Façanhas de Andrey Andreev 957

Aqui homenageamos nosso herói Andrey Andreev, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, Andrey Andreev!

Traduções de Andrey Andreev

Nosso herói Andrey Andreev adicionou as seguintes novas entradas


missbilligen; verweigern; Anstoß nehmen (an); abblitzen lassen; abschmettern; vermindernd
Alemão ablehnen = Búlgaro отхвърлям

Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Alemão nachvollziehen = Búlgaro разбирам

Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Alemão nachvollziehen = Búlgaro проумявам

jemanden in die Pflicht nehmen, etwas zu tun
Alemão verpflichten = Búlgaro задължавам нкг

bei einer bessere Note zu erzielen (z. B. mithilfe eines Schummelzettels); spicken; mogeln; schwindeln; abschauen; abgucken
Alemão schummeln = Búlgaro преписвам

im Spiel (ein wenig, ohne schwerwiegende Konsequenzen) unehrlich sein beziehungsweise betrügen; mogeln; schwindeln; betrügen; betuppen; flunkern
Alemão schummeln = Búlgaro мамя

im Spiel (ein wenig, ohne schwerwiegende Konsequenzen) unehrlich sein beziehungsweise betrügen; mogeln; schwindeln; betrügen; betuppen; flunkern
Alemão schummeln = Búlgaro измамвам

spicken; mogeln; abschreiben; tricksen; kiebitzen; täuschen
Alemão schummeln = Búlgaro хитрувам

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Alemão erkennen = Búlgaro различавам

etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen); erblicken; erspähen; herausfinden; hören; sehen
Alemão erkennen = Búlgaro разпознавам

im Rahmen eines Urteils ein benanntes Verbrechen bestätigen; befinden
Alemão erkennen = Búlgaro произнасям присъда

jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen; etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen
Alemão erkennen = Búlgaro забелязвам

jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen; etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen
Alemão erkennen = Búlgaro опознавам

jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen; etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen
Alemão erkennen = Búlgaro осмислям

etwas umfassend, durch philosophische Systeme, Theorien begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen; checken
Alemão erkennen = Búlgaro разбирам

Anlass oder Grund geben zu hoffen; erwarten lassen; erwarten lassen; hoffen lassen; Hoffnung geben für
Alemão versprechen = Búlgaro обещание

etwas verbindlich zusagen; garantieren; zusichern; verheißen; (jemandem etwas) verheißen; (sich) verbürgen (für)
Alemão versprechen = Búlgaro обещавам

versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln; verhaspeln; (sich) falsch ausdrücken; (etwas) falsch aussprechen; (sich) verplappern; (sich) ungeschickt ausdrücken
Alemão versprechen = Búlgaro сбърквам

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Alemão bevorzugen = Búlgaro предпочитам

sich binden oder entscheiden; festnageln
Alemão festlegen = Búlgaro фиксирам

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Alemão festlegen = Búlgaro определям

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Alemão festlegen = Búlgaro отсъждам

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Alemão festlegen = Búlgaro установявам

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Alemão erteilen = Búlgaro давам заповед

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Alemão erteilen = Búlgaro давам съвет

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Alemão erteilen = Búlgaro предоставям

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Alemão erteilen = Búlgaro възлагам поръчка нкм

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Alemão erteilen = Búlgaro отказвам на нкг

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Alemão vermuten = Búlgaro предполагам

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Alemão vermuten = Búlgaro гадая

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Alemão vermuten = Búlgaro допускам

sich eines Sachverhaltes bewusst werden; bemerken; erkennen; wahrnehmen
Alemão feststellen = Búlgaro забелязвам

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
Alemão feststellen = Búlgaro фиксирам

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
Alemão feststellen = Búlgaro закрепвам здраво

erfassen; ermitteln; (Krankheitsbefund) ermitteln; orten; arretieren; festsetzen
Alemão feststellen = Búlgaro констатирам

