Façanhas de Anikó 788

Aqui homenageamos nosso herói Anikó, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, Anikó!

Traduções de Anikó

Nosso herói Anikó adicionou as seguintes novas entradas


wüten; toben
Alemão rasen = Húngaro tombol

wüten; toben
Alemão rasen = Húngaro dühöng

einen Ort verlassen
Alemão wegkommen = Húngaro eltávozik

einen Ort verlassen können
Alemão wegkommen = Húngaro elmegy

verlorengehen, nicht mehr auffindbar sein
Alemão wegkommen = Húngaro elvész

auf jemanden, etwas warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen oder passieren wird; etwas annehmen; von etwas ausgehen
Alemão erwarten = Húngaro számítani vmire

voraussichtlich bald bekommen; bekommen
Alemão erwarten = Húngaro várni vkit/vmit

etwas verlangen; verlangen
Alemão erwarten = Húngaro elvár (vkitől vmit)

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
Alemão verziehen = Húngaro elköltözik

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
Alemão verziehen = Húngaro elnevel

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
Alemão verziehen = Húngaro elkényeztet

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
Alemão verziehen = Húngaro rosszul nevel

Pflanzen vereinzeln
Alemão verziehen = Húngaro elválaszt

Pflanzen vereinzeln
Alemão verziehen = Húngaro kiegyel

aus der Form geraten; verzerren
Alemão verziehen = Húngaro eltorzít

bewirken, dass etwas aus der Form kommt
Alemão verziehen = Húngaro eltorzul

zwei Menschen trauen, aus ihnen ein Ehepaar machen; trauen; verehelichen; vermählen
Alemão verheiraten = Húngaro megházasít

zwei Menschen trauen, aus ihnen ein Ehepaar machen; trauen; verehelichen; vermählen
Alemão verheiraten = Húngaro összeházasit

die Ehe eingehen; heiraten
Alemão verheiraten = Húngaro megházasodik

jemandem zum Ehepartner geben
Alemão verheiraten = Húngaro megházasít

eine sehr enge, abhängige Bindung eingehen
Alemão verheiraten = Húngaro megházasodik

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Alemão merken = Húngaro észrevesz

eine bestimmte Form entwickeln, annehmen; entwickeln; hervorbringen
Alemão ausbilden = Húngaro kifejleszt

eine bestimmte Form entwickeln, annehmen; entwickeln; hervorbringen
Alemão ausbilden = Húngaro fejleszt

jemandem bestimmte Fertigkeiten oder Kenntnisse/Verhaltensweisen beibringen; lehren; unterrichten; unterweisen
Alemão ausbilden = Húngaro kiképez vkit

zukünftige Handlungen ausarbeiten; sich durchgeführt werden kann; disponieren; entwerfen; konzipieren; entwickeln
Alemão planen = Húngaro tervez

zukünftige Handlungen ausarbeiten; sich durchgeführt werden kann; disponieren; entwerfen; konzipieren; entwickeln
Alemão planen = Húngaro megtervez

etwas vorhaben; beabsichtigen; gedenken; intendieren; vorhaben; die Absicht haben/hegen
Alemão planen = Húngaro szándékozik

etwas vorhaben; beabsichtigen; gedenken; intendieren; vorhaben; die Absicht haben/hegen
Alemão planen = Húngaro tervez

etwas vorhaben; beabsichtigen; gedenken; intendieren; vorhaben; die Absicht haben/hegen
Alemão planen = Húngaro tervel

etwas zeitlich verschieben; hinausschieben; hinauszögern; hinziehen; prokrastinieren; verschieben
Alemão aufschieben = Húngaro elhalaszt

etwas zeitlich verschieben; hinausschieben; hinauszögern; hinziehen; prokrastinieren; verschieben
Alemão aufschieben = Húngaro halogat

etwas zeitlich verschieben; hinausschieben; hinauszögern; hinziehen; prokrastinieren; verschieben
Alemão aufschieben = Húngaro felfüggeszt

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
Alemão einfallen = Húngaro eszébe jut

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
Alemão einfallen = Húngaro behatol

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
Alemão einfallen = Húngaro betör

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
Alemão einfallen = Húngaro beront

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
Alemão einfallen = Húngaro beesik

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
Alemão einfallen = Húngaro összedől

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
Alemão einfallen = Húngaro beomlik

