Façanhas de Hana 679

Aqui homenageamos nosso herói Hana, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, Hana!

Traduções de Hana

Nosso herói Hana adicionou as seguintes novas entradas


einen Gegenstand, eine Ware gegen Geld abgeben; veräußern; verbimmeln; verticken; verscheuern; verhökern
Alemão verkaufen = Tcheco zpeněžit

einen Gegenstand, eine Ware gegen Geld abgeben; veräußern; verbimmeln; verticken; verscheuern; verhökern
Alemão verkaufen = Tcheco prodávat

jemanden, etwas verraten; sich von einem Wert oder einem Ideal abwenden; verraten
Alemão verkaufen = Tcheco zaprodat

den Wert Null annehmen
Alemão verschwinden = Tcheco přičíst nulu

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
Alemão schwimmen = Tcheco plout

sich aus eigener Kraft auf oder in einer Flüssigkeit fortbewegen; planschen; baden
Alemão schwimmen = Tcheco plout

unsicher sein; ins Schwimmen kommen; faseln
Alemão schwimmen = Tcheco plout

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Alemão schwimmen = Tcheco splynout

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Alemão schwimmen = Tcheco splývat

jemandem danken
Alemão bedanken = Tcheco poděkovat (někomu)

jemandem danken
Alemão bedanken = Tcheco děkovat (někomu)

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Alemão langen = Tcheco sahat

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Alemão langen = Tcheco dosahovat

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Alemão langen = Tcheco dosáhnout

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Alemão langen = Tcheco stačit

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Alemão langen = Tcheco vystačit

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Alemão langen = Tcheco postačit

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
Alemão streiken = Tcheco stávkovat

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Alemão streiken = Tcheco stávkovat

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Alemão streiken = Tcheco sabotovat

sich vom Boden lösen; starten
Alemão abheben = Tcheco vzlétnout

sich vom Boden lösen; starten
Alemão abheben = Tcheco odlepit od země

Geld vom Konto nehmen; sich auszahlen lassen; (sich) auszahlen lassen; beheben
Alemão abheben = Tcheco vybrat si

Geld vom Konto nehmen; sich auszahlen lassen; (sich) auszahlen lassen; beheben
Alemão abheben = Tcheco vybrat peníze

ein Telefongespräch entgegennehmen; ans Telefon gehen; Anruf entgegennehmen; rangehen; (den) Hörer abnehmen; (ein) Gespräch annehmen
Alemão abheben = Tcheco vzít

durch Kontrast auffallen, vor dem Hintergrund hervorstechen; sich ablösen
Alemão abheben = Tcheco vystupovat

durch Kontrast auffallen, vor dem Hintergrund hervorstechen; sich ablösen
Alemão abheben = Tcheco vynikat

sich distanzieren, sich etwas Besseres dünken, die Bodenhaftung verlieren, Maß oder Verstand verlieren; ausflippen; divergieren; anders sein (als); (die) Bodenhaftung verlieren; (sich) auszeichnen (durch)
Alemão abheben = Tcheco distancovat se

auf etwas zielen, etwas meinen
Alemão abheben = Tcheco vyzdvihovat

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
Alemão tanken = Tcheco natankovat

aufnehmen
Alemão tanken = Tcheco načerpat

sich betrinken
Alemão tanken = Tcheco opít se

sich betrinken
Alemão tanken = Tcheco pít

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Alemão abstimmen = Tcheco odhlasovat

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Alemão abstimmen = Tcheco zvolit

von Schmutz befreien; reinigen; säubern
Alemão klären = Tcheco očistit

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Alemão schütteln = Tcheco třást

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Alemão schütteln = Tcheco klepat

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Alemão schütteln = Tcheco zatřepat

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Alemão schütteln = Tcheco třepat

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Alemão schütteln = Tcheco zatřást

umkehren
Alemão umdrehen = Tcheco otočit

umkehren
Alemão umdrehen = Tcheco obrátit

umkehren
Alemão umdrehen = Tcheco převrátit

etwas im Bogen von einer Seite auf die andere Seite bewegen
Alemão umdrehen = Tcheco otočit

etwas im Bogen von einer Seite auf die andere Seite bewegen
Alemão umdrehen = Tcheco obrátit

die Bewegung oder das Umwenden von einer Seite zur anderen vollführen; den Kopf nach hinten wendenum zu schauen
Alemão umdrehen = Tcheco otočit

die Bewegung oder das Umwenden von einer Seite zur anderen vollführen; den Kopf nach hinten wendenum zu schauen
Alemão umdrehen = Tcheco obrátit

