Façanhas de Aleksandra 830

Aqui homenageamos nosso herói Aleksandra, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, Aleksandra!

Traduções de Aleksandra

Nosso herói Aleksandra adicionou as seguintes novas entradas


einen Ort verlassen
Alemão wegkommen = Russo уходить

eine Einladung rückgängig machen
Alemão ausladen = Russo отозвать приглашение

aus Teilen ein Ganzes machen
Alemão zusammenfügen = Russo соединять

etwas von einer Generation/Person zu einer Generation/Person als Erbe übergeben
Alemão vererben = Russo передать по наследству

jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
Alemão ködern = Russo приманивать (зверя)

jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
Alemão ködern = Russo заманивать (клиента)

kapieren; verstehen
Alemão checken = Russo понимать

einen hohen Ton (Pfeifton) von sich geben; pfeifen; quieken; piepsen; fiepsen; quieksen
Alemão piepen = Russo пищать

(an einem Eingang) akustisch auf sich aufmerksam machen; klingeln
Alemão läuten = Russo звонить в колокольчик

(an einem Eingang) akustisch Aufmerksamkeit hervorrufen
Alemão läuten = Russo звонить в колокольчик

Geräusche durch das Bewegen einer Glocke hervorrufen; bimmeln
Alemão läuten = Russo звенеть

über den Gewässerrand fließen, über die Ufer treten; überfließen; überströmen; übertreten
Alemão ausufern = Russo выйти из берегов

über ein vernünftiges Maß hinausgehen, außer Kontrolle geraten; ausarten; eskalieren
Alemão ausufern = Russo выйти из-под контроля

ein Ganzes aus seinen Teilen herstellen; herstellen; montieren; zusammenfügen
Alemão zusammensetzen = Russo собирать (механизм)

sich mit anderen treffen; beraten; sich treffen; zusammenkommen
Alemão zusammensetzen = Russo собираться вместе

bestehen aus; bestehen aus
Alemão zusammensetzen = Russo состоять из чего-го

mit Händen und Füßen gegeneinander kämpfen; raufen; balgen; ringen; streiten; tätlich werden
Alemão prügeln = Russo драться

sich zurechtfinden (geogr. und übertragen); zurechtfinden
Alemão orientieren = Russo ориентироваться

(etwas) einatmen; einatmen
Alemão inhalieren = Russo вдыхать

aktiv und konzentriert zuhören; zuhören; lauschen; horchen; ganz Ohr sein; die Ohren spitzen
Alemão hinhören = Russo вслушиваться

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
Alemão würdigen = Russo удостаивать

jemanden, etwas lobend in einem Lied oder Gedicht erwähnen; loben; lobpreisen; preisen; rühmen
Alemão besingen = Russo воспевать

etwas so herstellen, dass es wieder seinen ursprünglichen Zustand erhält; erneuern; rekonstruieren; renovieren; wiederherstellen; modernisieren
Alemão restaurieren = Russo реставрировать

als vorhanden nachweisen (können)
Alemão vorweisen = Russo предъявлять

sich großen Anstrengungen unterziehen; sich abmühen; anstrengen; quälen
Alemão plagen = Russo мучиться

einen Geldbetrag zahlen; abführen; blechen; bezahlen; ausgeben; zahlen
Alemão entrichten = Russo уплачивать

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Alemão wegmachen = Russo убирать

sich ständig verändern; fluktuieren; variieren
Alemão schwanken = Russo колебаться

unsicher stehen und gehen; den Schwerpunkt hin und her verlagern, dabei oftmals mit dem Oberkörper pendeln; schaukeln; stolpern; taumeln; wackeln
Alemão schwanken = Russo шататься

sich nicht entscheiden können; sich mal so, mal so äußern oder verhalten; wanken; zögern
Alemão schwanken = Russo колебаться

jemanden (z. B. einen Patienten) in ein Krankenhaus oder in eine Klinik überstellen (transportieren/transferieren); überweisen
Alemão einweisen = Russo госпитализировать