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
Alemão bedrohen = Húngaro fenyeget

ein Ganzes in Bestandteile zerlegen; splitten; spalten
Alemão teilen = Húngaro oszt

ein Ganzes in Bestandteile zerlegen; splitten; spalten
Alemão teilen = Húngaro feloszt

ein Ganzes in Bestandteile zerlegen; splitten; spalten
Alemão teilen = Húngaro részekre oszt

ein Ganzes in Bestandteile zerlegen; splitten; spalten
Alemão teilen = Húngaro feldarabol

anderen einen Teil von etwas geben; делить
Alemão teilen = Húngaro megoszt vkivel vmit

anderen einen Teil von etwas geben; делить
Alemão teilen = Húngaro eloszt

etwas mit jemandem gemeinsam haben
Alemão teilen = Húngaro osztozik

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
Alemão einlassen = Húngaro beenged

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
Alemão einlassen = Húngaro beereszt

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
Alemão einlassen = Húngaro bebocsát

etwas in eine Konstruktion, Mauer oder Boden einfügen; einbauen; einfügen; einpassen; einsetzen; dauerhaft verbinden
Alemão einlassen = Húngaro beereszt

einen Status quo bewahren; belassen; wahren; beibehalten; bewahren; konservieren
Alemão halten = Húngaro megtart

eine Richtlinie befolgen
Alemão halten = Húngaro tart

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Alemão wenden = Húngaro kiforgat

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Alemão wenden = Húngaro megforgat

in einen Raum gehen; eintreten
Alemão betreten = Húngaro belép

in einen Raum gehen; eintreten
Alemão betreten = Húngaro bemegy

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien; bergen; erlösen; helfen
Alemão retten = Húngaro megment

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien; bergen; erlösen; helfen
Alemão retten = Húngaro kiszabadít

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
Alemão verbinden = Húngaro beköt

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
Alemão verbinden = Húngaro bekötöz

einen Anrufer am Telefon zu einem Gesprächspartner weiterleiten
Alemão verbinden = Húngaro összekapcsol

sich vereinen (für Dinge oder Personen); eine Beziehung eingehen
Alemão verbinden = Húngaro szövetkezik

sich längere Zeit an demselben Ort aufhalten
Alemão sitzen = Húngaro ül

Atemluft aufnehmen; Atem holen; Luft holen; Luft schnappen
Alemão einatmen = Húngaro belélegez

etwas mit der Atemluft aufnehmen; inhalieren
Alemão einatmen = Húngaro inhalál

sich um eine Achse bewegen; rotieren; wenden
Alemão drehen = Húngaro fordul

Filmaufnahmen durchführen; aufnehmen; filmen
Alemão drehen = Húngaro forgat

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
Alemão ernähren = Húngaro táplál

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
Alemão ernähren = Húngaro eltart

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Alemão berichten = Húngaro jelent

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Alemão berichten = Húngaro tájékoztat

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Alemão berichten = Húngaro értesít

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Alemão berichten = Húngaro tudósít

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
Alemão bestellen = Húngaro elintéz

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
Alemão bestellen = Húngaro átad

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
Alemão bestellen = Húngaro kézbesít

etwas gutheißen; dafür sein
Alemão unterstützen = Húngaro jóváhagy

etwas gutheißen; dafür sein
Alemão unterstützen = Húngaro alátámaszt

gemeinsam einen Sachverhalt diskutieren; diskutieren; verhandeln
Alemão besprechen = Húngaro megbeszél

gemeinsam einen Sachverhalt diskutieren; diskutieren; verhandeln
Alemão besprechen = Húngaro megtárgyal

auf Tonband aufnehmen
Alemão besprechen = Húngaro belebeszél

auf Tonband aufnehmen
Alemão besprechen = Húngaro rábeszél

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
Alemão besprechen = Húngaro ismertet

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
Alemão besprechen = Húngaro bírál

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Alemão versuchen = Húngaro megkísérel

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Alemão versuchen = Húngaro megpróbál

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Alemão versuchen = Húngaro megpróbál

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Alemão versuchen = Húngaro megkóstol

etwas aufrichten; aufrichten; hinstellen
Alemão aufstellen = Húngaro felállít

etwas an einen Platz stellen; platzieren
Alemão aufstellen = Húngaro elhelyez

formieren; bilden; zusammenstellen
Alemão aufstellen = Húngaro összeállít

für eine Wahl vorschlagen; vorschlagen
Alemão aufstellen = Húngaro (jelöltet) állít

jemand an einen Platz beordern; postieren
Alemão aufstellen = Húngaro kiállít

sich hin und her oder kreisend bewegen; schaukeln
Alemão schwingen = Húngaro leng

etwas hin und her oder kreisend bewegen; schwenken; kreisen
Alemão schwingen = Húngaro lenget

etwas hin und her oder kreisend bewegen; schwenken; kreisen
Alemão schwingen = Húngaro lendít

etwas hin und her oder kreisend bewegen; schwenken; kreisen
Alemão schwingen = Húngaro lóbál

sich bogenförmig bewegen, z. B. beim Ski fahren oder Boxen
Alemão schwingen = Húngaro (fel)lendül

ringen, mit den besonderen Regeln des Schwingens
Alemão schwingen = Húngaro birkózik

sich rhythmisch wellenförmig bewegen
Alemão schwingen = Húngaro rezeg

sich rhythmisch wellenförmig bewegen
Alemão schwingen = Húngaro vibrál

sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen; laufen; breschen; eilen; fegen; flitzen
Alemão rennen = Húngaro száguld

sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen; laufen; breschen; eilen; fegen; flitzen
Alemão rennen = Húngaro rohan

