Façanhas de Dias 1308

Aqui homenageamos nosso herói Dias, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, Dias!

Traduções de Dias

Nosso herói Dias adicionou as seguintes novas entradas


geschickt oder unbemerkt wegnehmen; stehlen; mitgehen lassen; klauen; mopsen; fladern
Alemão stibitzen = Persa کش رفتن

geschickt oder unbemerkt wegnehmen; stehlen; mitgehen lassen; klauen; mopsen; fladern
Alemão stibitzen = Persa دزدیدن

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
Alemão anstellen = Persa استخدام کردن

sich einer Warteschlange anschließen; sich einreihen
Alemão anstellen = Persa در صف ایستادن

wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen; sich zieren; simulieren; markieren
Alemão anstellen = Persa لوس شدن

ablaufen, im Sinne von jetzt/dann stattfinden, passieren, sich realisieren; abgehen; ablaufen; abrollen; geschehen; passieren
Alemão vonstattengehen = Persa انجام شدن

ablaufen, im Sinne von sich fortentwickeln, sich zu etwas Weiterem entwickeln, eine logische Kette bilden; aufgebaut sein; gedacht sein; sich entwickeln; vorangehen
Alemão vonstattengehen = Persa اتفاق افتادن

stattfinden; sich entwickeln; verlaufen; ablaufen; abrollen; stattfinden
Alemão vonstattengehen = Persa واقع شدن

auf jemanden, etwas warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen oder passieren wird; etwas annehmen; von etwas ausgehen
Alemão erwarten = Persa انتظار کشیدن

auf jemanden, etwas warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen oder passieren wird; etwas annehmen; von etwas ausgehen
Alemão erwarten = Persa منتظر شدن

voraussichtlich bald bekommen; bekommen
Alemão erwarten = Persa دریافت کردن

etwas verlangen; verlangen
Alemão erwarten = Persa خواستن

meinen; mit etwas rechnen; rechnen (mit); erhoffen; unterstellen; (auf jemanden) zukommen
Alemão erwarten = Persa احتساب دادن

einen positiven Eindruck machen
Alemão überzeugen = Persa تاثیرمثبت گذاشتن

einen Argwohn gegen etwas, jemanden haben, etwas vermuten; misstrauen; (den) Verdacht hegen; zweifeln; beargwöhnen; verdächtigen
Alemão argwöhnen = Persa شک داشتن

einen Argwohn gegen etwas, jemanden haben, etwas vermuten; misstrauen; (den) Verdacht hegen; zweifeln; beargwöhnen; verdächtigen
Alemão argwöhnen = Persa تردید داشتن

in eine Melodie einstimmen, zusammen mit anderen Personen singen; singen, wenn ein Lied gespielt wird, jemandes Darbietung begleiten; (mit) einstimmen; mitspielen (Instrument); (sich) beteiligen (Musik)
Alemão mitsingen = Persa همدم شدن

in eine Melodie einstimmen, zusammen mit anderen Personen singen; singen, wenn ein Lied gespielt wird, jemandes Darbietung begleiten; (mit) einstimmen; mitspielen (Instrument); (sich) beteiligen (Musik)
Alemão mitsingen = Persa دَم گرفتن

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Alemão merken = Persa اگاهی یافتن

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Alemão merken = Persa به حافظه سپردن

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Alemão merken = Persa از بر کردن

eine bestimmende oder herrschende Funktion erfüllen; herrschen; regieren; wirken
Alemão walten = Persa حکمرانی کردن

eine bestimmende oder herrschende Funktion erfüllen; herrschen; regieren; wirken
Alemão walten = Persa فرمان روایی کردن

kastrieren; wallachen
Alemão legen = Persa عقیم کردن

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Alemão legen = Persa نصب کردن

an den Herkunftsort bringen; rückführen
Alemão zurückführen = Persa بازگشت

an den Herkunftsort bringen; rückführen
Alemão zurückführen = Persa هدایت کرد

zum Herkunftsort geleiten
Alemão zurückführen = Persa هدایت به مبدا

die Rückkehr zum Herkunftsort ermöglichen
Alemão zurückführen = Persa بازگشت به مبدا

Ursachen angeben; (mit etwas) begründen
Alemão zurückführen = Persa رجوع به دلیل

auf einen früheren Stand bringen
Alemão zurückführen = Persa بازگشت به مبدا

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
Alemão schwimmen = Persa شناور بودن

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Alemão schwimmen = Persa تار