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
Alemão krankschreiben = Russo выписывать больничный

von Gerümpel befreien; ausmisten; leerräumen; Grund reinkriegen; ausräumen; leer räumen
Alemão entrümpeln = Russo расхламлять

seinen beruflichen Platz finden
Alemão unterkommen = Russo устраиваться на работу

etwas, von dem man Kenntnis genommen hat, das man weiß, jemand anderem mündlich mitteilen; weitererzählen; (eine) Information weitergeben; weitergeben; herumerzählen; weitermelden
Alemão weitersagen = Russo передавать информацию

etwas, von dem man Kenntnis genommen hat, das man weiß, jemand anderem mündlich mitteilen; weitererzählen; (eine) Information weitergeben; weitergeben; herumerzählen; weitermelden
Alemão weitersagen = Russo распространять дальше

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
Alemão vertiefen = Russo углублять

mit mehr Details anreichern, intensiver und umfangreicher machen/werden; ausarbeiten; ausführen; beleuchten; intensivieren; präzisieren
Alemão vertiefen = Russo углубляться в детали

sich vollständig auf etwas konzentrieren; konzentrieren; versinken
Alemão vertiefen = Russo углубляться

(eine Zeit lang) eine Webseite nach der anderen anwählen; netsurfen; netzsurfen; websurfen
Alemão surfen = Russo искать в интернете

eine bestimmte Meinung zu einem Thema vertreten; betrachten als; in Betracht ziehen; finden; erwägen; dass
Alemão erachten = Russo считать

eine bestimmte Meinung zu einem Thema vertreten; betrachten als; in Betracht ziehen; finden; erwägen; dass
Alemão erachten = Russo признавать

mit Fakten, Zahlen, Argumenten oder Ähnlichem belegen, stützen, erhärten; begründen; fundieren
Alemão untermauern = Russo обосновывать

mit Mauerwerk von unten absichern, abstützen
Alemão untermauern = Russo подпирать

etwas reformieren, neu konzipieren; reformieren
Alemão umgestalten = Russo реформировать

sich auf den Weg nach Hause machen, auf dem Weg nach Hause sein; heimgehen
Alemão heimkommen = Russo возвращаться домой

zu Hause ankommen; heimkehren
Alemão heimkommen = Russo возвращаться домой

einen Tisch oder eine Tafel decken
Alemão aufdecken = Russo накрывать на стол

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
Alemão aufdecken = Russo выявлять

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Alemão meistern = Russo справляться

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Alemão meistern = Russo преодолевать

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Alemão meistern = Russo овладевать

mit jemanden, etwas Mitleid empfinden; bedauern; bedauern
Alemão bemitleiden = Russo жалеть

das eher leise Geräusch von sich geben, das entsteht, wenn sich trockene Teile, z. B. Blätter aneinander reiben; knacken; knirschen; knistern; raunen; rauschen
Alemão rascheln = Russo шуршать

etwas zur Niederschrift vorsprechen
Alemão diktieren = Russo диктовать

bei jemandem etwas durchsetzen oder erzwingen; aufoktroyieren; aufzwingen; durchsetzen; erzwingen; oktroyieren
Alemão diktieren = Russo принуждать

seine Identität beweisen; identifizieren
Alemão ausweisen = Russo удостоверять свою личность

festfrieren
Alemão einfrieren = Russo примерзать

besonders hervorheben; akzentuieren; deutlich machen; hervorheben; klarmachen; unterstreichen
Alemão betonen = Russo подчёркивать

für ein Objekt einen Preis nennen und das Objekt erwerben, weil niemand einen höheren Preis nennt/ bietet; auf einer Auktion erwerben
Alemão ersteigern = Russo купить на аукционе

etwas mittels Mauerwerk verschließen
Alemão zumauern = Russo замуровывать

etwas durch ein Bild, eine Grafik, einen Vergleich oder ähnliches verständlicher vermitteln; illustrieren; bebildern; demonstrieren; skizzieren; vorlegen
Alemão veranschaulichen = Russo показывать наглядно

als Band umherreisen und an zahlreichen Orten Konzerte geben
Alemão touren = Russo гастролировать

eine Region als Tourist bereisen
Alemão touren = Russo путеществовать

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Alemão besehen = Russo осматривать

eine Tatsache, die eine Entwicklung verhindert oder behindert
Alemão Hindernis = Russo помеха

eine Tatsache, die eine Entwicklung verhindert oder behindert
Alemão Hindernis = Russo препятствие