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Alemão passieren = Húngaro áthalad

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Alemão passieren = Húngaro átmegy

durchseihen (über Flüssigkeiten), durchstreichen (über weiche Nahrungsmittel, z. B. um Schalenreste oder Kerne zu entfernen); durchpassieren; filtrieren; klären; seihen; zerkleinern
Alemão passieren = Húngaro átprésel

durchseihen (über Flüssigkeiten), durchstreichen (über weiche Nahrungsmittel, z. B. um Schalenreste oder Kerne zu entfernen); durchpassieren; filtrieren; klären; seihen; zerkleinern
Alemão passieren = Húngaro átpasszíroz

etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen; anfangen; angehen; anpacken; starten
Alemão beginnen = Húngaro elkezd

etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen; anfangen; angehen; anpacken; starten
Alemão beginnen = Húngaro nekilát

etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen; anfangen; angehen; anpacken; starten
Alemão beginnen = Húngaro hozzáfog

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
Alemão beginnen = Húngaro beindul

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
Alemão beginnen = Húngaro elkezdődik

die Hoffnung verlieren, keinen Ausweg wissen; hoffnungslos sein; verzagen; schwarzsehen; den Mut verlieren; (sich) verlorengeben
Alemão verzweifeln = Húngaro kétségbeesik

beschließen, gemeinsam einer Aktivität nachzugehen
Alemão verabreden = Húngaro megbeszél vkivel vmit

jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen; nötigen; zwingen; abpressen; abnötigen
Alemão erpressen = Húngaro kizsarol

jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen; nötigen; zwingen; abpressen; abnötigen
Alemão erpressen = Húngaro megzsarol

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Alemão vorhaben = Húngaro szándékozik

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Alemão vorhaben = Húngaro kérdőre von

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Alemão vorhaben = Húngaro tervez

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Alemão vorhaben = Húngaro elővesz

geistig tätig sein; wollen; reflektieren; sich vorstellen; erinnern; erkennen
Alemão denken = Húngaro gondolkodik

der Meinung sein; annehmen; befürchten; dafürhalten; erachten; glauben
Alemão denken = Húngaro vél

der Meinung sein; annehmen; befürchten; dafürhalten; erachten; glauben
Alemão denken = Húngaro gondol

etwas, jemanden kräftig aber liebevoll an sich drücken und kuscheln; drücken; kuscheln; umarmen
Alemão knuddeln = Húngaro átölel

etwas, jemanden kräftig aber liebevoll an sich drücken und kuscheln; drücken; kuscheln; umarmen
Alemão knuddeln = Húngaro megszeretget

zur Begrüßung, zum Abschied oder um Aufmerksamkeit zu erregen mit der Hand in der Luft wedeln; grüßen; signalisieren; wedeln
Alemão winken = Húngaro int

in Aussicht stehen, erwarten; anstehen; bevorstehen; drohen
Alemão winken = Húngaro kecsegtet

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Alemão einparken = Húngaro leparkol

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Alemão einparken = Húngaro beáll (kocsival)

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Alemão empfangen = Húngaro befogad

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Alemão empfangen = Húngaro fogad

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Alemão empfangen = Húngaro üdvözöl

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
Alemão schließen = Húngaro zárni

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
Alemão schließen = Húngaro zárul

eine militärische Auseinandersetzung austragen
Alemão streiten = Húngaro vitatkozik

eine militärische Auseinandersetzung austragen
Alemão streiten = Húngaro veszekedik

eine militärische Auseinandersetzung austragen
Alemão streiten = Húngaro vitázik

eine militärische Auseinandersetzung austragen
Alemão streiten = Húngaro viaskodik

eine militärische Auseinandersetzung austragen
Alemão streiten = Húngaro harcol

eine militärische Auseinandersetzung austragen
Alemão streiten = Húngaro küzd

einen aggressiven Kampf führen, um etwas zu erlangen
Alemão streiten = Húngaro küzd

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Alemão streiten = Húngaro vitatkozik