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
Alemão bauen = Persa تولید کردن

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
Alemão bauen = Persa بنیاد نهادن

etwas, das sich in einer erhöhten Position befunden hat; nach unten schaffen; herunterholen
Alemão runterholen = Persa پایین اوردن

sich selbst oder einen anderen Mann mit der Hand sexuell befriedigen; einen ~; masturbieren; onanieren; wichsen
Alemão runterholen = Persa جلق زدن

(etwas) riskieren; es versuchen mit; (sich) überwinden; (sich) trauen; probieren; mutig sein
Alemão wagen = Persa به مهلکه کشیدن

auf jemanden, etwas mit oder ohne Hilfsmittel wiederholt einschlagen; schlagen; verprügeln; hauen; keilen; dreschen
Alemão prügeln = Persa کتک زدن

mit Händen und Füßen gegeneinander kämpfen; raufen; balgen; ringen; streiten; tätlich werden
Alemão prügeln = Persa کتک کاری

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
Alemão anerkennen = Persa ارزش گذاشتن

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
Alemão anerkennen = Persa قدر دانی

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
Alemão anerkennen = Persa بها دادن

jemanden emotional berühren oder sogar verletzen; verletzen
Alemão treffen = Persa ضربه خوردن

jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; bitten
Alemão laden = Persa دعوت کردن

jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; auffordern; herbeizitieren; herzitieren; hinzitieren; herbestellen
Alemão laden = Persa احضار کردن

Alemão laden = Persa شارژ کردن

jemanden, etwas mit etwas ausstatten; versorgen
Alemão versehen = Persa مجهز کردن

sich irren
Alemão versehen = Persa خطا کردن

sich irren
Alemão versehen = Persa اشتباه کردن

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
Alemão brennen = Persa مشتعل شدن

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
Alemão brennen = Persa شعله ور شدن

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
Alemão brennen = Persa جون دادن

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
Alemão brennen = Persa فدا شدن

brennbar sein
Alemão brennen = Persa مشتعل

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
Alemão lesen = Persa سوا کردن

Zweifeln ausgesetzt sein, sich nicht recht entscheiden können und unsicher sein; hadern; Zweifel hegen
Alemão zweifeln = Persa مردد بودن

Zweifeln ausgesetzt sein, sich nicht recht entscheiden können und unsicher sein; hadern; Zweifel hegen
Alemão zweifeln = Persa در تردید بودن

bezweifeln; misstrauen; nicht glauben (wollen); argwöhnen; in Zweifel ziehen; beargwöhnen
Alemão zweifeln = Persa شکاک بودن

bezweifeln; misstrauen; nicht glauben (wollen); argwöhnen; in Zweifel ziehen; beargwöhnen
Alemão zweifeln = Persa دو دلی

psychisch beeindrucken; innerlich beschäftigen; rühren; persuadieren; (jemanden) anfassen; anrühren
Alemão bewegen = Persa متحول کردن

psychisch beeindrucken; innerlich beschäftigen; rühren; persuadieren; (jemanden) anfassen; anrühren
Alemão bewegen = Persa متوحل شدن

psychisch beeindrucken; innerlich beschäftigen; rühren; persuadieren; (jemanden) anfassen; anrühren
Alemão bewegen = Persa تکان دادن

etwas von einem Ort zum anderen schaffen; von einem Ort zum anderen kommen; (sich) fortbewegen; zugehen auf; (irgendwohin) gehen; fortbewegen
Alemão bewegen = Persa جابجا کردن

die Handlung von jemandem in eine beabsichtigte Richtung beeinflussen; jemanden dazu bringen, etwas zu tun; veranlassen
Alemão bewegen = Persa سوق دادن

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
Alemão erhalten = Persa تغذیه کردن

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
Alemão erhalten = Persa نگهداری کردن

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
Alemão erhalten = Persa تیمار کردن

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
Alemão erhalten = Persa مراقبت کردن

empfangen; bekommen; wahren; aufbewahren; beibehalten; kriegen
Alemão erhalten = Persa دریافت کردن

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
Alemão besetzen = Persa اشغال کردن