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
Alemão Hindernis = Russo помеха

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
Alemão Hindernis = Russo препятствие

durch Springen zu überwindende Konstruktion, zum Beispiel beim Hindernislauf oder beim Spring- oder Vielseitigkeitsreiten
Alemão Hindernis = Russo барьер

unvollständiger Takt zu Beginn eines Satzes
Alemão Auftakt = Russo затакт

Ausstattung eines Raumes
Alemão Inneneinrichtung = Russo внутреннее убранство

Realisierung
Alemão Erfüllung = Russo осуществление

Wahrnehmung von Verpflichtungen
Alemão Erfüllung = Russo исполнение

Halm von Gras
Alemão Grashalm = Russo травинка

der ranghöchste und unparteiische Richter bei einer Sportveranstaltung; Referee; Unparteiischer; Kampfrichter; Wertungsrichter
Alemão Schiedsrichter = Russo рефери

Richter bei einem Schiedsgericht, Schiedsmann
Alemão Schiedsrichter = Russo третейский судья

Mensch von unstetem, oberflächlichem Charakter; ein durch Leichtsinn charakterisierter Mensch
Alemão Flüchtling = Russo безрассудный человек

Gefühl dafür, was sich im Umgang mit anderen Personen ziemt
Alemão Taktgefühl = Russo тактичность

kleiner Raum zum Umkleiden; Umkleide
Alemão Umkleidekabine = Russo кабинка для раздевания

Beschaffung, Verbringung von Waren und Dienstleistungen aus dem Ausland ins Inland; Import; Import
Alemão Einfuhr = Russo импорт

Beschaffung, Verbringung von Waren und Dienstleistungen aus dem Ausland ins Inland; Import; Import
Alemão Einfuhr = Russo ввоз

löffel- oder weidenblattförmiger, auf einer Stahldrahtachse rotierender künstlicher Angelköder; fliegender Löffel
Alemão Spinner = Russo спиннер

Nachtfalter aus unterschiedlichen Familien, deren Raupen sich in dicht gesponnenen Kokons verpuppen
Alemão Spinner = Russo шелкопряд

Zustand oder Verfassung einer Person, nicht weiter zu wissen, etwas nicht einordnen zu können
Alemão Ratlosigkeit = Russo растерянность

größtes Volksfest der Welt, das zwei Wochen dauert und seit 1810 jährlich von Ende September bis Anfang Oktober in München stattfindet; Wiesn
Alemão Oktoberfest = Russo Октоберфест

Volksfest im September oder Oktober
Alemão Oktoberfest = Russo Октоберфест

das gegen Geld Erworbene
Alemão Einkauf = Russo покупка

die Unterseite des Fußes, mit der man beim Gehen auftritt
Alemão Fußsohle = Russo подошва

die Unterseite des Fußes, mit der man beim Gehen auftritt
Alemão Fußsohle = Russo ступня

eine Sache oder Person hat einen Vorrang; Erstrangigkeit; Vorrang
Alemão Vorzug = Russo преимущество

Auszeichnung, die jemand bei sehr guten Noten im Zeugnis erhält
Alemão Vorzug = Russo привилегия

eine Einrichtung des Tierschutzes zur Unterbringung von Haustieren oder Kleintieren; Heim; Tierasyl
Alemão Tierheim = Russo приют для животных

Person, die möglichst große Eigenständigkeit im Denken und Handeln für sich beansprucht; Einzelgänger
Alemão Individualist = Russo индивидуалист

kurz für Auffassungsgabe; die Fähigkeit etwas zu begreifen, zu erkennen
Alemão Auffassung = Russo сообразительность

Hervorhebung einer bestimmten Silbe durch höheren Atemdruck, deutlichere Aussprache, Langziehen der betonungstragenden Silbe oder größere Tonhöhe
Alemão Betonung = Russo ударение

