Conjugação do verbo hängenbleiben ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo hängenbleiben (ficar preso, culpado) é irregular. As formas mais comuns são ist hängengeblieben, war hängengeblieben e ist hängengeblieben gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical ei - ie - ie. O verbo auxilar para hängenbleiben é "sein". O prefixo hängen - de hängenbleiben é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo hängenbleiben . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo hängenbleiben. Não apenas o verbo hängenbleibenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

irregular · sein · separável

hängen·geblieben sein

ist hängengeblieben · war hängengeblieben · ist hängengeblieben gewesen

 Alteração da vogal do radical.  ei - ie - ie 

Inglês get stuck, be responsible, blame, catch, get caught, get caught on, hang up, jam, linger, lodge, remember, repeat, retain, snag on, stay, stay back, stick, stick in memory, wind up in

/ˈhɛŋən ˈblaɪ̯bm̩/ · /ˈblaɪ̯pt ˈhɛŋən/ · /bliːp ˈhɛŋən/ · /ˈbliːbə ˈhɛŋən/ · /ˈhɛŋənɡəˈbliːbm̩/

[…, Schule] an etwas haken, festhaken; für etwas Negatives verantwortlich gemacht werden, als Auslöser, Verursacher für etwas Negatives gelten; versacken, klebenbleiben, (sich) verhaken, sitzen bleiben

(in+D, an+D, auf+D, mit+D, bei+D)

» Ich bin hängengeblieben . Inglês I am stuck.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo hängenbleiben

Presente

ich bin hängengeblieben
du bist hängengeblieben
er ist hängengeblieben
wir sind hängengeblieben
ihr seid hängengeblieben
sie sind hängengeblieben

Pretérito

ich war hängengeblieben
du warst hängengeblieben
er war hängengeblieben
wir waren hängengeblieben
ihr wart hängengeblieben
sie waren hängengeblieben

Imperativo

-
sei (du) hängengeblieben
-
seien wir hängengeblieben
seid (ihr) hängengeblieben
seien Sie hängengeblieben

Conjuntivo I

ich sei hängengeblieben
du seiest hängengeblieben
er sei hängengeblieben
wir seien hängengeblieben
ihr seiet hängengeblieben
sie seien hängengeblieben

Conjuntivo II

ich wäre hängengeblieben
du wärest hängengeblieben
er wäre hängengeblieben
wir wären hängengeblieben
ihr wäret hängengeblieben
sie wären hängengeblieben

Infinitivo

hängengeblieben sein
hängengeblieben zu sein

Particípio

hängengeblieben seiend
hängengeblieben gewesen

Indicativo

O verbo hängenbleiben conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin hängengeblieben
du bist hängengeblieben
er ist hängengeblieben
wir sind hängengeblieben
ihr seid hängengeblieben
sie sind hängengeblieben

Pretérito

ich war hängengeblieben
du warst hängengeblieben
er war hängengeblieben
wir waren hängengeblieben
ihr wart hängengeblieben
sie waren hängengeblieben

Perfeito

ich bin hängengeblieben gewesen
du bist hängengeblieben gewesen
er ist hängengeblieben gewesen
wir sind hängengeblieben gewesen
ihr seid hängengeblieben gewesen
sie sind hängengeblieben gewesen

Mais-que-perf.

ich war hängengeblieben gewesen
du warst hängengeblieben gewesen
er war hängengeblieben gewesen
wir waren hängengeblieben gewesen
ihr wart hängengeblieben gewesen
sie waren hängengeblieben gewesen

Futuro I

ich werde hängengeblieben sein
du wirst hängengeblieben sein
er wird hängengeblieben sein
wir werden hängengeblieben sein
ihr werdet hängengeblieben sein
sie werden hängengeblieben sein

Futuro II

ich werde hängengeblieben gewesen sein
du wirst hängengeblieben gewesen sein
er wird hängengeblieben gewesen sein
wir werden hängengeblieben gewesen sein
ihr werdet hängengeblieben gewesen sein
sie werden hängengeblieben gewesen sein

  • Alle Knoten bleiben im Kamm hängen . 
  • Afrikanische Flüchtlinge bleiben häufig in Libyen in Lagern hängen . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo hängenbleiben


Conjuntivo I

ich sei hängengeblieben
du seiest hängengeblieben
er sei hängengeblieben
wir seien hängengeblieben
ihr seiet hängengeblieben
sie seien hängengeblieben