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Alemão fühlen = Tcheco pociťovat

sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen; empfinden
Alemão fühlen = Tcheco pociťovat

von sich selbst ein gewisses Bild haben
Alemão fühlen = Tcheco cítit se

sich um ein Rechtsgut oder Rechtstitel streiten; aneinandergeraten; plänkeln; stänkern; zanken
Alemão rechten = Tcheco opravňovat

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
Alemão langweilen = Tcheco nudit se

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Alemão notieren = Tcheco zaznamenat

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Alemão notieren = Tcheco zaznamenat si

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Alemão notieren = Tcheco poznamenat

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Alemão notieren = Tcheco zapsat

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Alemão notieren = Tcheco poznamenat si

aktuellen Aktienkurs haben
Alemão notieren = Tcheco zaznamenat

sein Ziel verfehlen; abgeraten; abkommen; in die Irre gehen; irregehen; sich verfranzen
Alemão verlaufen = Tcheco zabloudit

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Alemão verlaufen = Tcheco vzdálit se

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Alemão verlaufen = Tcheco oddálit

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Alemão verlaufen = Tcheco vzdálit

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Alemão verlaufen = Tcheco oddálit se

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Alemão einführen = Tcheco dovézt

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Alemão einführen = Tcheco přivézt

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Alemão einführen = Tcheco dovážet

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Alemão einführen = Tcheco přivážet

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Alemão einführen = Tcheco importovat

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
Alemão einführen = Tcheco zavést

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
Alemão einführen = Tcheco zavádět

eine Einführung geben; einleiten
Alemão einführen = Tcheco zavést

eine Einführung geben; einleiten
Alemão einführen = Tcheco zavádět

etwas in einen Raum, eine Lücke, eine Öffnung einbringen; einbringen; einschieben; hineingeben
Alemão einführen = Tcheco přinést

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Alemão lieben = Tcheco milovat

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Alemão stimmen = Tcheco hlasovat

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Alemão stimmen = Tcheco dát hlas

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Alemão stimmen = Tcheco volit

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Alemão stimmen = Tcheco volit (někoho)

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Alemão stimmen = Tcheco změnit zvonění

einen Rat geben/erteilen, empfehlen; empfehlen; nahelegen; anraten; zureden; Rat geben
Alemão raten = Tcheco dát radu

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Alemão umfahren = Tcheco objet

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Alemão umfahren = Tcheco objíždět

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Alemão umfahren = Tcheco objet (někoho/něco)

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Alemão umfahren = Tcheco objíždět (někoho/něco)

ein Fahrzeug über eine kurze Strecke von einem Abstellplatz zu einem anderen bewegen
Alemão umfahren = Tcheco objet

ein Fahrzeug über eine kurze Strecke von einem Abstellplatz zu einem anderen bewegen
Alemão umfahren = Tcheco objíždět

psychischen Druck verringern oder beseitigen
Alemão erleichtern = Tcheco ulehčit

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Alemão erleichtern = Tcheco ulehčit

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Alemão erleichtern = Tcheco zlehčit

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Alemão erleichtern = Tcheco snažit se zhubnout

Telefonhörer abheben; abheben
Alemão abnehmen = Tcheco vzít

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Alemão regeln = Tcheco regulovat

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Alemão regeln = Tcheco upravit

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Alemão regeln = Tcheco regulovat

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Alemão regeln = Tcheco upravit

automatisch in einen konstanten Sollzustand überführen (Regler, Regelautomat, Regelungstechnik)
Alemão regeln = Tcheco regulovat

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Alemão festhalten = Tcheco nezapomenout

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Alemão festhalten = Tcheco mít v hlavě

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Alemão festhalten = Tcheco pamatovat

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Alemão festhalten = Tcheco pevně držet

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Alemão festhalten = Tcheco držet pevně

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Alemão festhalten = Tcheco svírat

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
Alemão festhalten = Tcheco poznamenat si

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
Alemão festhalten = Tcheco uložit

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
Alemão festhalten = Tcheco zálohovat

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Alemão festhalten = Tcheco omezit volnost pohybu

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Alemão festhalten = Tcheco zavřít

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Alemão festhalten = Tcheco fixovat

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Alemão einbrechen = Tcheco probořit se

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Alemão einbrechen = Tcheco propadnout se

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Alemão einbrechen = Tcheco probořit

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Alemão einbrechen = Tcheco propadnout

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Alemão einbrechen = Tcheco probořit

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Alemão einbrechen = Tcheco probořit se

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Alemão einbrechen = Tcheco zřítit

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Alemão einbrechen = Tcheco zřítit se

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Alemão einbrechen = Tcheco vloupat

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Alemão einbrechen = Tcheco vloupat se

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Alemão einbrechen = Tcheco vniknout

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Alemão einbrechen = Tcheco utrpět

