Conjugação do verbo auseinandergehen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo auseinandergehen (divergir, afastar-se) é irregular. As formas mais comuns são ist auseinandergegangen, war auseinandergegangen e ist auseinandergegangen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical e
- i
- a. O verbo auxilar para auseinandergehen é "sein".
O prefixo auseinander - de auseinandergehen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo auseinandergehen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · sein · separável
ist auseinandergegangen · war auseinandergegangen · ist auseinandergegangen gewesen
Eliminação -e após a vogal Alteração da vogal do radical. e - i - a Alteração consonantal ng - ng - ng
part, diverge, separate, differ, break, break up, come apart, come asunder, disband, disperse, divaricate, fall apart, get fat, put on weight, split up, branch, expand, fork, increase, part ways
in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen; unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren; (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen, divergieren, auseinanderbrechen, abrücken
» Es ist Zeit auseinanderzugehen
. It's time to separate.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo auseinandergehen
Presente
ich | bin | auseinandergegangen |
du | bist | auseinandergegangen |
er | ist | auseinandergegangen |
wir | sind | auseinandergegangen |
ihr | seid | auseinandergegangen |
sie | sind | auseinandergegangen |
Pretérito
ich | war | auseinandergegangen |
du | warst | auseinandergegangen |
er | war | auseinandergegangen |
wir | waren | auseinandergegangen |
ihr | wart | auseinandergegangen |
sie | waren | auseinandergegangen |
Imperativo
- | ||
sei | (du) | auseinandergegangen |
- | ||
seien | wir | auseinandergegangen |
seid | (ihr) | auseinandergegangen |
seien | Sie | auseinandergegangen |
Conjuntivo I
ich | sei | auseinandergegangen |
du | seiest | auseinandergegangen |
er | sei | auseinandergegangen |
wir | seien | auseinandergegangen |
ihr | seiet | auseinandergegangen |
sie | seien | auseinandergegangen |
Conjuntivo II
ich | wäre | auseinandergegangen |
du | wärest | auseinandergegangen |
er | wäre | auseinandergegangen |
wir | wären | auseinandergegangen |
ihr | wäret | auseinandergegangen |
sie | wären | auseinandergegangen |
Indicativo
O verbo auseinandergehen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | bin | auseinandergegangen |
du | bist | auseinandergegangen |
er | ist | auseinandergegangen |
wir | sind | auseinandergegangen |
ihr | seid | auseinandergegangen |
sie | sind | auseinandergegangen |
Pretérito
ich | war | auseinandergegangen |
du | warst | auseinandergegangen |
er | war | auseinandergegangen |
wir | waren | auseinandergegangen |
ihr | wart | auseinandergegangen |
sie | waren | auseinandergegangen |
Perfeito
ich | bin | auseinandergegangen | gewesen |
du | bist | auseinandergegangen | gewesen |
er | ist | auseinandergegangen | gewesen |
wir | sind | auseinandergegangen | gewesen |
ihr | seid | auseinandergegangen | gewesen |
sie | sind | auseinandergegangen | gewesen |
Mais-que-perf.
ich | war | auseinandergegangen | gewesen |
du | warst | auseinandergegangen | gewesen |
er | war | auseinandergegangen | gewesen |
wir | waren | auseinandergegangen | gewesen |
ihr | wart | auseinandergegangen | gewesen |
sie | waren | auseinandergegangen | gewesen |
Futuro I
ich | werde | auseinandergegangen | sein |
du | wirst | auseinandergegangen | sein |
er | wird | auseinandergegangen | sein |
wir | werden | auseinandergegangen | sein |
ihr | werdet | auseinandergegangen | sein |
sie | werden | auseinandergegangen | sein |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo auseinandergehen
Conjuntivo I
ich | sei | auseinandergegangen |
du | seiest | auseinandergegangen |
er | sei | auseinandergegangen |
wir | seien | auseinandergegangen |
ihr | seiet | auseinandergegangen |
sie | seien | auseinandergegangen |
Conjuntivo II
ich | wäre | auseinandergegangen |
du | wärest | auseinandergegangen |
er | wäre | auseinandergegangen |
wir | wären | auseinandergegangen |
ihr | wäret | auseinandergegangen |
sie | wären | auseinandergegangen |
Conj. Perf.
ich | sei | auseinandergegangen | gewesen |
du | seiest | auseinandergegangen | gewesen |
er | sei | auseinandergegangen | gewesen |
wir | seien | auseinandergegangen | gewesen |
ihr | seiet | auseinandergegangen | gewesen |
sie | seien | auseinandergegangen | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | auseinandergegangen | gewesen |
du | wärest | auseinandergegangen | gewesen |
er | wäre | auseinandergegangen | gewesen |
wir | wären | auseinandergegangen | gewesen |
ihr | wäret | auseinandergegangen | gewesen |
sie | wären | auseinandergegangen | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo auseinandergehen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo auseinandergehen
Exemplos
Exemplos de frases para auseinandergehen
-
Es ist Zeit
auseinanderzugehen
.