Conjuntivo II

ich wäre hängengeblieben
du wärest hängengeblieben
er wäre hängengeblieben
wir wären hängengeblieben
ihr wäret hängengeblieben
sie wären hängengeblieben

Conj. Perf.

ich sei hängengeblieben gewesen
du seiest hängengeblieben gewesen
er sei hängengeblieben gewesen
wir seien hängengeblieben gewesen
ihr seiet hängengeblieben gewesen
sie seien hängengeblieben gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre hängengeblieben gewesen
du wärest hängengeblieben gewesen
er wäre hängengeblieben gewesen
wir wären hängengeblieben gewesen
ihr wäret hängengeblieben gewesen
sie wären hängengeblieben gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde hängengeblieben sein
du werdest hängengeblieben sein
er werde hängengeblieben sein
wir werden hängengeblieben sein
ihr werdet hängengeblieben sein
sie werden hängengeblieben sein

Conj. Fut. II

ich werde hängengeblieben gewesen sein
du werdest hängengeblieben gewesen sein
er werde hängengeblieben gewesen sein
wir werden hängengeblieben gewesen sein
ihr werdet hängengeblieben gewesen sein
sie werden hängengeblieben gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde hängengeblieben sein
du würdest hängengeblieben sein
er würde hängengeblieben sein
wir würden hängengeblieben sein
ihr würdet hängengeblieben sein
sie würden hängengeblieben sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde hängengeblieben gewesen sein
du würdest hängengeblieben gewesen sein
er würde hängengeblieben gewesen sein
wir würden hängengeblieben gewesen sein
ihr würdet hängengeblieben gewesen sein
sie würden hängengeblieben gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo hängenbleiben


Presente

sei (du) hängengeblieben
seien wir hängengeblieben
seid (ihr) hängengeblieben
seien Sie hängengeblieben

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo hängenbleiben


Infinitivo I


hängengeblieben sein
hängengeblieben zu sein

Infinitivo II


hängengeblieben gewesen sein
hängengeblieben gewesen zu sein

Particípio I


hängengeblieben seiend

Particípio II


hängengeblieben gewesen

  • Ich bin hängengeblieben . 
  • Ich bin mit dem einen Gummistiefel im Modder hängengeblieben . 
  • Für die Wahlniederlage ist der Spitzenkandidat verantwortlich, das wird eine Weile an ihm hängenbleiben . 

Exemplos

Exemplos de frases para hängenbleiben


  • Ich bin hängengeblieben . 
    Inglês I am stuck.
  • Alle Knoten bleiben im Kamm hängen . 
    Inglês All knots get stuck in the comb.
  • Afrikanische Flüchtlinge bleiben häufig in Libyen in Lagern hängen . 
    Inglês African refugees often get stuck in camps in Libya.
  • Ich bin mit dem einen Gummistiefel im Modder hängengeblieben . 
    Inglês I got stuck with one rubber boot in the mud.
  • Für die Wahlniederlage ist der Spitzenkandidat verantwortlich, das wird eine Weile an ihm hängenbleiben . 
    Inglês The leading candidate is responsible for the election defeat, this will stick with him for a while.
  • Die Vokabeln, die ich mir gestern anschaute, habe ich heute schon wieder vergessen, sie sind nicht hängengeblieben . 
    Inglês The vocabulary that I looked at yesterday, I have already forgotten today, they did not stick.
  • Man sollte hier keine Anhalter mitnehmen, denn die eingesetzten Drogenhunde erschnüffeln auch geringste Mengen, welche durch Abrieb von der Kleidung und den Händen an den Sitzen hängenbleiben . 
    Inglês One should not pick up hitchhikers here, as the deployed drug dogs sniff out even the smallest amounts that remain on the seats from abrasion of clothing and hands.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para hängenbleiben