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
Alemão bezuschussen = Búlgaro субсидирам

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
Alemão bezuschussen = Búlgaro подпомагам финансово

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
Alemão bezuschussen = Búlgaro давам надбавки

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Alemão enttäuschen = Búlgaro разочаровам

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Alemão tun = Búlgaro правя

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Alemão tun = Búlgaro върша

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Alemão flüchten = Búlgaro избягвам

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Alemão flüchten = Búlgaro бягство

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Alemão flüchten = Búlgaro бягам от нкг/нщ

etwas anzünden und den Rauch einatmen; qualmen; paffen; dampfen; durchziehen; kiffen
Alemão rauchen = Búlgaro пушя

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Alemão bestimmen = Búlgaro решавам

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Alemão bestimmen = Búlgaro определям

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
Alemão bestimmen = Búlgaro установявам

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Alemão bestimmen = Búlgaro квалифицирам

jemanden zu etwas veranlassen; bewegen
Alemão bestimmen = Búlgaro разпореждам

mit eigenem Namen versehen; seinen Namen/seine Unterschrift/sein Zeichen unter ein Dokument/ein Gesetz/einen Vertrag setzen; unterzeichnen; zeichnen; abzeichnen; attestieren
Alemão unterschreiben = Búlgaro подписвам

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
Alemão unterschreiben = Búlgaro разписвам

jemandem einen Platz, eine Stelle zuweisen
Alemão einweisen = Búlgaro назначавам

jemandem helfen einzuparken, indem man jemanden lotst
Alemão einweisen = Búlgaro давам указания

einen Kollegen oder sonst jemanden, in eine neue Aufgabe einführen; einführen; einschulen
Alemão einweisen = Búlgaro въвеждам

jemanden (z. B. einen Patienten) in ein Krankenhaus oder in eine Klinik überstellen (transportieren/transferieren); überweisen
Alemão einweisen = Búlgaro давам направление

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Alemão unterstützen = Búlgaro помагам

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Alemão unterstützen = Búlgaro поддържам

etwas gutheißen; dafür sein
Alemão unterstützen = Búlgaro подкрепям

befürworten; katalysieren; beistehen; Hilfe leisten; sponsern; (sich) kümmern
Alemão unterstützen = Búlgaro подпомагам

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Alemão beschreiben = Búlgaro описвам

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Alemão beschreiben = Búlgaro обрисувам

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Alemão beschreiben = Búlgaro (разказвам)

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Alemão beschreiben = Búlgaro изписвам

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Alemão verwenden = Búlgaro използвам

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Alemão verwenden = Búlgaro ползвам

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Alemão verwenden = Búlgaro употребявам

im Gedächtnis haben
Alemão erinnern = Búlgaro помня

im Gedächtnis behalten haben
Alemão erinnern = Búlgaro спомням

Erinnerung wachrufen; einfallen; entsinnen; wiedererkennen
Alemão erinnern = Búlgaro припомням

jemanden etwas nicht vergessen lassen
Alemão erinnern = Búlgaro напомням

weggehen, sich entfernen; weggehen; den Rücken kehren
Alemão verlassen = Búlgaro изоставям

die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen; jemanden fliehen; im Stich lassen
Alemão verlassen = Búlgaro напускам

einen Ort erreichen, sich von einem Ort hierher begeben; an etwas teilnehmen; sich annähern; hingehen; eintreffen; sich einfinden
Alemão kommen = Búlgaro пристигам

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
Alemão benutzen = Búlgaro използвам

einsetzen; benützen; gebrauchen; applizieren; zum Einsatz bringen; verwenden
Alemão benutzen = Búlgaro употребявам

etwas durch Mischen zum Gebrauch vorbereiten; anrühren; abmachen
Alemão anmachen = Búlgaro пускам

(Feuer) anzünden; anzünden; anstecken; einheizen; entzünden
Alemão anmachen = Búlgaro паля

