Façanhas de Kemalip 1136

Aqui homenageamos nosso herói Kemalip, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, Kemalip!

Traduções de Kemalip

Nosso herói Kemalip adicionou as seguintes novas entradas


feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Alemão fressen = Turco hayvan gibi yemek

(eine nicht näher bezeichnete Menge von etwas) aufbrauchen; mit zerstörerischer Gewalt aufzehren; verbrauchen; ätzen; verschlingen; korrodieren
Alemão fressen = Turco yiyip bitirmek

zerstörend aufzehren; Lupus; (sich) einverleiben; vertilgen; (Kraftstoff) verbrauchen; essen
Alemão fressen = Turco yok etmek

Printmedien mit Hilfe eines Scanners digitalisieren; einlesen
Alemão scannen = Turco tarayıcı

elektronisch abtasten
Alemão scannen = Turco Elektronik tarama

ablesen; abtasten
Alemão scannen = Turco taramak

einen Text nicht lesen, sondern nur überfliegen
Alemão scannen = Turco tarama

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Alemão enden = Turco Bitmek

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Alemão enden = Turco Durmak

sein Leben verlieren; umkommen
Alemão enden = Turco ölmek

sterben; nicht fortsetzen; ablaufen; ausgehen; aufhören; auslaufen
Alemão enden = Turco Süresi dolmak

aus den genannten Worten bestehen, den Wortlaut haben; heißen; bedeuten
Alemão lauten = Turco kastetmek

an Höhe gewinnen, nach oben verlaufen
Alemão ansteigen = Turco yükselmek

mit lauter Stimme Worte an jemanden richten
Alemão anschreien = Turco azarlamak

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Alemão beenden = Turco bitirmek

etwas vorhaben; beabsichtigen; gedenken; intendieren; vorhaben; die Absicht haben/hegen
Alemão planen = Turco planlamak

ein Wort (Adjektiv, Pronomen, Substantiv oder Artikel) beugen; beugen
Alemão deklinieren = Turco eğmek

Anlass oder Grund geben zu hoffen; erwarten lassen; erwarten lassen; hoffen lassen; Hoffnung geben für
Alemão versprechen = Turco umut vermek

erwarten; sich erhoffen
Alemão versprechen = Turco beklemek

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
Alemão mögen = Turco istemek

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
Alemão mögen = Turco arzu etmek

einen Wunsch hegen; können
Alemão mögen = Turco Dilek etmek

sanft, fein regnen; es nieselt; rieseln; fisseln (es); sprühen; fieseln (es)
Alemão nieseln = Turco çiselemek

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Alemão überqueren = Turco Karsiya gecmek (cadde)

sehr stark regnen
Alemão schütten = Turco bardaktan bosalircasina yagmak

jemandem etwas zuteilwerden lassen, jemandem etwas geben; erweisen; zuteilwerden; angedeihen lassen; widmen
Alemão schenken = Turco kanıtlamak

durch Anstrengung gewinnen
Alemão erkämpfen = Turco savaşarak elde etmek

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Alemão bestreuen = Turco Serpmek

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
Alemão lesen = Turco sıralamak

einen Lehrvortrag (Vorlesung) halten; vortragen
Alemão lesen = Turco ders vermek

einen Lehrvortrag (Vorlesung) halten; vortragen
Alemão lesen = Turco okumak

Dinge auswählen, um sie danach aufzusammeln und zusammenzutragen; sammeln; auflesen; auslesen
Alemão lesen = Turco toplamak

Dinge auswählen, um sie danach aufzusammeln und zusammenzutragen; sammeln; auflesen; auslesen
Alemão lesen = Turco seçmek

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Alemão genügen = Turco karşılamak

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Alemão genügen = Turco Uymak

ausreichen; achten; vorhalten (mit Zeitdauer); (jemandem) reichen; denken (an); reichen
Alemão genügen = Turco Yeterli