Alemão hängenbleiben
Inglês get stuck, be responsible, blame, catch, get caught, get caught on, hang up, jam
Russo застрять, виновным, задерживаться, запомнить, застревать, зацепиться, остановиться, остаться в памяти
Espanhol engancharse, atorarse, colgarse, congelarse, culpable, memoria, no avanzar, permanecer
Francês accrocher, causateur, demeurer, redoubler, redoubler une classe, responsable, rester, retenir
Turco kalmak, akılda kalmak, asılı kalmak, durmak, hatırlamak, neden olmak, sorumlu olmak, sınıfta kalmak
Português ficar preso, culpado, ficar, lembrar, memorizar, não ser promovido, pendurar, permanecer
Italiano rimanere attaccato, agganciarsi, essere bocciata, essere bocciato, essere causa, essere responsabile, fermare, fermarsi
Romeno considerat vinovat, memora, responsabilizat, reține, rămâne, rămâne agățat, rămâne repetent, se opri
Húngaro akadályoz, emlékezni, felelősségre vonás, időzik, marad, megakad, megbukni, megjegyezni
Polaco być odpowiedzialnym, nie przejść, powtarzać klasę, pozostać, pozostać w pamięci, utknąć, zaczepić się, zapamiętać
Grego αιτία, θυμάμαι, καταγράφω, κολλώ, παραμονή, παραμονή στην ίδια τάξη, υπεύθυνος
Holandês blijven, blijven haken, blijven hangen, blijven zitten, onthouden, vastzitten, verantwoordelijk, verweilen
Tcheco být obviňován, být příčinou, opakovat třídu, pamatovat si, setrvat, uvíznout, zapamatovat si, zaseknout se
Sueco hänga kvar, fastna, förbli, komma ihåg, minnas, stanna, stanna kvar, vara ansvarig
Dinamarquês blive, blive i hukommelsen, blive tilbageholdt, forblive, huske, hæfte, hænger
Japonês つかまる, 引き起こす, 引っかかる, 滞在する, 留まる, 留年, 覚える, 記憶する
Catalão culpable, enganxar-se, memòria, quedar-se, quedar-se enganxat, recordar, repetir, responsable
Finlandês jäädä kiinni, jäädä mieleen, koulua jäädä, luokka jäädä, muistaa, pysähtyä, syyllinen, takertua
Norueguês bli tilbakeholdt, bli værende, hake fast, hekte seg fast, huske, ikke rykke opp, minnes, oppholde seg
Basco gelditu, arduradun, eragile, gelditu izan, geratu, gogoratu, hartu, lotu
Sérvio biti odgovoran, biti uzrok, ostati, ostati u sećanju, ponavljanje razreda, zadržati se, zakačiti se, zapamtiti
Macedônio задржи се, заплетен, заплеткам, запомнување, непреминат, одговорен, остана, останува во сеќавање
Esloveno biti kriv, ostati, ostati v spominu, ponavljati razred, prijeti, zadržati se, zapomniti si, zaviti
Eslovaco pamätať, zapamätať si, zaseknutie, zaseknúť sa, zdržať sa, zodpovednosť, zostať, zostávať
Bósnio zadržati se, biti odgovoran, ostati, ostati u sjećanju, ponavljati razred, zakačiti se, zapamtiti