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Alemão einbrechen = Tcheco nastat

durchschnittlicher Gesamtzustand aus Sonneneinstrahlung, Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Wind und Bewölkung in einer Landschaft innerhalb größerer Zeitabschnitte; Witterung; Wetterlage
Alemão Klima = Tcheco klima

durchschnittlicher Gesamtzustand aus Sonneneinstrahlung, Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Wind und Bewölkung in einer Landschaft innerhalb größerer Zeitabschnitte; Witterung; Wetterlage
Alemão Klima = Tcheco podnebí

Art des Verhältnisses von Personen untereinander in einer Gruppe; Atmosphäre; Stimmung; Verhältnis
Alemão Klima = Tcheco klima

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Alemão Abenteuer = Tcheco románek

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Alemão Abenteuer = Tcheco zálet

kleines Stück von etwas; Stück; Stückchen; Eckstück
Alemão Ecke = Tcheco kus

kleines Stück von etwas; Stück; Stückchen; Eckstück
Alemão Ecke = Tcheco díl

kleines Stück von etwas; Stück; Stückchen; Eckstück
Alemão Ecke = Tcheco dílek

Stelle, an der zwei Straßen zusammentreffen; Straßenecke; Straßenecke
Alemão Ecke = Tcheco křižovatka

Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt; Konversation
Alemão Gespräch = Tcheco mluva

Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt; Konversation
Alemão Gespräch = Tcheco řeč

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Alemão Schulklasse = Tcheco školní třída

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Alemão Schulklasse = Tcheco třída

Speicherplatz für eingehende E-Mails oder Telefonate
Alemão Mailbox = Tcheco e-mailová schránka

Speicherplatz für eingehende E-Mails oder Telefonate
Alemão Mailbox = Tcheco mailová schránka

Symbol des Apostels Simon Petrus
Alemão Schlüssel = Tcheco klíč

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
Alemão Schlüssel = Tcheco řešení

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Alemão Arbeitsstelle = Tcheco pracovní pozice

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Alemão Arbeitsstelle = Tcheco místo práce

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Alemão Arbeitsstelle = Tcheco pracovní místo

ein Unterrichtsfach
Alemão Physik = Tcheco fyzika

kurz für Nachhilfeunterricht; meist ergänzender Einzelunterricht; Nachhilfeunterricht; Extrastunde
Alemão Nachhilfe = Tcheco doučování

das Nachhelfen; Hilfe; Unterstützung; Assistenz
Alemão Nachhilfe = Tcheco podpora

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Alemão Stadtteil = Tcheco čtvrť

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Alemão Stadtteil = Tcheco městská čtvrť

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Alemão Stadtteil = Tcheco čtvrť města

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Alemão Stadtteil = Tcheco část města

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Alemão Stadtteil = Tcheco městská část

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
Alemão Sportart = Tcheco sportovní disciplína

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
Alemão Sportart = Tcheco disciplína

Reise, die um die ganze Welt führt
Alemão Weltreise = Tcheco cesta kolem světa

Reise, die um die ganze Welt führt
Alemão Weltreise = Tcheco cesta okolo světa

große Reise
Alemão Weltreise = Tcheco velká cesta

große Reise
Alemão Weltreise = Tcheco veliká cesta

große Reise
Alemão Weltreise = Tcheco dlouhá cesta

die Zahl 2
Alemão Zweier = Tcheco dva

die Zahl 2
Alemão Zweier = Tcheco dvě

die Augenzahl 2 auf einem Spielwürfel
Alemão Zweier = Tcheco dvojka

die Augenzahl 2 auf einem Spielwürfel
Alemão Zweier = Tcheco dva

ein für zwei Personen ausgelegtes Boot
Alemão Zweier = Tcheco loďka pro dva

die Schulnote gut
Alemão Zweier = Tcheco za dvě

eine Münze, seltener eine Banknote mit dem Wert von 2 Währungseinheiten
Alemão Zweier = Tcheco dvoják

in der Schweiz; Schweizer Franken
Alemão Franken = Tcheco franky

verschiedene historische Währungen
Alemão Franken = Tcheco franky

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Alemão Abschied = Tcheco rozchod

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Alemão Abschied = Tcheco rozvod

Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
Alemão Abschied = Tcheco odchod

Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
Alemão Abschied = Tcheco výpověď