(Feuer) anzünden; anzünden; anstecken; einheizen; entzünden
Alemão anmachen = Búlgaro запалвам

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
Alemão anmachen = Búlgaro включвам

etwas als Nahrung dem Körper zuführen; fratzen; präpeln; spachteln; verschmausen; schmausen
Alemão essen = Búlgaro храня се

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Alemão beurteilen = Búlgaro преценявам

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Alemão beurteilen = Búlgaro съдя

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Alemão beurteilen = Búlgaro отсъждам

einschätzen; werten; prüfen; ermessen; abwägen; gewichten
Alemão beurteilen = Búlgaro оценявам

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
Alemão übergeben = Búlgaro предавам

seinen Mageninhalt durch Speiseröhre und Mund entleeren; auswürgen; sich erbrechen; speiben; speien; spucken
Alemão übergeben = Búlgaro повръщам

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Alemão übergeben = Búlgaro връчвам

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Alemão übergeben = Búlgaro поверявам

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Alemão empfangen = Búlgaro приемам

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Alemão empfangen = Búlgaro посрещам

schwanger werden
Alemão empfangen = Búlgaro зачевам

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
Alemão begrüßen = Búlgaro поздравявам

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
Alemão begrüßen = Búlgaro приветствам

Verdauungsgase rektal entweichen lassen; flatulieren; einen fahren lassen; Blähungen haben; pupen; pupsen
Alemão furzen = Búlgaro пръдвам

Verdauungsgase rektal entweichen lassen; flatulieren; einen fahren lassen; Blähungen haben; pupen; pupsen
Alemão furzen = Búlgaro пърдя :)

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Alemão zusagen = Búlgaro обещавам

beginnen, Essen zu kochen
Alemão ansetzen = Búlgaro приготвям

einen Spieler dazu abstellen, einen gegnerischen Spieler besonders zu bewachen; weiterspinnen; einplanen; anordnen; Anstalten machen; fortsetzen
Alemão ansetzen = Búlgaro определям

eine Verlängerung, Ergänzung an etwas befestigen, anbauen, annähen; (jemanden) aktivieren
Alemão ansetzen = Búlgaro затлъстява

eine Verlängerung, Ergänzung an etwas befestigen, anbauen, annähen; (jemanden) aktivieren
Alemão ansetzen = Búlgaro надебелявам

beim Kochen am Topfboden kleben und anbrennen
Alemão ansetzen = Búlgaro загарям

mit etwas gerade beginnen wollen, sich zu etwas anschicken
Alemão ansetzen = Búlgaro приготовление

etwas anberaumen, festlegen
Alemão ansetzen = Búlgaro определям

eine Bewegung machen, um einen Zusammenstoß zu vermeiden; jemandem Platz machen
Alemão ausweichen = Búlgaro разминаване

eine unangenehme Situation vermeiden; sich entziehen; aus dem Weg gehen; sich drücken
Alemão ausweichen = Búlgaro избягвам

Platz machen; (sich) herumdrücken (um); abspeisen; das Thema wechseln; zur Seite springen; (sich) entziehen
Alemão ausweichen = Búlgaro отклонявам

wahren, indem z. B. eine Regel oder Zeitvorgabe befolgt wird
Alemão einhalten = Búlgaro съблюдавам

mit etwas aufhören oder eine Pause machen; innehalten; pausieren
Alemão einhalten = Búlgaro правя пауза

mit etwas aufhören oder eine Pause machen; innehalten; pausieren
Alemão einhalten = Búlgaro спирам

Unterlassung fordern; untersagen; versagen; verwehren; verweigern
Alemão verbieten = Búlgaro забранявам

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Alemão Geschick = Búlgaro умения

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Alemão Nachweis = Búlgaro доказателство