It's time to separate.
-
Unsere Ansichten
gehen
weitauseinander
.
Our views are far apart.
-
Die Partnerschaft
ging
nun endgültigauseinander
.
The partnership has now finally broken up.
-
Das Parlament
ging
im Durcheinanderauseinander
.
The Diet broke up in confusion.
-
Mit einem Aufschrei
gingen
die Zuschauerauseinander
.
With a scream, the spectators dispersed.
-
Hinter dem Bahnhof
gehen
die Gleise wiederauseinander
.
Behind the train station, the tracks spread apart again.
-
Der Wecker gab seinen Geist endgültig auf und
ging
auseinander
.
The alarm clock finally gave up and fell apart.
Exemplos
Traduções
Traduções para auseinandergehen
-
auseinandergehen
part, diverge, separate, differ, break, break up, come apart, come asunder
разойтись, расходиться, расстаться, полнеть, пополнеть, попрощаться, проститься, прощаться
separarse, discrepar, divergir, achiguarse, bifurcarse, descomponerse, desgraciarse, deshacerse
se séparer, diverger, disloquer, se briser, se disperser, se déglinguer, se quitter, se diviser
birbirinden ayrılmak, fikirlerde ihtilaf var, ayrılmak, artmak, büyümek, dalmak, dağılmak, farklı düşünmek
divergir, afastar-se, dispersar-se, dissolver-se, engordar, ramificar, separar-se, dividir
separarsi, dividersi, divergere, andare in frantumi, andare in pezzi, biforcarsi, differire, discostarsi
se despărți, crește, diverge, se diviza, se extinde, se ramifica, se separa
széjjelmegy, bővülni, eltérni, elválik, elválni, elágazik, különbözni, növekedni
rozchodzić, rozejść, rozchodzić się, rozdzielać się, powiększać się, rozejść się, rozgałęziać, rozpaść się
χωρίζω, διαλύομαι, διαφέρω, διχάζομαι, παχαίνω, αυξάνομαι, διακλαδίζομαι, διαφορετικός
scheiden, verschillen, af raken, afscheid nemen, dik worden, kapotgaan, opengaan, stukgaan
rozcházet se, rozejít se, rozdělit se, narůstat, oddělit se, větvit se, zvětšovat se
gå ifrån varandra, gå isär, gå sönder, avskiljas, avvika, förgrena sig, gabel, skilja sig
gå fra hinanden, skilles ad, spredes, skille, adskille, dividere, forgrene, forstørre
分かれる, 離れる, 分岐する, 別れる, 増加する, 意見が異なる, 拡大する
separar-se, augmentar, creixer, distanciar-se, divergir, dividir-se, ramificar-se
erota, eroaa, eroaminen, erotella, haarautua, jakautua, kasvaa, laajentua
gå fra hverandre, skille seg, avvike, forgreining, forstørre, skille lag, øke
banandu, adarkatu, banaketa, banatu, desberdinak izan, handik joan, handitzea
razdvajati se, razdvojiti se, grana, povećati se, rasti, različito mišljenje
разделување, зголемување, разгранување, разделување на патишта, различно
raziti, raziti se, ločiti se, razdružiti se
rozchádzať sa, rozísť sa, narastať, odlišovať sa, rozišli, rozvetvovať sa, zväčšiť sa
razdvojiti se, odvojiti se, povećati se, rasti, razilaziti se
razdvojiti se, razdvajati se, odvojiti se, povećati se, rasti, razilaziti se
розходитися, розділятися, відрізнятися, збільшуватися, зростати
разделям се, разделям, нараствам, разделяме се, разклонявам се, увеличавам се
разыходзіцца, павялічвацца, развяжацца, разгалосіцца, раздзяляцца, разлучацца, разрастацца
להתפרק، להתפצל، לגדול، להיפרד، להתרחב، להתרחק
انفصل، تفرق، اختلف، افترق، اختلاف، تباين، تزايد، زيادة
جدا شدن، پراکنده شدن، اختلاف نظر، افزایش یافتن، انشعاب، بزرگ شدن، جدایی
الگ ہونا، جدا ہونا، اختلاف، بچھڑنا، بڑھنا، دور ہونا، زیادہ ہونا
auseinandergehen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de auseinandergehen- in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen, unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren, (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen, divergieren, auseinanderbrechen, abrücken
- in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen, unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren, (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen, divergieren, auseinanderbrechen, abrücken
- in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen, unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren, (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen, divergieren, auseinanderbrechen, abrücken
- in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen, unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren, (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen, divergieren, auseinanderbrechen, abrücken
- in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen, unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren, (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen, divergieren, auseinanderbrechen, abrücken ...