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Alemão werfen = Turco Atmak

größer werden; sich ausbreiten
Alemão wachsen = Turco çoğalmak

Alemão wachsen = Turco gelişmek

Durch das Fehlen von Nachkommen aufhören zu existieren; ausrotten
Alemão aussterben = Turco soyu tükenmek

Flüssigkeit oder kleine Teilchen in ein Gefäß gleiten lassen; eingießen; abfüllen; einschenken; zugießen; füllen
Alemão einschütten = Turco dökmek

Flüssigkeit oder kleine Teilchen in ein Gefäß gleiten lassen; eingießen; abfüllen; einschenken; zugießen; füllen
Alemão einschütten = Turco bosaltmak

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Alemão realisieren = Turco Farkına varmak

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
Alemão eilen = Turco Hızlı gitmek

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
Alemão eilen = Turco Acele etmek

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
Alemão eilen = Turco Çabuk yapmak

etwas ist dringlich, schnell von Nöten; dringend sein; sich beeilen; sputen
Alemão eilen = Turco Acil olmak

einen Gegenstand an einen anderen Ort bringen
Alemão räumen = Turco Taşıma

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
Alemão räumen = Turco Boşaltmak

einen Ort verlassen
Alemão räumen = Turco Yere bırakma

einatmen; atmen; einatmen
Alemão holen = Turco nefes almak

sich eine Unpässlichkeit einfangen; einfangen; zuziehen
Alemão holen = Turco Yakalamak

entführt werden
Alemão holen = Turco Kaçırılmak

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
Alemão weitermachen = Turco Devam etmek

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Alemão meinen = Turco şüphelenmek

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Alemão meinen = Turco Sanmak

jemanden, etwas intendieren; intendieren
Alemão meinen = Turco Tasarlamak

etwas sagen oder etwas aussagen; sagen; äußern; verlautbaren
Alemão meinen = Turco Duyurmak

Alemão nachlernen = Turco sonra ögrenmek

etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; sich mit Tötungsabsicht aufhängen; henken; aufhängen; aufknüpfen; strangulieren
Alemão hängen = Turco asılmak

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
Alemão engagieren = Turco Angaje etmek

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
Alemão engagieren = Turco Kiralamak

sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen; sich einsetzen; eintreten
Alemão engagieren = Turco Savunmak

sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen; sich einsetzen; eintreten
Alemão engagieren = Turco Dahil olmak

sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen; sich einsetzen; eintreten
Alemão engagieren = Turco Girmek

propagieren; anwerben; eifrig dabei sein; befürworten; für etwas kämpfen; plädieren (für)
Alemão engagieren = Turco Yaymak

nichts verändern und somit alles so belassen, wie es ist; etwas beim Status quo belassen; ignorieren; in Ruhe lassen
Alemão lassen = Turco Yalniz birakmak

etwas Bestimmtes nicht tun und somit Veränderungen bleibenlassen; eine Aktion unterlassen; von etwas absehen; mit etwas aufhören; etwas einstellen; sich enthalten
Alemão lassen = Turco Kaçınmak

etwas erlauben und somit eine Veränderung passieren lassen; zulassen; absegnen; akzeptieren; bewilligen; billigen
Alemão lassen = Turco Onaylamak

etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen; machen; dass
Alemão lassen = Turco Yapmak

etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun; eine Aktion anordnen; anordnen; anregen; anweisen; Auftrag vergeben
Alemão lassen = Turco Sipariş etmek

jemandem etwas geben; etwas überlassen, behaltenlassen; abgeben; abtreten; aus der Hand geben; aushändigen
Alemão lassen = Turco Vermek