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Alemão Nachweis = Búlgaro удостоверение

eine Nachricht, die mündlich verbreitet wird und deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist; Gerede; Klatsch; Fama; Kolportage
Alemão Gerücht = Búlgaro слух

eine Nachricht, die mündlich verbreitet wird und deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist; Gerede; Klatsch; Fama; Kolportage
Alemão Gerücht = Búlgaro мълва

aus dem Anus entwichenes Abgas; Pups; Darmwind; Wind; Flatulenz
Alemão Furz = Búlgaro пръдня

Vorgang respektive Handlung, jemanden mit Essen und Trinken zu versorgen
Alemão Verpflegung = Búlgaro продоволствия

Zusammenstellung von Nahrungsmitteln und Getränken
Alemão Verpflegung = Búlgaro храна

Verzeichnis der aufeinanderfolgenden Tage, Wochen und Monate in Blatt-, Block- oder Buchform; Almanach
Alemão Kalender = Búlgaro календар

meist selbstständiger Handwerker, Gewerbetreibender, der Kleidung anfertigt oder ändert; Kleidermacher
Alemão Schneider = Búlgaro шивач

eine abgegrenzte, abgeschlossene, genau bestimmte Zeit
Alemão Zeitspanne = Búlgaro период

Entscheidung zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten; Entscheidung; Option
Alemão Wahl = Búlgaro избор

Alemão Kritikfähigkeit = Búlgaro критичност

Alemão Kritikfähigkeit = Búlgaro критична способност

Person, die Blumen und Pflanzenteile zu Sträußen, Gestecken, Kränzen und ähnlichem verarbeitet; Blumenbinder; Blumenhändler
Alemão Florist = Búlgaro цветар

Fachmann auf dem Gebiet der Handelswissenschaften
Alemão Betriebswirt = Búlgaro икономист

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
Alemão Einleitung = Búlgaro въведение

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
Alemão Einleitung = Búlgaro встъпление

Herbeiführung oder Inangriffnahme von etwas; Eröffnung; Beginn
Alemão Einleitung = Búlgaro увод

Leitung eines Stoffes oder Energie in etwas; Einführung
Alemão Einleitung = Búlgaro започване

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Alemão Einfluss = Búlgaro влияние

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Alemão Einfluss = Búlgaro въздействие

die Möglichkeit, einwirken zu können; Autorität
Alemão Einfluss = Búlgaro влиятелност

schriftlicher Nachweis für etwas
Alemão Bescheinigung = Búlgaro удостоверение

schriftlicher Nachweis für etwas
Alemão Bescheinigung = Búlgaro свидетелство

schriftlicher Nachweis für etwas
Alemão Bescheinigung = Búlgaro уверение

schriftlicher Nachweis für etwas
Alemão Bescheinigung = Búlgaro атестат

schriftlicher Nachweis für etwas
Alemão Bescheinigung = Búlgaro разписка

schriftlicher Nachweis für etwas
Alemão Bescheinigung = Búlgaro бележка

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Alemão Recherche = Búlgaro разследване

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Alemão Recherche = Búlgaro проучване

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Alemão Recherche = Búlgaro издирване

rechtliche Beziehung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer; Arbeitsvertrag
Alemão Arbeitsverhältnis = Búlgaro трудово правоотношение

der Vorgang des Zahlens; Begleichung; Entrichtung; Saldierung
Alemão Zahlung = Búlgaro плащане

der Vorgang des Zahlens; Begleichung; Entrichtung; Saldierung
Alemão Zahlung = Búlgaro вноска

Wissenschaft vom Lehren; Unterrichtslehre; Unterrichtswissenschaft
Alemão Didaktik = Búlgaro дидактика

meist eigenhändig geschriebener Namenszug, der als Bestätigung unter ein Dokument gesetzt wird; Signatur; Unterzeichnung
Alemão Unterschrift = Búlgaro подпис

eine soziale Interaktion zwischen Menschen
Alemão Erziehung = Búlgaro възпитание

Unterstützung und Förderung des heranwachsenden Menschen
Alemão Erziehung = Búlgaro възпитаване

die Tageszeit nach dem Nachmittag; dem Abend geht der Tag voran und auf den Abend folgt die Nacht; Abendstunde; Abendzeit; Dämmerstunde
Alemão Abend = Búlgaro вечер