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
Alemão besetzen = Persa پر کردن

etwas bestücken, etwas mit etwas versehen; bestücken
Alemão besetzen = Persa پر کردن

benähen; besetztes Gebiet; (sich) einverleiben; okkupieren; in Beschlag nehmen; einsetzen
Alemão besetzen = Persa تصرف کردن

aus älteren Lebensformen entstehen (Evolution)
Alemão entwickeln = Persa دگردیسی

das Bild auf einem belichteten Film oder Ähnlichem sichtbar machen
Alemão entwickeln = Persa ظاهر کردن

aus etwas entstehen
Alemão entwickeln = Persa بوجود امدن

einen Status quo bewahren; belassen; wahren; beibehalten; bewahren; konservieren
Alemão halten = Persa متوقف کردن

etwas schön machen; schmücken
Alemão putzen = Persa ارایش کردن

an den Händen hängend, ohne Bodenkontakt mit den Füßen an einen anderen Ort kommen, indem abwechselnd je mit einer Hand gegriffen und gehalten wird; schwingen
Alemão hangeln = Persa آویزان‌ شدن

sich an den Händen hängend ohne Bodenkontakt fortbewegen; schwingen
Alemão hangeln = Persa تاب خوردن

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
Alemão eilen = Persa دویدن

etwas ist dringlich, schnell von Nöten; dringend sein; sich beeilen; sputen
Alemão eilen = Persa ضروری

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Alemão ansprechen = Persa مخاطب قرار دادن

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
Alemão ansprechen = Persa جلب توجه کردن

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Alemão handeln = Persa معامله کردن

sich ruhig an einem Ort aufhalten
Alemão sitzen = Persa نشستن

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
Alemão sitzen = Persa محبوس بودن

von Größe oder Schnitt angemessen sein; passen
Alemão sitzen = Persa اندازه بودن

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
Alemão erschrecken = Persa جا خوردن

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Alemão erschrecken = Persa رم کردن

um die Behauptung eines Dritten, das Hörensagen auszudrücken
Alemão sollen = Persa بقول معروف

um eine spätere Zeitebene in der Vergangenheit auszudrücken
Alemão sollen = Persa می بایست

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
Alemão vergleichen = Persa مصالحه کردن

als Tier Nahrung zu sich nehmen und häufig diese dabei vergeuden; äsen; ätzen; fressen; weiden; hinunterschlingen
Alemão aasen = Persa چرا کردن

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
Alemão aasen = Persa دباغی

unnötig viel von etwas verbrauchen; etwas verschwenden; um sich werfen; zum Fenster hinauswerfen; durchbringen; verschleudern
Alemão aasen = Persa حیف و میلکردن

durch etwas hervorgerufen werden
Alemão entstehen = Persa بوجود آمدن از

(sich) entfalten; aufkommen; hervortreten; (auf)keimen; entwickeln; eintreten
Alemão entstehen = Persa شکوفا شدن

(sich) entfalten; aufkommen; hervortreten; (auf)keimen; entwickeln; eintreten
Alemão entstehen = Persa جوانه زدن

eine Stimmung wahrnehmen, erspüren; erfüllt sein
Alemão atmen = Persa حس کردن

eine Stimmung wahrnehmen, erspüren; erfüllt sein
Alemão atmen = Persa محسوس

transferieren von Zahlungsmitteln; transferieren; überweisen
Alemão fließen = Persa جریان پول

austauschen von Ladungsträgern; übertragen; übermitteln
Alemão fließen = Persa جریان

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
Alemão treten = Persa گاز دادن

durch Wasser oder eine andere Flüssigkeit bewegt werden; schwemmen; treiben
Alemão spülen = Persa شناور شدن

so tun als ob; simulieren; spielen
Alemão markieren = Persa نقش اجرا کردن

andeuten; vortäuschen; vortäuschen; anmarkern; (sich) verstellen; geben
Alemão markieren = Persa ادعا کردن

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Alemão verlaufen = Persa انجام شدن

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Alemão verlaufen = Persa گم شدن

entmutigt aufgeben, die Hoffnung/die Zuversicht verlieren; verzagt sein; resignieren; verzweifeln; hoffnungslos sein; schwarzsehen
Alemão verzagen = Persa ناامید شدن

entmutigt aufgeben, die Hoffnung/die Zuversicht verlieren; verzagt sein; resignieren; verzweifeln; hoffnungslos sein; schwarzsehen
Alemão verzagen = Persa خود را باختن

entmutigt aufgeben, die Hoffnung/die Zuversicht verlieren; verzagt sein; resignieren; verzweifeln; hoffnungslos sein; schwarzsehen
Alemão verzagen = Persa تسلیم شدن

entmutigt aufgeben, die Hoffnung/die Zuversicht verlieren; verzagt sein; resignieren; verzweifeln; hoffnungslos sein; schwarzsehen
Alemão verzagen = Persa دلسرد شدن