Flüssigkeiten ermöglichen abzufließen, ablassen; abfließen; abpumpen; leeren
Alemão lassen = Turco Boşaltmak

eine Vermutung anstellen; vermuten; unterstellen; glauben; spekulieren; denken
Alemão annehmen = Turco Düşünmek

sich mit einer Person oder Sache befassen, sich mit einer Person oder Sache beschäftigen; sich kümmern; sich widmen
Alemão annehmen = Turco Uğraşmak

sich mit einer Person oder Sache befassen, sich mit einer Person oder Sache beschäftigen; sich kümmern; sich widmen
Alemão annehmen = Turco Kendini adamak

einen Vorschlag oder ein Angebot akzeptieren; akzeptieren
Alemão annehmen = Turco Kabul etmek

in Empfang nehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen; empfangen
Alemão annehmen = Turco Almak

übernehmen; adoptieren; akzeptieren; meinen; adoptieren; (sich) aneignen
Alemão annehmen = Turco Benimsemek

jemanden gewaltsam vertreiben, verscheuchen; vertreiben; zum Teufel jagen; (jemanden) vertreiben; verscheuchen; fortjagen
Alemão verjagen = Turco kovmak

jemanden gewaltsam vertreiben, verscheuchen; vertreiben; zum Teufel jagen; (jemanden) vertreiben; verscheuchen; fortjagen
Alemão verjagen = Turco sürüp atmak

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
Alemão weitergeben = Turco iletmek

etwas verbreiten, weitererzählen; tradieren; weitererzählen; denunzieren; herumreichen; weitersagen
Alemão weitergeben = Turco geçirmek

etwas zerstören; zerstören
Alemão kaputtmachen = Turco Yok etmek

etwas zerstören; zerstören
Alemão kaputtmachen = Turco Yıkmak

sich ganz oder teilweise ruinieren; sich erschöpfen; sich ruinieren; sich entnerven
Alemão kaputtmachen = Turco Kendini harap etmek

sich ganz oder teilweise ruinieren; sich erschöpfen; sich ruinieren; sich entnerven
Alemão kaputtmachen = Turco Kendini mahvetmek

sich ganz oder teilweise ruinieren; sich erschöpfen; sich ruinieren; sich entnerven
Alemão kaputtmachen = Turco Kendini tüketmek

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Alemão ankommen = Turco Bir amaca ulasmak

jemanden aufmerksam machen, warnen; warnen
Alemão alarmieren = Turco uyarmak

jemanden aufmerksam machen, warnen; warnen
Alemão alarmieren = Turco alarm vermek

in Unruhe versetzen; beunruhigen
Alemão alarmieren = Turco endişelendirmek

jemanden zu Hilfe rufen
Alemão alarmieren = Turco haber vermek

an der Reihe sein, dass sich jemand um das vorliegende Problem kümmert; rankommen; an die Reihe kommen; an der Reihe sein; dransein; zum Zuge kommen
Alemão drankommen = Turco sırası gelmek

im Unterricht Gelegenheit zu öffentlicher Äußerung bekommen; rankommen; aufgerufen werden
Alemão drankommen = Turco çağrılmak

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Alemão sortieren = Turco cinslere ayırmak

reibungslos ablaufen; laufen wie geschmiert; problemlos klappen; ohne Probleme funktionieren; problemlos vonstattengehen; reibungslos funktionieren
Alemão glattgehen = Turco iyi gitmek

reibungslos ablaufen; laufen wie geschmiert; problemlos klappen; ohne Probleme funktionieren; problemlos vonstattengehen; reibungslos funktionieren
Alemão glattgehen = Turco yolunda olmak

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Alemão garantieren = Turco garanti etmek

etwas gewährleisten; zusichern; verbriefen; (etwas) verbürgen; versprechen; (vertraglich) zusichern
Alemão garantieren = Turco garanti etmek

schweben; gleitend fliegen; fliegen; gleiten; schweben; (sich) erheben
Alemão segeln = Turco Süzülmek

(sich) bräunen; genießen; (sich) sonnenbaden; baden in; ein Sonnenbad nehmen; Gefallen finden an
Alemão sonnen = Turco bronzlasmak

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Alemão mitnehmen = Turco Beraberinde götürmek