Verpflichtung, selbst für die Folgen eigenen Handelns einzustehen; Eigenverantwortlickkeit; Selbstverantwortung
Alemão Eigenverantwortung = Búlgaro лична отговорност

jemand, der etwas anbietet; jemand, der eine Ware oder Dienstleistung gegen Bezahlung zur Verfügung stellt
Alemão Anbieter = Búlgaro оферент

jemand, der etwas anbietet; jemand, der eine Ware oder Dienstleistung gegen Bezahlung zur Verfügung stellt
Alemão Anbieter = Búlgaro доставчик

Gerät welches die ihn durchströmende oder an diesem vorbei strömende Luft, reinigt
Alemão Luftreiniger = Búlgaro въздушен филтър

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Alemão Pflicht = Búlgaro дълг

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Alemão Pflicht = Búlgaro задължение

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Alemão Pflicht = Búlgaro повинност

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
Alemão Verlag = Búlgaro издателство

Entschädigungszahlung für den Rücktritt vom Arbeitsplatz
Alemão Abfindung = Búlgaro обезщетение

finanzielle Aufwandsentschädigung
Alemão Abfindung = Búlgaro компенсация

Beschaffen oder Besorgen von materiellen oder ideellen Gütern; Beschaffen; Organisieren
Alemão Beschaffung = Búlgaro набавяне

betriebliche Grundfunktion; Grundvorgang des Besorgens von Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen sowie von Dienstleistungen für die Produktion von Gütern; Einkauf; Erwerb; Materialwirtschaft; Versorgung
Alemão Beschaffung = Búlgaro снабдяване

der angeborene oder erworbene Zustand, zu etwas imstande zu sein; Begabung
Alemão Fähigkeit = Búlgaro способност

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Alemão Mut = Búlgaro смелост

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Alemão Mut = Búlgaro кураж

Ort, Gesellschaft, Firma, Produktionsstätte, wo man produktive Tätigkeit ausführt; Werk; Unternehmen; Firma; Bude
Alemão Betrieb = Búlgaro предприятие

Ort, Gesellschaft, Firma, Produktionsstätte, wo man produktive Tätigkeit ausführt; Werk; Unternehmen; Firma; Bude
Alemão Betrieb = Búlgaro фирма

Ort, Gesellschaft, Firma, Produktionsstätte, wo man produktive Tätigkeit ausführt; Werk; Unternehmen; Firma; Bude
Alemão Betrieb = Búlgaro фабрика

produktive Tätigkeit, Geschäftigkeit
Alemão Betrieb = Búlgaro дейност

produktive Tätigkeit, Geschäftigkeit
Alemão Betrieb = Búlgaro експлоатация

Fachfrau auf dem Gebiet der Handelswissenschaften
Alemão Betriebswirtin = Búlgaro икономистка

Material, das bei der Herstellung von Bauwerken verwendet werden kann; Baumaterial; Werkstoff
Alemão Baustoff = Búlgaro строителен материал

das Zuverlässigsein; menschliche Eigenschaft, zuverlässig zu sein; Anstand; Anständigkeit; Aufrichtigkeit; Beständigkeit
Alemão Zuverlässigkeit = Búlgaro (благо)надеждност

das Zuverlässigsein; technische Eigenschaft, zuverlässig zu sein; Sicherheit
Alemão Zuverlässigkeit = Búlgaro сигурност

periodischer wiederkehrender Zeitraum, etwa ein Umlauf der Erde um die Sonne, 12 Monate, 365 Tage; Kalenderjahr
Alemão Jahr = Búlgaro година