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Alemão streiten = Húngaro veszekedik

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Alemão streiten = Húngaro vitázik

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Alemão donnern = Húngaro dörög

laut reden; poltern; schreien
Alemão donnern = Húngaro harsog

laut reden; poltern; schreien
Alemão donnern = Húngaro ordít

laut reden; poltern; schreien
Alemão donnern = Húngaro dörög

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
Alemão spüren = Húngaro érez

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
Alemão spüren = Húngaro érzékel

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
Alemão spüren = Húngaro érez

zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen; glauben; sich ausmalen; sich ausrechnen; sich der Hoffnung hingeben; der Hoffnung sein
Alemão hoffen = Húngaro remél

zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen; glauben; sich ausmalen; sich ausrechnen; sich der Hoffnung hingeben; der Hoffnung sein
Alemão hoffen = Húngaro reménykedik

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Alemão recherchieren = Húngaro feltár

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Alemão recherchieren = Húngaro felderít

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Alemão recherchieren = Húngaro nyomon követ

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Alemão recherchieren = Húngaro (ki)nyomoz

Gliedstaat in der Schweiz, ähnlich den Staaten der USA oder Bundesländern in Deutschland; Bundesland
Alemão Kanton = Húngaro szövetségi tartomány

Person oder Institution, die eine Information durch ein Medium zu einem Empfänger sendet
Alemão Absender = Húngaro feladó

Name und Anschrift des Versenders einer Sendung
Alemão Absender = Húngaro feladó

Stempel der Post
Alemão Poststempel = Húngaro postabélyegző

Friseur
Alemão Coiffeur = Húngaro fodrász

ein in der Regel gesetzlicher Feiertag anlässlich eines für eine Nation bedeutenden Ereignisses
Alemão Nationalfeiertag = Húngaro Nemzeti ünnepnap

Gerät, das zum Aufnehmen von Fotos dient; Fotokamera; Kamera; Foto
Alemão Fotoapparat = Húngaro fényképezőgép

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Alemão Einfluss = Húngaro hatás

die Möglichkeit, einwirken zu können; Autorität
Alemão Einfluss = Húngaro befolyás

weibliche Person, die in einer festen Beziehung ist; Ehepartnerin; Gattin; Lebensgefährtin; Lebenspartnerin; Lebensabschnittspartnerin
Alemão Partnerin = Húngaro partner

Zustand der Zufriedenheit; Wohl; Zufriedenheit
Alemão Glück = Húngaro boldogság

eine in der Regel von einem Schreibgerät gezogene meist kurze unregelmäßige Linie
Alemão Strich = Húngaro vonás

Person, die für etwas zur Auswahl steht; Anwärter; Bewerber; Teilnehmer
Alemão Kandidat = Húngaro jelölt

Person, die für etwas zur Auswahl steht; Anwärter; Bewerber; Teilnehmer
Alemão Kandidat = Húngaro pályázó

wöchentlich stattfindender Markt, auf dem von regionalen Anbietern vor allem frische Lebensmittel angeboten werden
Alemão Wochenmarkt = Húngaro heti piac

Fläche, auf die beim Sport- und Übungsschießen gezielt wird
Alemão Scheibe = Húngaro céltábla

Verglasung eines Fensters
Alemão Scheibe = Húngaro ablak-/ szélvédő üveg

abgeschnittenes Stück
Alemão Scheibe = Húngaro szelet

Einrichtungsgegenstände eines Raumes; Inneneinrichtung
Alemão Ausstattung = Húngaro berendezés

Gegenstände, mit denen jemand oder etwas ausgerüstet ist; Ausrüstung; Equipment
Alemão Ausstattung = Húngaro felszereltség

Alemão Ausstattung = Húngaro hozomány

Zustandsänderung, die bewirkt, dass etwas auf einen besseren Stand gebracht wird; Änderung; Erneuerung; Förderung; Fortentwicklung; Umgestaltung
Alemão Verbesserung = Húngaro javítás

Korrektur oder auch Berichtigung von Textmaterial; Berichtigung; Korrektur; Richtigstellung; Überarbeitung; Umgestaltung
Alemão Verbesserung = Húngaro javítás

Fähigkeit, etwas Bestimmtes zu können; Befähigung; Kompetenz; Können; Fähigkeit; Vermögen
Alemão Fertigkeit = Húngaro készség

Fähigkeit, etwas Bestimmtes zu können; Befähigung; Kompetenz; Können; Fähigkeit; Vermögen
Alemão Fertigkeit = Húngaro jártasság

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Alemão merkwürdig = Húngaro érdekes

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Alemão merkwürdig = Húngaro különös

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Alemão merkwürdig = Húngaro furcsa