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
Alemão mitnehmen = Turco Elinde tutmak

jemanden, etwas so stark belasten, dass es negative Folgen hat
Alemão mitnehmen = Turco Yormak

jemanden, etwas so stark belasten, dass es negative Folgen hat
Alemão mitnehmen = Turco Zorlamak

nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren
Alemão verwechseln = Turco Karıştırmak

etwas vertauschen, durcheinander bringen; vertauschen; vermischen
Alemão verwechseln = Turco Degiştirmek

irrtümlich vertauschen; vertauschen; durcheinander bringen
Alemão verwechseln = Turco karıştırmak

mit etwas Schwierigem fertig werden; bewältigen; meistern
Alemão überwinden = Turco başa çıkmak

ein Hindernis überqueren; bewältigen; meistern
Alemão überwinden = Turco engeli geçmek

ordentlich aufeinanderlegen, einen Stapel bilden; schichten; schlichten; beigen
Alemão stapeln = Turco istiflemek

sich zahlreich ansammeln, Haufen bilden; (sich) anhäufen; ansammeln; auftürmen; anhäufen
Alemão stapeln = Turco yığmak

etwas als Opfer darbringen; etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
Alemão opfern = Turco Kurban etmek

etwas für einen Zweck aufgeben; bewusst den Verlust von etwas zu einem höheren Zweck hinnehmen
Alemão opfern = Turco Feda etmek

darangeben; (sich) aufopfern; (sein) Leben opfern; verheizen; drangeben; sein Leben aufopfern
Alemão opfern = Turco Feda etmek

zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen
Alemão abwechseln = Turco nöbetlese yapmak

sich anderen aufreizend, erregend präsentieren; flirten
Alemão kokettieren = Turco cilveleşmek

mit einem Plan, einer Idee spielen; liebäugeln
Alemão kokettieren = Turco cilveleşmek

durch vorgespielte Angaben gefallen wollen; sich anbiedern
Alemão kokettieren = Turco cilveleşmek

liebeln; flirten; liebäugeln; schäkern; herumschäkern; poussieren
Alemão kokettieren = Turco cilveleşmek

ein Interview mit jemandem führen
Alemão interviewen = Turco görüşme yapmak

ein Interview machen; befragen
Alemão interviewen = Turco röportaj yapmak

ein Interview machen; befragen
Alemão interviewen = Turco danışmak

vom Sprecher weg etwas betreten; betreten
Alemão hineingehen = Turco bağlanmak

in etwas Platz haben; hineinpassen
Alemão hineingehen = Turco sığmak

in etwas Platz haben; hineinpassen
Alemão hineingehen = Turco oturmak

hineinpassen; eintreten; hineinpassen; betreten; reinpassen; reinmarschieren
Alemão hineingehen = Turco uyum sağlamak

den Wohnsitz wechseln; fortziehen
Alemão wegziehen = Turco ayrilmak

eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen; aussetzen; suspendieren
Alemão unterbrechen = Turco Askıya almak

intermittieren; die Notbremse ziehen; behelligen; (ungefragt) dazwischenreden; Pause einlegen; vertagen
Alemão unterbrechen = Turco Ertelemek

die tatsächliche Ausübung; Ausübung; Verfahren; Verfahrung
Alemão Praxis = Turco Pratik

verkürzte Form eines Wortes oder eines Ausdrucks; Kürzung; Kurzwort
Alemão Abkürzung = Turco Kısaltma

kürzerer Weg; Schleichweg
Alemão Abkürzung = Turco Gizli yol

nur schriftsprachliche Verkürzung; Abbreviatur
Alemão Abkürzung = Turco Kısaltma

Beziehung zwischen zwei Menschen
Alemão Partnerschaft = Turco Hayat arkadaşlığı

eine oft schlagwortartige programmatische Aussage, die eine Person, Institution oder Veranstaltung charakterisieren oder prägen soll; Devise; Leitgedanke; Leitspruch; Maxime; Parole
Alemão Motto = Turco ilke

eine oft schlagwortartige programmatische Aussage, die eine Person, Institution oder Veranstaltung charakterisieren oder prägen soll; Devise; Leitgedanke; Leitspruch; Maxime; Parole
Alemão Motto = Turco parola