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
Alemão Sitz = Tcheco místo k sezení

ein bestimmter Ort; Ort; Platz; Stelle
Alemão Sitz = Tcheco sídlo

Art und Weise, wie jemand sitzt
Alemão Sitz = Tcheco způsob sedu

Art und Weise, wie jemand sitzt
Alemão Sitz = Tcheco způsob sezení

ein Ort, den der Gesellschaftsvertrag beziehungsweise die Satzung bestimmt; der Ort, wo eine Gesellschaft einen Betrieb hat oder wo sich die Verwaltung befindet oder die Verwaltung geführt wird; Satzungssitz
Alemão Sitz = Tcheco sídlo

ein Mandat in einem Organ; Abgeordnetensitz
Alemão Sitz = Tcheco mandát

für eine bestimmte Geldsumme erworbenes Dokument, das dem Besitzer eine zeitlich begrenzte Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel erlaubt; Fahrkarte; Fahrausweis; Fahrschein; Ticket
Alemão Billett = Tcheco lístek

kleine in einem Umschlag übersandte Mitteilung; kleines beschriebenes Stück Papier; Briefchen; Zettel
Alemão Billett = Tcheco vzkaz

kleine in einem Umschlag übersandte Mitteilung; kleines beschriebenes Stück Papier; Briefchen; Zettel
Alemão Billett = Tcheco oznámení

für eine bestimmte Geldsumme erworbenes beziehungsweise erstandenes Kärtchen oder Ähnliches, das zum Besuch einer Veranstaltung oder allgemein zum Zutritt berechtigt; Einlasskarte; Eintrittskarte; Karte; Ticket
Alemão Billett = Tcheco lístek

Dokument, das dem Besitzer amtlich bescheinigt, ein Kraftfahrzeug führen zu dürfen; Fahrerlaubnis; Führerschein; Lappen; Lenkerberechtigung; rosa Schein
Alemão Billett = Tcheco průkaz

Dokument, das dem Besitzer amtlich bescheinigt, ein Kraftfahrzeug führen zu dürfen; Fahrerlaubnis; Führerschein; Lappen; Lenkerberechtigung; rosa Schein
Alemão Billett = Tcheco osvědčení

dünnes Kartonblatt, das ungefaltet in einem Briefumschlag als Brief oder Glückwunschschreiben versandt werden kann; Briefkarte; Glückwunschkarte
Alemão Billett = Tcheco přání

dünnes Kartonblatt, das ungefaltet in einem Briefumschlag als Brief oder Glückwunschschreiben versandt werden kann; Briefkarte; Glückwunschkarte
Alemão Billett = Tcheco blahopřání

Fell von Wildtieren
Alemão Decke = Tcheco kožešina

zentral gelegener Teil einer Stadt; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte
Alemão Stadtzentrum = Tcheco centrum města

zentral gelegener Teil einer Stadt; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte
Alemão Stadtzentrum = Tcheco městské centrum

meist fetthaltige Substanz zur äußerlichen Pflege der Haut; Salbe; Emulsion
Alemão Creme = Tcheco mast

milchige, fetthaltige Flüssigkeit zum Weißen von Kaffee; Kaffeesahne; Kondensmilch
Alemão Creme = Tcheco smetana

milchige, fetthaltige Flüssigkeit zum Weißen von Kaffee; Kaffeesahne; Kondensmilch
Alemão Creme = Tcheco smetánka

Gruppe von Leuten, die als die ranghöchsten Vertreter auf einem bestimmten Gebiet gelten; Creme de la Creme; Hautevolee; High Society; Oberschicht; Schickeria
Alemão Creme = Tcheco smetánka

Flammenbildung bei der Verbrennung unter Abgabe von Wärme und Licht; Flamme
Alemão Feuer = Tcheco plamen

Vernichtung durch Flammen; Brand; Feuersbrunst
Alemão Feuer = Tcheco oheň

kurz für das Leuchtfeuer
Alemão Feuer = Tcheco světlo

das Strahlen und Funkeln von Dingen; Glanz
Alemão Feuer = Tcheco lesk

überschwängliche Begeisterung; Leidenschaft; Schwung; Begeisterung; Leidenschaft
Alemão Feuer = Tcheco nadšení

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Alemão Freizeit = Tcheco výlet

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Alemão Freizeit = Tcheco volný čas

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Alemão Freizeit = Tcheco výprava

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Alemão Freizeit = Tcheco volnočasový pobyt

Anzahlung
Alemão Angabe = Tcheco vklad

kalte Mahlzeit
Alemão Jause = Tcheco svačina

Person, die für ihren Dienstgeber das Vorzimmer führt, den Arbeitstag organisiert, Kommunikation vorbereitet oder durchführt; Amanuensis
Alemão Sekretär = Tcheco tajemník

Person, die für ihren Dienstgeber das Vorzimmer führt, den Arbeitstag organisiert, Kommunikation vorbereitet oder durchführt; Amanuensis
Alemão Sekretär = Tcheco administrativní asistent

Möbelstück mit oft ausklappbarer Schreibplatte und Aufbau; Schreibsekretär
Alemão Sekretär = Tcheco sekretář

der afrikanische Greifvogel Sagittarius serpentarius
Alemão Sekretär = Tcheco hadilov

der afrikanische Greifvogel Sagittarius serpentarius
Alemão Sekretär = Tcheco hadilov písař