Gesamtheit der Betonungseigenschaften, des Betonungsverhaltens einer Sprache
Alemão Betonung = Russo ударение

besonderes Hervorheben eines für wichtig erachteten Aspekts
Alemão Betonung = Russo акцент

ein einfaches Alltagsgespräch; eine gemütliche Unterhaltung; Alltagsgespräch; Plauderei; Smalltalk
Alemão Plausch = Russo беседа

psychische Unruhe oder Anspannung
Alemão Nervosität = Russo нервозность

Samen des Kakaobaums
Alemão Kakao = Russo какао

Pulver aus dem fermentierten, getrockneten Samen des Kakaobaums
Alemão Kakao = Russo порошок какао

jemand, der alte Menschen pflegt, die dazu selbst nicht mehr in der Lage sind
Alemão Altenpfleger = Russo опекун над пожилыми

eine noch nicht bewiesene Behauptung
Alemão These = Russo тезис

Formung eines physischen Gegenstandes mit Erhebungen oder Vertiefungen und deren Ergebnis
Alemão Prägung = Russo тиснение

Formung eines physischen Gegenstandes mit Erhebungen oder Vertiefungen und deren Ergebnis
Alemão Prägung = Russo чеканка

Person, die von einer anderen betreut oder vertreten wird
Alemão Klient = Russo клиент

Musikrichtung
Alemão Rockmusik = Russo рок-музыка

Mensch, der ohne feste Beziehung zu einer anderen Person und ohne minderjähriges Kind im Haushalt lebt; jemand der alleinstehend ist
Alemão Single = Russo холостяк

Tonträger auf dem nur ein oder wenige Stücke eines Interpreten zu finden ist
Alemão Single = Russo сингл

Gerät zur Nahrungsaufnahme, um Suppe, Brei oder Ähnliches zu essen; Suppenlöffel
Alemão Esslöffel = Russo столовая ложка

unwillkürliche, spontane Verbundenheit
Alemão Bindung = Russo связь

selbst gewählte Verbindung, die mit einem Bekenntnis und einer freiwilligen Verpflichtung einhergeht, zum Beispiel zwischen zwei Sexualpartnern
Alemão Bindung = Russo связь

Vorrichtung zum Anschnallen eines Sportgerätes, zum Beispiel von Schier, Eislaufschuh oder Steigeisen
Alemão Bindung = Russo крепление

fester Halt von Materialien
Alemão Bindung = Russo сцепление

Zusammenhalt verschiedener Atome oder Moleküle
Alemão Bindung = Russo связь

Einrichtung für die Ausgabe oder den Verkauf von Fahrkarten; Fahrkartenausgabe
Alemão Fahrkartenschalter = Russo железнодорожная касса

Einrichtung für die Ausgabe oder den Verkauf von Fahrkarten; Fahrkartenausgabe
Alemão Fahrkartenschalter = Russo билетная касса

Taschenuhr; Zwiebeluhr
Alemão Zwiebel = Russo карманные часы

eine Mauer, die eine Stadt umgibt, zum Schutz der Bewohner vor Angriffen von außen; Wehrmauer
Alemão Stadtmauer = Russo городская стена

eine historische Provinz Japans
Alemão Tango = Russo танго

Name mehrerer Orchester und Konzertgesellschaften
Alemão Philharmonie = Russo филармония

ein Konzerthaus, das der Aufführung von Orchestermusik dient
Alemão Philharmonie = Russo филармония

Person, gegen die man in einem Spiel antritt; Gegner; Kontrahent
Alemão Gegenspieler = Russo противник

Widersacher der Hauptfigur; Antagonist; Bösewicht; Widersacher
Alemão Gegenspieler = Russo антагонист

Tier, das ausschließlich, hauptsächlich oder teilweise aus pflanzlichen Organismen seine Nahrung bezieht
Alemão Pflanzenfresser = Russo травоядное животное

Person oder Unternehmen, das mechanische Arbeits- beziehungsweise Produktionsmittel herstellt; Maschinenbauunternehmen
Alemão Maschinenbauer = Russo машиностроительное предприятие