Frau
Alemão Dame = Turco Hanimefendi

Bezeichnung des weiblichen Partners
Alemão Dame = Turco Kadınca

Spielkarte in verschiedenen Kartenspielen; Ober
Alemão Dame = Turco Han

eine durch ein Ereignis ausgelöste Folge von Aktivitäten oder Zuständen, die in einen Endzustand mündet; Vorgang
Alemão Prozess = Turco Yargılama

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Alemão Anruf = Turco Bağırmak

einzelnes Stück oder Element der Kleidung; Bekleidungsstück
Alemão Kleidungsstück = Turco Giysi

ein abgegrenztes Gelände, auf dem man mit einem Zelt oder Wohnwagen übernachten darf
Alemão Campingplatz = Turco Kamp Alani

erwachsener, männlicher Mensch; Kerl
Alemão Mann = Turco erkek

einzelne Person
Alemão Mann = Turco Tek kişi

Ausruf des Erstaunens oder der Verärgerung
Alemão Mann = Turco Şaşkınlık

Mitglied einer Anhängerschaft, Gefolgschaft von jemandem
Alemão Mann = Turco Üye

manuelle, klangerzeugende Apparatur, auf der Musik gespielt wird; Instrument
Alemão Musikinstrument = Turco Müzik aleti

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
Alemão Kontonummer = Turco Hesap numarası

Tanz- und Festveranstaltung, die in einem Opernhaus abgehalten wird
Alemão Opernball = Turco opera topu

Vergünstigung, Nachlass; Preisnachlass; Rabatt
Alemão Prozent = Turco indirim

Harz
Alemão Pech = Turco reçine

Rückstand bei der Teerherstellung
Alemão Pech = Turco Zift

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Alemão Pech = Turco Talihsizlik

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
Alemão Einleitung = Turco Önsöz

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
Alemão Einleitung = Turco Ön açıklama

Herbeiführung oder Inangriffnahme von etwas; Eröffnung; Beginn
Alemão Einleitung = Turco Mücadele etmek

der entgeltliche Erwerb einer Ware; Einkauf
Alemão Kauf = Turco Satın alma

der erworbene Gegenstand; Einkauf
Alemão Kauf = Turco Satın alma

Zahlung an einen Amtsträger mit zu erwartender Gegenleistung; Bestechung
Alemão Kauf = Turco Rüşvet

Die Beendigung einer Tätigkeit, eines Verfahrens, eines Vorhabens; Beendigung
Alemão Einstellung = Turco Sonlanırma

Art und Weise, wie man etwas beurteilt; Auffassung; Haltung
Alemão Einstellung = Turco Görüş

Aufnahme einer Person in eine freie Arbeitsstelle
Alemão Einstellung = Turco işe alınma

Fleisch eines toten, verwesenden Tierkörpers; Kadaverfleisch; Moderfleisch; Verwesendes
Alemão Aas = Turco Kadavra

hinterhältige Person, gemeiner Mensch
Alemão Aas = Turco Sinsi kişi

Fleisch, das zum Anlocken von Tieren ausgelegt wird; Köder; Köderfleisch; Lockmittel
Alemão Aas = Turco yem eti

ein Tier, das nicht hört
Alemão Aas = Turco Duymayan hayvan

Fenster, durch welches die Straßenpassanten die ausgestellte Ware betrachten können; Auslagenfenster
Alemão Schaufenster = Turco Vitrin

Würzsoße mit den Grundbestandteilen Essig, Zucker und Tomaten
Alemão Ketchup = Turco Ketcap

Essen oder Trinken eines Medikaments
Alemão Einnahme = Turco ilaç alma

Bezug oder Entgegennahme von Geld oder anderen Wertgegenständen
Alemão Einnahme = Turco gelir