Croata biti odgovoran, ostati, ostati u sjećanju, ponavljati razred, zadržati se, zakačiti se, zapamtiti, zapeći
Ucraniano застрягти, винити, відповідальність, залишитися на повторному курсі, запам'ятати, запам'ятовувати, зачепитися, зупинитися
Búlgaro задържам се, виновен, задържам, запомням, остава в клас, оставам, помня, причинител
Bielorrusso заставацца, адказнасць, завіснуць, задзержвацца, запомніць, заставацца на другі год, заставацца ў памяці
Indonésio berlama-lama, dipersalahkan, disalahkan, melekat di ingatan, mengingat, mengulang kelas, tercantol, tersangkut
Vietnamita bị đổ lỗi, ghi nhớ, gánh tội, lưu ban, lưu lại, mắc, nhớ, nán lại
Uzbeque ayblanmoq, eslab qolmoq, ilinib qolmoq, javobgar deb topilmoq, qolib ketmoq, sinfda qolmoq, to‘xtab qolmoq, yodda qolmoq
Hindi अटकना, कक्षा दोहराना, कक्षा में रुक जाना, ठहरना, दोष लगना, दोषी ठहरना, फँसना, याद रखना
Chinês 停留, 勾住, 挂住, 留级, 背锅, 被怪罪, 记住, 记得
Tailandês จำ, จำได้, ซ้ำชั้น, ถูกกล่าวโทษ, พักอยู่, รับบาป, อยู่ต่อ, เกี่ยวติด
Coreano 걸리다, 기억에 남다, 기억하다, 머무르다, 머물다, 비난을 받다, 유급되다, 유급하다
Azerbaijano günah boynunda qalmaq, günahlandırılmaq, ilişib qalmaq, ilişmək, oyalanmaq, qalmaq, sinifdə qalmaq, yada salmaq
Georgiano ბრალი შერჩება, დაბრალება, დამახსოვრება, დარჩენა, დაყოვნება, ეკიდება, კლასის გამეორება, კლასში დარჩენა
Bengalês আটকে যাওয়া, থাকা, থেমে থাকা, দোষ পড়া, দোষারোপের শিকার হওয়া, বছর পড়া, মনে থাকা, মনে রাখা
Albanês fajësohem, kapet, kujtoj, mbahem përgjegjës, mbaj mend, mbetem, mbetem klasë, ngec në klasë
Maráti अडकणे, आठवणे, इयत्ता पुन्हा करणे, थांबणे, दोष पडणे, दोषी ठरवले जाणे, राहणे, लक्षात राहणे
Nepalês अड्किनु, कक्षा दोहोर्याउनु, कक्षामा रोकिनु, दोष लाग्नु, दोषी ठहरिनु, फसिनु, बस्नु, याद राख्नु
Telugo ఆగు, ఉండు, గుర్తుంచుకోవడం, గుర్తుండటం, చిక్కుకుపోవు, తరగతిని మళ్లీ చదవడం, తరగతిలో ఉండిపోవడం, దోషం పడటం
Letão aizķerties, atcerēties, atkārtot klasi, palikt, palikt atmiņā, palikt pie vainas, palikt uz otru gadu, tikt vainots
Tâmil குற்றம் சாட்டப்படுதல், குற்றம் சுமத்தப்படுதல், சிக்கிக்கொள், தங்கு, நினைவில் நிற்க, நிற்க, பிடிபடு, மனதில் நிற்க
Estoniano istuma jääma, kaela jääma, kinni jääma, klassikursust kordama, meelde jätma, meelde jääma, peatuma, süüdi jääma
Armênio դասարանում մնալ, կառչել, կրկնել դասարանը, հիշել, մեղադրվել, մեղքը մնալ, միտքում մնալ, մնալ
Curdo bîr anîn, di bîr de mayîn, girê bûn, li ser mayîn, mayîn, polê dubare kirin, tawanbar bûn
Hebraicoלהיות אחראי، להישאר، להישאר כיתה، להיתקע، להתמיד בזיכרון، לזכור، לשהות
Árabeالبقاء، التشبث، التعليق، التوقف، الرسوب، تذكر، حفظ، مُسبب
Persaماندن، اقامت، به خاطر سپردن، تکرار کلاس، مسئولیت منفی، چسبیدن، گرفتار شدن، یادآوری
Urduرکنا، ذمہ دار، لٹکنا، ٹھہرنا، پکڑنا، پیش رفت نہ کرنا، یاد، یاد رکھنا