Person oder Unternehmen, das mechanische Arbeits- beziehungsweise Produktionsmittel herstellt; Maschinenbauunternehmen
Alemão Maschinenbauer = Russo машиностроитель

bösartige Tumorerkrankung am Darm
Alemão Darmkrebs = Russo рак кишки

bösartige Tumorerkrankung am Darm
Alemão Darmkrebs = Russo рак кишечника

züchterisches Ergebnis des Kreuzens; Mischung
Alemão Kreuzung = Russo гибрид

Äußerung des Einverständnisses
Alemão Segen = Russo одобрение

Äußerung des Einverständnisses
Alemão Segen = Russo согласие

Zustand des Glücks
Alemão Segen = Russo удача

die Dauer des Lebens, von der Geburt bis zum Tod
Alemão Lebensdauer = Russo продолжительность жизни

Himmelszelt; Himmelszelt; Sternenzelt
Alemão Zelt = Russo свод

in der Stadt gelegener Park
Alemão Stadtpark = Russo городской парк

mündliche Auseinandersetzung
Alemão Wortwechsel = Russo пререкания

Gerät zur Prüfung der waagerechten oder senkrechten Ausrichtung von Objekten
Alemão Waage = Russo уровень

im Sternzeichen Waage geborene Person
Alemão Waage = Russo весы

Schauplatz für Wettkämpfe
Alemão Arena = Russo арена

Ablauf dessen, was sich im Leben einer Person ereignet hat
Alemão Lebensgeschichte = Russo биография

Verhalten ohne Aktivität
Alemão Nichtstun = Russo безделье

Verhalten ohne Aktivität
Alemão Nichtstun = Russo праздность

Erzählung über Begebenheiten, Leben und Tod von Personen, in erhöhender Weise, ähnlich der Sage oder dem Mythos
Alemão Legende = Russo легенда

verbreitete Behauptung, Erzählung, die nicht belegt werden kann, oder grotesk übertrieben wirkt; Mythos
Alemão Legende = Russo миф

erklärende Liste der Bedeutungen der Symbole einer Landkarte oder eines Stadtplanes; Kartenlegende; Zeichenerklärung
Alemão Legende = Russo условные обозначения

erklärende Liste der Bedeutungen der Symbole einer Landkarte oder eines Stadtplanes; Kartenlegende; Zeichenerklärung
Alemão Legende = Russo легенда

im Geheimdienst-Jargon eine manipulierte Biografie
Alemão Legende = Russo легенда

im Geheimdienst-Jargon eine manipulierte Biografie
Alemão Legende = Russo миф

erklärende Liste der Bedeutungen einer Abbildung oder eines Diagramms
Alemão Legende = Russo условные обозначения

erklärende Liste der Bedeutungen einer Abbildung oder eines Diagramms
Alemão Legende = Russo легенда

erklärende Liste der Bedeutungen; Erklärung; Erläuterung; Schlüssel
Alemão Legende = Russo легенда

erklärende Liste der Bedeutungen; Erklärung; Erläuterung; Schlüssel
Alemão Legende = Russo ключ

eine Persönlichkeit, die auf Grund besonderer Leistungen, zum Beispiel im Sport, in der Musik oder starker medialer Präsenz zu hoher Berühmtheit gelangt ist; Ikone
Alemão Legende = Russo легенда

eine Persönlichkeit, die auf Grund besonderer Leistungen, zum Beispiel im Sport, in der Musik oder starker medialer Präsenz zu hoher Berühmtheit gelangt ist; Ikone
Alemão Legende = Russo икона

die Umschrift auf dem Rand einer Münze
Alemão Legende = Russo легенда

Leiter eines Ministeriums auf Bundesebene
Alemão Bundesminister = Russo федеральный министр

Person, die umherwandert und nicht zur Ruhe kommt
Alemão Nomade = Russo неприкаянный

Person, die umherwandert und nicht zur Ruhe kommt
Alemão Nomade = Russo беспокойный человек

einem Tier nachempfundene Puppe, aus weichem Material hergestellt; Plüschtier; Stofftier; Teddy
Alemão Kuscheltier = Russo плюшевая игрушка

Sammelbegriff für ebenfalls weiche Puppen, die aber kein Tier, sondern irgendein nicht existierendes Fantasiewesen oder mitunter auch Menschen verkörpern können
Alemão Kuscheltier = Russo плюшевая игрушка