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo auseinandergehen
≡ auseinanderfließen
≡ emporgehen
≡ drangehen
≡ dahingehen
≡ auseinanderfliegen
≡ abgehen
≡ angehen
≡ beigehen
≡ auseinanderbiegen
≡ auseinanderbringen
≡ auseinanderfahren
≡ auseinanderklappen
≡ dahergehen
≡ einiggehen
≡ auseinanderbauen
≡ davongehen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo auseinandergehen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo auseinandergehen
A conjugação do verbo auseinander·gegangen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo auseinander·gegangen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist auseinandergegangen - war auseinandergegangen - ist auseinandergegangen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary auseinandergehen e no Duden auseinandergehen.
auseinandergehen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin auseinandergegangen | war auseinandergegangen | sei auseinandergegangen | wäre auseinandergegangen | - |
du | bist auseinandergegangen | warst auseinandergegangen | seiest auseinandergegangen | wärest auseinandergegangen | sei auseinandergegangen |
er | ist auseinandergegangen | war auseinandergegangen | sei auseinandergegangen | wäre auseinandergegangen | - |
wir | sind auseinandergegangen | waren auseinandergegangen | seien auseinandergegangen | wären auseinandergegangen | seien auseinandergegangen |
ihr | seid auseinandergegangen | wart auseinandergegangen | seiet auseinandergegangen | wäret auseinandergegangen | seid auseinandergegangen |
sie | sind auseinandergegangen | waren auseinandergegangen | seien auseinandergegangen | wären auseinandergegangen | seien auseinandergegangen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin auseinandergegangen, du bist auseinandergegangen, er ist auseinandergegangen, wir sind auseinandergegangen, ihr seid auseinandergegangen, sie sind auseinandergegangen
- Pretérito: ich war auseinandergegangen, du warst auseinandergegangen, er war auseinandergegangen, wir waren auseinandergegangen, ihr wart auseinandergegangen, sie waren auseinandergegangen
- Perfeito: ich bin auseinandergegangen gewesen, du bist auseinandergegangen gewesen, er ist auseinandergegangen gewesen, wir sind auseinandergegangen gewesen, ihr seid auseinandergegangen gewesen, sie sind auseinandergegangen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war auseinandergegangen gewesen, du warst auseinandergegangen gewesen, er war auseinandergegangen gewesen, wir waren auseinandergegangen gewesen, ihr wart auseinandergegangen gewesen, sie waren auseinandergegangen gewesen
- Futuro I: ich werde auseinandergegangen sein, du wirst auseinandergegangen sein, er wird auseinandergegangen sein, wir werden auseinandergegangen sein, ihr werdet auseinandergegangen sein, sie werden auseinandergegangen sein
- Futuro II: ich werde auseinandergegangen gewesen sein, du wirst auseinandergegangen gewesen sein, er wird auseinandergegangen gewesen sein, wir werden auseinandergegangen gewesen sein, ihr werdet auseinandergegangen gewesen sein, sie werden auseinandergegangen gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei auseinandergegangen, du seiest auseinandergegangen, er sei auseinandergegangen, wir seien auseinandergegangen, ihr seiet auseinandergegangen, sie seien auseinandergegangen
- Pretérito: ich wäre auseinandergegangen, du wärest auseinandergegangen, er wäre auseinandergegangen, wir wären auseinandergegangen, ihr wäret auseinandergegangen, sie wären auseinandergegangen
- Perfeito: ich sei auseinandergegangen gewesen, du seiest auseinandergegangen gewesen, er sei auseinandergegangen gewesen, wir seien auseinandergegangen gewesen, ihr seiet auseinandergegangen gewesen, sie seien auseinandergegangen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre auseinandergegangen gewesen, du wärest auseinandergegangen gewesen, er wäre auseinandergegangen gewesen, wir wären auseinandergegangen gewesen, ihr wäret auseinandergegangen gewesen, sie wären auseinandergegangen gewesen
- Futuro I: ich werde auseinandergegangen sein, du werdest auseinandergegangen sein, er werde auseinandergegangen sein, wir werden auseinandergegangen sein, ihr werdet auseinandergegangen sein, sie werden auseinandergegangen sein
- Futuro II: ich werde auseinandergegangen gewesen sein, du werdest auseinandergegangen gewesen sein, er werde auseinandergegangen gewesen sein, wir werden auseinandergegangen gewesen sein, ihr werdet auseinandergegangen gewesen sein, sie werden auseinandergegangen gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde auseinandergegangen sein, du würdest auseinandergegangen sein, er würde auseinandergegangen sein, wir würden auseinandergegangen sein, ihr würdet auseinandergegangen sein, sie würden auseinandergegangen sein
- Mais-que-perfeito: ich würde auseinandergegangen gewesen sein, du würdest auseinandergegangen gewesen sein, er würde auseinandergegangen gewesen sein, wir würden auseinandergegangen gewesen sein, ihr würdet auseinandergegangen gewesen sein, sie würden auseinandergegangen gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) auseinandergegangen, seien wir auseinandergegangen, seid (ihr) auseinandergegangen, seien Sie auseinandergegangen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: auseinandergegangen sein, auseinandergegangen zu sein
- Infinitivo II: auseinandergegangen gewesen sein, auseinandergegangen gewesen zu sein
- Particípio I: auseinandergegangen seiend
- Particípio II: auseinandergegangen gewesen