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Alemão schaffen = Persa تمام کردن

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Alemão schaffen = Persa تقلا کردن

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Alemão fördern = Persa پشتیبانی کردن

einen Rohstoff abbauen; abbauen; gewinnen; schürfen; erlangen
Alemão fördern = Persa استخراج کردن

einen oder mehrere Schläge mit der Faust/den Fäusten versetzen; schlagen
Alemão hauen = Persa مشت زدن

einen oder mehrere Schläge mit der Faust/den Fäusten versetzen; schlagen
Alemão hauen = Persa مشت کوبیدن

einen oder mehrere Schläge mit der Faust/den Fäusten versetzen; schlagen
Alemão hauen = Persa زدن

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
Alemão beginnen = Persa شروع کردن

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
Alemão beginnen = Persa حرکت کردن

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
Alemão abonnieren = Persa مشترک شدن

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
Alemão abonnieren = Persa اشتراک گرفتن

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
Alemão amüsieren = Persa باعث شادی شدن

sich vergnügen; Spaß haben; vergnügen; (sich) vergnügen; auf Trallafitti gehen; witzeln
Alemão amüsieren = Persa خوش گذراندن

sich in eine Angelegenheit einmischen; einmischen; intervenieren
Alemão einschalten = Persa دخالت کردن

sich in eine Angelegenheit einmischen; einmischen; intervenieren
Alemão einschalten = Persa ورود کردن به

aktivieren; hinzuziehen; intervenieren; in Gang setzen; einsteigen; anknipsen
Alemão einschalten = Persa فعال کردن

aktivieren; hinzuziehen; intervenieren; in Gang setzen; einsteigen; anknipsen
Alemão einschalten = Persa بکار انداختن

aktivieren; hinzuziehen; intervenieren; in Gang setzen; einsteigen; anknipsen
Alemão einschalten = Persa فعال سازی

Daten in einen Speicher ablegen, z. B. auf eine Festplatte oder in den Arbeitsspeicher; speichern
Alemão schreiben = Persa ذخیره نویسی

für jemanden einen bestimmten Wert haben; gelten; wert sein
Alemão bedeuten = Persa ارزشمند بودن

etwas ankündigen; ankündigen; prophezeien; verheißen; vorhersagen
Alemão bedeuten = Persa پیش گویی

versuchen, eine Antwort zu finden; erraten; aufdecken; auflösen; enträtseln; knacken
Alemão raten = Persa حل معما

(im Testament) festlegen, dass ein bestimmtes Eigentum (nach dem eigenen Tode) an einen genannten neuen Eigentümer übergeht; abtreten; vererben; übertragen; hinterlassen; verleihen
Alemão vermachen = Persa به ارث گذاشتن

(im Testament) festlegen, dass ein bestimmtes Eigentum (nach dem eigenen Tode) an einen genannten neuen Eigentümer übergeht; abtreten; vererben; übertragen; hinterlassen; verleihen
Alemão vermachen = Persa وارث

besser werden; auffrischen; auf Vordermann bringen; aufbohren; korrigieren; bessern
Alemão verbessern = Persa بهبود دادن

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
Alemão drängen = Persa هول دادن

jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte
Alemão drängen = Persa ترغیب کردن

etwas nach vorne stellen; voranstellen
Alemão vorstellen = Persa جلو کشیدن

etwas nach vorne stellen; voranstellen
Alemão vorstellen = Persa جلو اوردن

etwas nach vorne stellen; voranstellen
Alemão vorstellen = Persa پیش بردن

etwas nach vorne stellen; voranstellen
Alemão vorstellen = Persa پیش رفتن

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
Alemão vorstellen = Persa معرفی کردن

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
Alemão vorstellen = Persa اشنا شدن

sich ein Bild von etwas machen, anschaulich im Sinn haben, sich über etwas Gedanken machen
Alemão vorstellen = Persa مصور کردن

präsentieren; (sich) vergegenwärtigen; bekanntmachen; im Sinn haben; (seinen) Namen nennen; vorzeigen
Alemão vorstellen = Persa نمایش دادن

präsentieren; (sich) vergegenwärtigen; bekanntmachen; im Sinn haben; (seinen) Namen nennen; vorzeigen
Alemão vorstellen = Persa ارائه دادن

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
Alemão entsorgen = Persa دور انداختن