Alemão Wettbewerber = Búlgaro конкурент

Zustand, auf eigenen Füßen zu stehen
Alemão Selbstständigkeit = Búlgaro самостоятелност

Gerät, welches umgebende Luft durch Drehung eines Laufrades mit Schaufeln fördert; Durchlüfter; Entlüfter; Lüfter
Alemão Ventilator = Búlgaro вентилатор

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Alemão Zusage = Búlgaro обещание

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Alemão Zusage = Búlgaro съгласие

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Alemão Mühe = Búlgaro труд

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Alemão Mühe = Búlgaro усилие

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Alemão Mühe = Búlgaro мъка

Ärger; Streit, Zank
Alemão Zoff = Búlgaro кавга

Ärger; Streit, Zank
Alemão Zoff = Búlgaro свада

Eigenschaft oder Fähigkeit, etwas standhalten zu können
Alemão Belastbarkeit = Búlgaro товароспособност

Eigenschaft oder Fähigkeit, etwas standhalten zu können
Alemão Belastbarkeit = Búlgaro товароносимост

das, was bei einem Vorgang herauskommt; Ausbeute; Ausfluss; Ausgang; Auswirkung; Befund
Alemão Ergebnis = Búlgaro резултат

zur Wahl stehende Entscheidungsvariante; Alternative; Chance; Option
Alemão Möglichkeit = Búlgaro възможност

zur Wahl stehende Entscheidungsvariante; Alternative; Chance; Option
Alemão Möglichkeit = Búlgaro шанс

ein Jahr im gregorianischen Kalender; Jahr
Alemão Kalenderjahr = Búlgaro календарна година

eine Aufgabe oder Arbeit, die sehr anspruchsvoll ist; Prüfstein
Alemão Herausforderung = Búlgaro предизвикателство

strenge Aufforderung, eine Handlung oder Tätigkeit zu unterlassen
Alemão Verbot = Búlgaro забрана

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
Alemão Ratschlag = Búlgaro съвет

etwas, das jemandem gewünscht wird
Alemão Wunsch = Búlgaro пожелание

das Ersehnen von etwas; Begehren
Alemão Wunsch = Búlgaro желание

Vereinheitlichung auf einen weltweit gültigen Standard oder ein weltweit gültiges Maß
Alemão Globalisierung = Búlgaro глобализация

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Alemão Beschwerde = Búlgaro оплакване

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Alemão Beschwerde = Búlgaro жалба

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Alemão Nachteil = Búlgaro недостатък

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Alemão Nachteil = Búlgaro неизгода

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Alemão Nachteil = Búlgaro вреда

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Alemão Nachteil = Búlgaro щета

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Alemão Nachteil = Búlgaro ущърб

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Alemão Panne = Búlgaro авария

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Alemão Panne = Búlgaro повреда

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Alemão Panne = Búlgaro произшествие

Zusammenschluss von natürlichen oder juristischen Personen
Alemão Genossenschaft = Búlgaro кооперация

Zusammenschluss von natürlichen oder juristischen Personen
Alemão Genossenschaft = Búlgaro задруга

Zusammenschluss von natürlichen oder juristischen Personen
Alemão Genossenschaft = Búlgaro сдружение

Verwaltungsakt mit Erlaubnisvorbehalt; Kontrollerlaubnis
Alemão Erlaubnis = Búlgaro разрешително

Genehmigung von etwas, Einverständnis mit etwas; Bestätigung, dass etwas Bestimmtes getan werden darf; Gestattung; Genehmigung; Zustimmung; Befreiung
Alemão Erlaubnis = Búlgaro позволение

Genehmigung von etwas, Einverständnis mit etwas; Bestätigung, dass etwas Bestimmtes getan werden darf; Gestattung; Genehmigung; Zustimmung; Befreiung
Alemão Erlaubnis = Búlgaro разрешение

ein besonderes Interesse für eine Person oder Sache
Alemão Vorliebe = Búlgaro предпочитание

eine unvermeidliche Handlung oder Unterlassung, Entscheidung beziehungsweise Gegenstand
Alemão Notwendigkeit = Búlgaro необходимост

eine unvermeidliche Handlung oder Unterlassung, Entscheidung beziehungsweise Gegenstand
Alemão Notwendigkeit = Búlgaro нужда