Besetzung, Eroberung gegen Widerstand
Alemão Einnahme = Turco Direnişe karşı

Geldmangel
Alemão Ebbe = Turco Parasızlık

der zweimal tägliche Zeitraum des fallenden Wasser durch die Gezeiten und damit von den Watten ablaufenden Wassers an den Küsten der Weltmeere; ablaufendes Wasser
Alemão Ebbe = Turco cezir

Ehrenamt in christlichen Kirchen zur Unterstützung der Eltern bei der religiösen Erziehung und Zeuge bei einer Sakramentsverleihung
Alemão Pate = Turco Vaftiz baba

kurz für Namenspate; Namenspate
Alemão Pate = Turco Adaş

Zustand des Gutgehens, körperlich und geistig, auch Gesundheit und Glück
Alemão Wohl = Turco Refah

Zustand des Gutgehens, körperlich und geistig, auch Gesundheit und Glück
Alemão Wohl = Turco Sağlık

das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und Stabilität
Alemão Wohl = Turco Zenginlik

jemand, der direkt nach dem Freiwerden eines Mietobjekts als dessen neuer Mieter auftritt
Alemão Nachmieter = Turco Yeni kiraci

abgegrenzte oder näher bestimmte Gruppe von Dingen, Personen, Sachverhalten; Zirkel
Alemão Kreis = Turco Pergel

Verwaltungseinheit, eine Gebietskörperschaft oberhalb der Ebene der Kommune und unterhalb der eines Bundeslandes
Alemão Kreis = Turco ilçe

Teil eines Messgeräts oder einer Uhr, der den gemessenen Wert oder eine Richtung anzeigt; Nadel
Alemão Zeiger = Turco Gösterge

Verweis auf eine Variable; Pointer
Alemão Zeiger = Turco ibre

Kleingebäck; kleines, rundliches oder längliches aus Mehl und verschiedenen Zutaten hergestelltes Gebäck; Kipfl; Laabla; Rundstück; Schrippe
Alemão Brötchen = Turco Kücük ekmek

kleine, belegte Scheibe Weißbrot; Cocktailhappen; Canape; Kanapee; Cocktailbrötchen
Alemão Brötchen = Turco Kücük ekmek

kurz für Limousine
Alemão Limo = Turco limuzin

Fußball- oder Sportfan, der gerne Gewalt gegen andere Fans anwendet
Alemão Hooligan = Turco Holigan

Plattform neben den Gleisen, von der aus die Passagiere den Zug besteigen; Perron
Alemão Bahnsteig = Turco Yolcu peronu

Ausscheidungen des Verdauungssystems; Exkremente; Kot
Alemão Dreck = Turco Dışkı

bedeutendste Figur, Rolle in einem Film oder Theaterstück
Alemão Hauptrolle = Turco Başrol

wichtigste, entscheidende Person oder Sache
Alemão Hauptrolle = Turco Başrol

Anhänger des Kemalismus
Alemão Kemalist = Turco Kemalist

Anhänger des Kemalismus
Alemão Kemalist = Turco Atatürkçü

Anteil, abgemessene Menge
Alemão Portion = Turco Miktar

großes Kirchengebäude; Bischofskirche; Kathedrale; Münster; Stiftskirche
Alemão Dom = Turco katedral

der Kauf oder Verkauf von Waren; Handel; Geschäft
Alemão Deal = Turco İş

der Kauf oder Verkauf von Waren; Handel; Geschäft
Alemão Deal = Turco Ticaret

Handel mit Drogen; Kauf
Alemão Deal = Turco Ticaret

Abmachung oder Vereinbarung zu einem bestimmten Thema; Abmachung; Pakt; Übereinkunft
Alemão Deal = Turco Anlaşma