Operand der Multiplikation, Teil eines Produktes; Multiplikator
Alemão Faktor = Russo коэффициент

Operand der Multiplikation, Teil eines Produktes; Multiplikator
Alemão Faktor = Russo множитель

flacher Teil einer mechanischen Uhr, der sich unter den Zeigern befindet und auf dem oft eine Einteilung für die Minuten und Stunden sowie Zahlen für die Stunden zu sehen sind
Alemão Zifferblatt = Russo циферблат

die Eigenschaft aufrichtig und ehrlich zu sein; Aufrichtigkeit
Alemão Ehrlichkeit = Russo честность

weitverbreitete populäre Musik
Alemão Popmusik = Russo поп-музыка

Eigenschaft von Personen, sich aus vielen anderen herauszuheben
Alemão Prominenz = Russo знаменитость

diejenigen Personen in ihrer Gesamtheit, die sich aus vielen anderen herausheben
Alemão Prominenz = Russo знаменитость

Höhendifferenz eines Gipfels zur verbindenden Gebirgslücke
Alemão Prominenz = Russo выступ

Hilfe durch eigene Kraft und ohne fremde oder professionelle Hilfe
Alemão Selbsthilfe = Russo самопомощь

zweirädriges, einspuriges Fahrzeug mit Antriebsmotor und Karosserie; Vespa
Alemão Motorroller = Russo мотороллер

Ähnlichkeit, Entsprechung; Ähnlichkeit; Entsprechung
Alemão Analogie = Russo аналогия

Bildung einer sprachlichen Form eines Wortes nach dem Vorbild einer anderen; paradigmatischer Ausgleich; Systemzwang
Alemão Analogie = Russo аналогия

Gefeierter, der gerade Geburtstag hat
Alemão Geburtstagskind = Russo именинник

kritische Besprechung eines Werkes; Review
Alemão Rezension = Russo рецензия

Nadel, Reißzwecke oder Nagel zur Befestigung von Merkzetteln, Bekanntmachungen und ähnlichem an einer Pinnwand
Alemão Pin = Russo канцелярская кнопка

Kegel beim Bowling
Alemão Pin = Russo кегля для боулинга

stark emotionale Verärgerung über etwas; Entrüstung
Alemão Empörung = Russo негодование

Auflehnung gegen bestehende Verhältnisse; Aufstand; Rebellion
Alemão Empörung = Russo мятеж

Weg eines Schülers zur Schule
Alemão Schulweg = Russo дорога до школы

auch im Sinn von Dampf gebraucht
Alemão Rauch = Russo пар

ein zu einer Erzählung ausgeweitetes Gleichnis; Gleichnis; Gleichniserzählung; Gleichnisrede; Allegorie
Alemão Parabel = Russo притча

Entscheidung einer Person, welchen Beruf sie ergreifen möchte
Alemão Berufswahl = Russo выбор профессии

Anhänger der islamischen Religion; Moslem
Alemão Muslim = Russo мусульманин

Einkommen in einem Jahr
Alemão Jahreseinkommen = Russo годовой доход

ein einzelnes, eine Sache charakterisierendes Wort
Alemão Schlagwort = Russo ключевое слово

abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung
Alemão Schlagwort = Russo заумное слово

Stichwaffe mit Griff und Klinge
Alemão Messer = Russo нож

der messende Mensch; Prüfer; Zähler
Alemão Messer = Russo измеритель

eine männliche Person
Alemão Kerl = Russo парень

das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon
Alemão Grammatik = Russo грамматика

Beschreibung einer Grammatik
Alemão Grammatik = Russo грамматика

Gelände oder Räumlichkeit zum Spielen
Alemão Spielraum = Russo игровая площадка

Eigenschaft wichtig, bedeutsam zu sein; Bedeutsamkeit; Belang; Wichtigkeit; Maßgeblichkeit
Alemão Relevanz = Russo релевантность

Eigenschaft wichtig, bedeutsam zu sein; Bedeutsamkeit; Belang; Wichtigkeit; Maßgeblichkeit
Alemão Relevanz = Russo актуальность