hängenbleiben in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de hängenbleiben

  • an etwas haken, festhaken
  • für etwas Negatives verantwortlich gemacht werden, als Auslöser, Verursacher für etwas Negatives gelten
  • an einem Ort bleiben, verweilen, versacken, versumpfen
  • [Schule] eine Klasse wiederholen müssen, nicht versetzt werden, klebenbleiben, sitzenbleiben
  • sich etwas merken, etwas gelernt haben, im Gedächtnis bleiben
  • ...

hängenbleiben in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para hängenbleiben


  • jemand/etwas bleibt an etwas hängen
  • jemand/etwas bleibt an jemandem/etwas hängen
  • jemand/etwas bleibt auf etwas hängen
  • jemand/etwas bleibt bei jemandem hängen
  • jemand/etwas bleibt in etwas hängen
  • jemand/etwas bleibt mit etwas an etwas hängen
  • jemand/etwas bleibt mit etwas hängen

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo hängenbleiben

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo hängenbleiben


A conjugação do verbo hängen·geblieben sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo hängen·geblieben sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist hängengeblieben - war hängengeblieben - ist hängengeblieben gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary hängenbleiben e no Duden hängenbleiben.

hängenbleiben conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin hängengebliebenwar hängengebliebensei hängengebliebenwäre hängengeblieben-
du bist hängengebliebenwarst hängengebliebenseiest hängengebliebenwärest hängengebliebensei hängengeblieben
er ist hängengebliebenwar hängengebliebensei hängengebliebenwäre hängengeblieben-
wir sind hängengebliebenwaren hängengebliebenseien hängengebliebenwären hängengebliebenseien hängengeblieben
ihr seid hängengebliebenwart hängengebliebenseiet hängengebliebenwäret hängengebliebenseid hängengeblieben
sie sind hängengebliebenwaren hängengebliebenseien hängengebliebenwären hängengebliebenseien hängengeblieben

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin hängengeblieben, du bist hängengeblieben, er ist hängengeblieben, wir sind hängengeblieben, ihr seid hängengeblieben, sie sind hängengeblieben
  • Pretérito: ich war hängengeblieben, du warst hängengeblieben, er war hängengeblieben, wir waren hängengeblieben, ihr wart hängengeblieben, sie waren hängengeblieben
  • Perfeito: ich bin hängengeblieben gewesen, du bist hängengeblieben gewesen, er ist hängengeblieben gewesen, wir sind hängengeblieben gewesen, ihr seid hängengeblieben gewesen, sie sind hängengeblieben gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war hängengeblieben gewesen, du warst hängengeblieben gewesen, er war hängengeblieben gewesen, wir waren hängengeblieben gewesen, ihr wart hängengeblieben gewesen, sie waren hängengeblieben gewesen
  • Futuro I: ich werde hängengeblieben sein, du wirst hängengeblieben sein, er wird hängengeblieben sein, wir werden hängengeblieben sein, ihr werdet hängengeblieben sein, sie werden hängengeblieben sein
  • Futuro II: ich werde hängengeblieben gewesen sein, du wirst hängengeblieben gewesen sein, er wird hängengeblieben gewesen sein, wir werden hängengeblieben gewesen sein, ihr werdet hängengeblieben gewesen sein, sie werden hängengeblieben gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei hängengeblieben, du seiest hängengeblieben, er sei hängengeblieben, wir seien hängengeblieben, ihr seiet hängengeblieben, sie seien hängengeblieben
  • Pretérito: ich wäre hängengeblieben, du wärest hängengeblieben, er wäre hängengeblieben, wir wären hängengeblieben, ihr wäret hängengeblieben, sie wären hängengeblieben
  • Perfeito: ich sei hängengeblieben gewesen, du seiest hängengeblieben gewesen, er sei hängengeblieben gewesen, wir seien hängengeblieben gewesen, ihr seiet hängengeblieben gewesen, sie seien hängengeblieben gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre hängengeblieben gewesen, du wärest hängengeblieben gewesen, er wäre hängengeblieben gewesen, wir wären hängengeblieben gewesen, ihr wäret hängengeblieben gewesen, sie wären hängengeblieben gewesen
  • Futuro I: ich werde hängengeblieben sein, du werdest hängengeblieben sein, er werde hängengeblieben sein, wir werden hängengeblieben sein, ihr werdet hängengeblieben sein, sie werden hängengeblieben sein
  • Futuro II: ich werde hängengeblieben gewesen sein, du werdest hängengeblieben gewesen sein, er werde hängengeblieben gewesen sein, wir werden hängengeblieben gewesen sein, ihr werdet hängengeblieben gewesen sein, sie werden hängengeblieben gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde hängengeblieben sein, du würdest hängengeblieben sein, er würde hängengeblieben sein, wir würden hängengeblieben sein, ihr würdet hängengeblieben sein, sie würden hängengeblieben sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde hängengeblieben gewesen sein, du würdest hängengeblieben gewesen sein, er würde hängengeblieben gewesen sein, wir würden hängengeblieben gewesen sein, ihr würdet hängengeblieben gewesen sein, sie würden hängengeblieben gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) hängengeblieben, seien wir hängengeblieben, seid (ihr) hängengeblieben, seien Sie hängengeblieben

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: hängengeblieben sein, hängengeblieben zu sein
  • Infinitivo II: hängengeblieben gewesen sein, hängengeblieben gewesen zu sein
  • Particípio I: hängengeblieben seiend
  • Particípio II: hängengeblieben gewesen

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hängenbleiben

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1238895, 1238895, 1238895, 1238895, 1238895

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1291182, 5073920

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 1238895, 559220, 1238895, 1238895, 1238895

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9