Vogel
Alemão Rabe = Turco kuş

halbtropischer, immergrüner Baum
Alemão Zitronenbaum = Turco Limon agaci

Vorrichtung zum Vollzug der Todesstrafe durch Erhängen
Alemão Galgen = Turco idam sehpası

der komplette Aufbau eines Fahrzeugs; Wagenaufbau; Karosse
Alemão Karosserie = Turco Karoser

Reise mit dem Ziel, Neues zu entdecken
Alemão Entdeckungsreise = Turco keşif yolculuğu

die Zahl, die ein bestimmtes Jahr entsprechend der Zeitrechnung bezeichnet
Alemão Jahreszahl = Turco Sene

die Zahl, die ein bestimmtes Jahr entsprechend der Zeitrechnung bezeichnet
Alemão Jahreszahl = Turco Tarih

kurz für für einen Gegenstand, der vom Aussehen einem Regenschirm nahekommt; Kappe
Alemão Schirm = Turco kasket

ein meist runder, gewölbter Gegenstand, der vor bestimmten Dingen schützt oder eine Aktion unterbindet
Alemão Schirm = Turco şemsiye

kurz für Weltall; Universum; Weltall
Alemão All = Turco Evren

jemand, der autoritär auftritt oder sich einschleimt; Opportunist; Duckmäuser; Heuchler; Kriecher; Krummbuckel
Alemão Radfahrer = Turco Fırsatçı

horizontaler Grubenbau; Tunnel
Alemão Strecke = Turco Tünel

Alemão Tute = Turco torba

Kurzform für feste Freundin; Geliebte; feste Freundin; Geliebte
Alemão Freundin = Turco Sevgili

spezielle Ernährung, Ernährungsplan
Alemão Diät = Turco Beslenme plani

Schlankheitskur
Alemão Diät = Turco Zayıflama diyeti

Drehzahl, Umdrehungen; Drehzahl; Umdrehung; Umlauf
Alemão Tour = Turco gezi

Tanzfigur im Ballett; Drehung
Alemão Tour = Turco gezinti

düsterer, unheimlicher, unklarer Zustand; Düsterkeit
Alemão Dunkelheit = Turco Kasvetli

düsterer, unheimlicher, unklarer Zustand; Düsterkeit
Alemão Dunkelheit = Turco Ürkütücü

düsterer, unheimlicher, unklarer Zustand; Düsterkeit
Alemão Dunkelheit = Turco Loşluk

fehlende Klarheit, Verständlichkeit; Unklarheit; Unverständlichkeit
Alemão Dunkelheit = Turco Anlaşılmazlık

Materie in einem Aggregatzustand, in dem die Anordnung der Moleküle verschiebbar ist; Fluid
Alemão Flüssigkeit = Turco sıvı

Materie in einem Aggregatzustand, in dem die Anordnung der Moleküle verschiebbar ist; Fluid
Alemão Flüssigkeit = Turco akışkanlık

Materie in einem Aggregatzustand, in dem die Anordnung der Moleküle verschiebbar ist; Fluid
Alemão Flüssigkeit = Turco akıcılık

Vollendung eines physischen oder geistigen Wachstumsprozesses
Alemão Reife = Turco olgunluk

Geschlechtsreife, sexuelle Reife
Alemão Reife = Turco erginlik

Schulabschluss; Abitur; Matura; Reifeprüfung; Mittlere Reife
Alemão Reife = Turco olgunlaşma

cremeartige Substanz für die Zahnpflege; Zahnpasta
Alemão Zahncreme = Turco Diş macunu

Lebewesen, das von jemandem bevorzugt wird; Günstling
Alemão Favorit = Turco Favori

Teilnehmer mit der größten Aussicht, in einem Vergleich zu gewinnen; Siegesanwärter
Alemão Favorit = Turco Favori yarışmacı

Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
Alemão Angeber = Turco böbürlenen

Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
Alemão Angeber = Turco kasinti

Landzone
Alemão Korridor = Turco Ülke bölgesi

Luftzone; Luftbrücke
Alemão Korridor = Turco hava bölgesi