Tier aus der Familie Ursidae
Alemão Bär = Búlgaro мечка

verborgene Handlung oder Information; Arkanum
Alemão Geheimnis = Búlgaro тайна

verborgene Handlung oder Information; Arkanum
Alemão Geheimnis = Búlgaro загадка

verborgene Handlung oder Information; Arkanum
Alemão Geheimnis = Búlgaro мистерия

vertraglich festgelegter Zeitraum zwischen Kündigungszugang und Beendigung des Vertragsverhältnisses
Alemão Kündigungsfrist = Búlgaro срок на предизвестие

betriebsinternes Wissen zur Produktion, ein Rezept oder Ähnliches, das von den Arbeitnehmern geheimgehalten werden muss; Firmengeheimnis; Geschäftsgeheimnis
Alemão Betriebsgeheimnis = Búlgaro служебна тайна

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Alemão Bewertung = Búlgaro оценка

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Alemão Bewertung = Búlgaro преценка

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Alemão Bewertung = Búlgaro оценяване

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Alemão Sorgfalt = Búlgaro грижливост

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Alemão Sorgfalt = Búlgaro старателност

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Alemão Sorgfalt = Búlgaro акуратност

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Alemão Sorgfalt = Búlgaro старание

Sprache, die man nicht als Muttersprache erlernt hat oder am lernen ist
Alemão Fremdsprache = Búlgaro чужд език

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Alemão Auswirkung = Búlgaro въздействие

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Alemão Auswirkung = Búlgaro влияние

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Alemão Auswirkung = Búlgaro последствие

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Alemão Auswirkung = Búlgaro отражение

Bestand an Aalen
Alemão Aalbestand = Búlgaro запас от змиорка

Alemão Führungszeugnis = Búlgaro свидетелство за съдимост

Telefonanruf als Reaktion auf ein vor kurzem geführtes Gespräch
Alemão Rückruf = Búlgaro обратно позвъняване

weibliche Person, die näht
Alemão Näherin = Búlgaro шивачка

das Anwesendsein, das Verweilen
Alemão Aufenthalt = Búlgaro пребиваване

Ort, an dem man sich aufhält
Alemão Aufenthalt = Búlgaro местопребиваване

Abwarten, Verzögerung
Alemão Aufenthalt = Búlgaro престой

eine eingliedrige oder mehrgliedrige, aus einem oder mehreren Worten bestehende Bezeichnung, eine zugeordnete Information, die der Identifizierung und Individualisierung dient, ein Eigenname für; Eigenname
Alemão Name = Búlgaro име

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Alemão Entgelt = Búlgaro заплата

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Alemão Entgelt = Búlgaro възнаграждение

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Alemão Entgelt = Búlgaro заплащане

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Alemão Entgelt = Búlgaro обезщетение

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Alemão Entgelt = Búlgaro такса

weiblicher Schneider
Alemão Schneiderin = Búlgaro шивачка

Innenteile des Fruchtkerns oder der Fruchthülle
Alemão Kern = Búlgaro ядка

Innenteile des Fruchtkerns oder der Fruchthülle
Alemão Kern = Búlgaro костилка

in der Mitte befindlicher Hauptbestandteil eines Ganzen; Basis, Zentrum; das A und O
Alemão Kern = Búlgaro ядро

innen befindlicher Teil, fester Teil von Früchten; Samen von Früchten
Alemão Kern = Búlgaro семка

innen befindlicher Teil, fester Teil von Früchten; Samen von Früchten
Alemão Kern = Búlgaro семе

