngatërrohem
Maráti अडकणे, कारगर ठरणे, गुंतणे, परिणामकारक ठरणे, फसणे
Nepalês अटक्नु, उल्झिनु, काम लाग्नु, कारगर हुनु, फसिनु
Telugo గజిబిజి అవడం, చిక్కుకోవడం, పట్టుకోవడం, ఫలించు, ఫలితమివ్వు
Letão iedarboties, iekrist, nostrādāt, sapīties
Tâmil சிக்கிக்கொள், சிக்குதல், செயல்படு, பலன் அளிக்க
Estoniano kinni jääma, mõjuma, sassiminema, toimima
Armênio արդյունավետ լինել, արդյունք տալ, խճճվել, կպնել
Curdo girtin, serkeftin, tesîr hebûn, têqel bûn
Hebraicoלהסתבך، להצליח، להשיג הצלחה، נתפס
Árabeتحقيق النجاح، علق، يتشابك، يتعقد
Persaدست‌یابی به هدف، موفقیت، پیچیدن، گرفتار شدن
Urduموفق ہونا، پھنسا ہوا، پھنسانا، کامیاب ہونا، گھیرنا

sich verfangen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de sich verfangen

  • den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben, wirken
  • in etwas hängen bleiben, sich verheddern
  • hängenbleiben, (sich) verhaken

sich verfangen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para sich verfangen


  • jemand/etwas verfängt sich in etwas
  • jemand/etwas verfängt sich mit/in jemandem/etwas

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo verfangen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo sich verfangen


A conjugação do verbo verfangen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo verfangen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist verfangen - war verfangen - ist verfangen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary verfangen e no Duden verfangen.

verfangen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin verfangenwar verfangensei verfangenwäre verfangen-
du bist verfangenwarst verfangenseiest verfangenwärest verfangensei verfangen
er ist verfangenwar verfangensei verfangenwäre verfangen-
wir sind verfangenwaren verfangenseien verfangenwären verfangenseien verfangen
ihr seid verfangenwart verfangenseiet verfangenwäret verfangenseid verfangen
sie sind verfangenwaren verfangenseien verfangenwären verfangenseien verfangen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin verfangen, du bist verfangen, er ist verfangen, wir sind verfangen, ihr seid verfangen, sie sind verfangen
  • Pretérito: ich war verfangen, du warst verfangen, er war verfangen, wir waren verfangen, ihr wart verfangen, sie waren verfangen
  • Perfeito: ich bin verfangen gewesen, du bist verfangen gewesen, er ist verfangen gewesen, wir sind verfangen gewesen, ihr seid verfangen gewesen, sie sind verfangen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war verfangen gewesen, du warst verfangen gewesen, er war verfangen gewesen, wir waren verfangen gewesen, ihr wart verfangen gewesen, sie waren verfangen gewesen
  • Futuro I: ich werde verfangen sein, du wirst verfangen sein, er wird verfangen sein, wir werden verfangen sein, ihr werdet verfangen sein, sie werden verfangen sein
  • Futuro II: ich werde verfangen gewesen sein, du wirst verfangen gewesen sein, er wird verfangen gewesen sein, wir werden verfangen gewesen sein, ihr werdet verfangen gewesen sein, sie werden verfangen gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei verfangen, du seiest verfangen, er sei verfangen, wir seien verfangen, ihr seiet verfangen, sie seien verfangen
  • Pretérito: ich wäre verfangen, du wärest verfangen, er wäre verfangen, wir wären verfangen, ihr wäret verfangen, sie wären verfangen
  • Perfeito: ich sei verfangen gewesen, du seiest verfangen gewesen, er sei verfangen gewesen, wir seien verfangen gewesen, ihr seiet verfangen gewesen, sie seien verfangen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre verfangen gewesen, du wärest verfangen gewesen, er wäre verfangen gewesen, wir wären verfangen gewesen, ihr wäret verfangen gewesen, sie wären verfangen gewesen
  • Futuro I: ich werde verfangen sein, du werdest verfangen sein, er werde verfangen sein, wir werden verfangen sein, ihr werdet verfangen sein, sie werden verfangen sein
  • Futuro II: ich werde verfangen gewesen sein, du werdest verfangen gewesen sein, er werde verfangen gewesen sein, wir werden verfangen gewesen sein, ihr werdet verfangen gewesen sein, sie werden verfangen gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde verfangen sein, du würdest verfangen sein, er würde verfangen sein, wir würden verfangen sein, ihr würdet verfangen sein, sie würden verfangen sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde verfangen gewesen sein, du würdest verfangen gewesen sein, er würde verfangen gewesen sein, wir würden verfangen gewesen sein, ihr würdet verfangen gewesen sein, sie würden verfangen gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) verfangen, seien wir verfangen, seid (ihr) verfangen, seien Sie verfangen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: verfangen sein, verfangen zu sein
  • Infinitivo II: verfangen gewesen sein, verfangen gewesen zu sein
  • Particípio I: verfangen seiend
  • Particípio II: verfangen gewesen

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verfangen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 195018, 195018

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9