Aktion, etwas zu tun, sich mit etwas zu beschäftigen; Aktivität; Beschäftigung
Alemão Tätigkeit = Búlgaro дейност

mit Freude versehen; mit Freude erfüllt
Alemão freudig = Búlgaro радостен

mit Freude versehen; mit Freude erfüllt
Alemão freudig = Búlgaro весел

mit Freude versehen; mit Freude erfüllt
Alemão freudig = Búlgaro щастлив

in der Lage, Kritik zu ertragen
Alemão kritikfähig = Búlgaro способен на критика

eine Verantwortung für etwas habend, für etwas zuständig seiend; zuständig; haftbar
Alemão verantwortlich = Búlgaro отговорен

in der Lage, mit anderen Menschen in einer Gruppe zusammenzuarbeiten
Alemão teamfähig = Búlgaro отборен играч

in der Lage, mit anderen Menschen in einer Gruppe zusammenzuarbeiten
Alemão teamfähig = Búlgaro играч в екип

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Alemão hauptsächlich = Búlgaro предимно

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Alemão hauptsächlich = Búlgaro главно

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Alemão hauptsächlich = Búlgaro съществен

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Alemão hauptsächlich = Búlgaro най-важен

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Alemão hauptsächlich = Búlgaro главен

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Alemão hauptsächlich = Búlgaro основен

ein Ehrenamt ausübend
Alemão ehrenamtlich = Búlgaro на доброволни начала

ein Ehrenamt ausübend
Alemão ehrenamtlich = Búlgaro почетен (без възнаграждение)

ein Ehrenamt ausübend
Alemão ehrenamtlich = Búlgaro доброволен труд

unentgeltlich
Alemão ehrenamtlich = Búlgaro безвъзмезден

unentgeltlich
Alemão ehrenamtlich = Búlgaro доброволен

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Alemão fähig = Búlgaro способен

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Alemão fähig = Búlgaro кадърен

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Alemão zuverlässig = Búlgaro (благо)надежден

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Alemão mühsam = Búlgaro мъчителен

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Alemão mühsam = Búlgaro труден

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Alemão mühsam = Búlgaro усилен

zum bereits Vorhandenen noch dazukommend, hinzugefügt; extra; außerdem; darüber hinaus
Alemão zusätzlich = Búlgaro допълнително

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Alemão selbstständig = Búlgaro самостоятелен

unternehmerisch oder freiberuflich tätig
Alemão selbstständig = Búlgaro независим

nicht verbindlich, ohne Festlegung; zwanglos; freiwillig; risikolos
Alemão unverbindlich = Búlgaro необвързващ

nicht verbindlich, ohne Festlegung; zwanglos; freiwillig; risikolos
Alemão unverbindlich = Búlgaro незадължителен

nicht verbindlich, ohne Festlegung; zwanglos; freiwillig; risikolos
Alemão unverbindlich = Búlgaro неангажиращ

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Alemão freundlich = Búlgaro мил

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Alemão freundlich = Búlgaro дружелюбен

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Alemão freundlich = Búlgaro приветлив

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Alemão großartig = Búlgaro великолепен

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Alemão großartig = Búlgaro чудесен

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Alemão großartig = Búlgaro страхотен

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Alemão großartig = Búlgaro велик

sich positiv abhebend, hervorragend; eins a; erstklassig; hervorragend; sehr gut; vorzüglich
Alemão ausgezeichnet = Búlgaro отлично

mit einer Auszeichnung versehen, sehr häufig mit einer ehrenden Absicht; prämiert; preisgekrönt
Alemão ausgezeichnet = Búlgaro отличен

mit einer Auszeichnung versehen, sehr häufig mit einer ehrenden Absicht; prämiert; preisgekrönt
Alemão ausgezeichnet = Búlgaro отличие

mit einer Auszeichnung versehen, sehr häufig mit einer ehrenden Absicht; prämiert; preisgekrönt
Alemão ausgezeichnet = Búlgaro награждавам