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
Alemão entsorgen = Persa نابود کردن

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
Alemão entsorgen = Persa از بین بردن

die männlichen oder weiblichen Fortpflanzungsorgane entfernen; sterilisieren (weiblich); entmannen (männlich)
Alemão kastrieren = Persa عقیم کردن

die Keimdrüsen des Menschen entfernen oder zerstören; sterilisieren (weiblich); entmannen (männlich)
Alemão kastrieren = Persa نازا کردن

die Keimdrüsen des Menschen entfernen oder zerstören; sterilisieren (weiblich); entmannen (männlich)
Alemão kastrieren = Persa سترون کردن

die Keimdrüsen des Menschen entfernen oder zerstören; sterilisieren (weiblich); entmannen (männlich)
Alemão kastrieren = Persa عقیم‌ سازی

entmannen; sterilisieren; abälardisieren
Alemão kastrieren = Persa خواجه کردن

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
Alemão faulenzen = Persa تن پروری

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
Alemão faulenzen = Persa لش بودن

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
Alemão faulenzen = Persa خوش گذرانی

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
Alemão faulenzen = Persa خستگی در کردن

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Alemão wundern = Persa تعجب

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Alemão wundern = Persa متعجب کردن

über etwas Unerwartetes oder jemandes ungewöhnliches Verhalten erstaunt sein, weil es so nicht erwartet ist; erstaunt sein; Augen machen; große Augen machen; über etwas verwundert sein; irritiert sein
Alemão wundern = Persa شوکه شدن

über etwas Unerwartetes oder jemandes ungewöhnliches Verhalten erstaunt sein, weil es so nicht erwartet ist; erstaunt sein; Augen machen; große Augen machen; über etwas verwundert sein; irritiert sein
Alemão wundern = Persa شاخ در اوردن

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
Alemão streichen = Persa مالیدن

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
Alemão streichen = Persa مالیدن

jemandem (körperlichen) Schaden zufügen; schlagen
Alemão verpassen = Persa ضربه زدن

vergessen; nicht mitbekommen; geben; anordnen; verpennen; einen Aussetzer haben
Alemão verpassen = Persa متوجه نشدن

fremdeln; sich unwohl fühlen in fremder Umgebung
Alemão fremden = Persa حس غریبی کردن

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
Alemão starten = Persa عازم‌ شدن

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
Alemão aussteigen = Persa کناره گرفتن

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Alemão festhalten = Persa تکیه کردن

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Alemão festhalten = Persa به یاد آوردن

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Alemão festhalten = Persa سفت نگه داشتن

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
Alemão festhalten = Persa به کاغذ اوردن

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
Alemão festhalten = Persa حفظ کردن

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
Alemão festhalten = Persa ضبط کردن

etwas als Stütze greifen, damit man nicht stürzt; ergreifen; greifen
Alemão festhalten = Persa محکم گرفتن

etwas als Stütze greifen, damit man nicht stürzt; ergreifen; greifen
Alemão festhalten = Persa تکیه کردن

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Alemão festhalten = Persa باز داشتن

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Alemão festhalten = Persa محکم نگاه داشتن

nicht loslassen; verbeißen (an); speichern; erfassen; (fest)klammern (an); (etwas) fotografieren
Alemão festhalten = Persa مثبوت کردن

der Grund, die innere Triebfeder für ein bestimmtes Verhalten oder Tun; Antrieb; Beweggrund
Alemão Ansporn = Persa محرک

Wanderung von Vögeln; Vogelzug
Alemão Zug = Persa کوچ پرندگان

Luftzug; starker Luftdurchgang vor allem in Gebäuden; Durchzug; Luftzug; Windzug; Ziehen
Alemão Zug = Persa کوران

drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit
Alemão Zug = Persa هنگ

drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit
Alemão Zug = Persa گردان

das Einatmen oder das Schlucken beim Trinken; Atemzug; Lungenzug
Alemão Zug = Persa دَم

das Einatmen oder das Schlucken beim Trinken; Atemzug; Lungenzug
Alemão Zug = Persa نفس

Personengruppe bei feierlichen oder fröhlichen Anlässen auf einem gemeinsamen Weg; Umzug
Alemão Zug = Persa دسته

charakteristische Form der Linie
Alemão Zug = Persa خط

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
Alemão Zug = Persa نهاد

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
Alemão Zug = Persa شخصیت

Bewegen einer Brettspielfigur von einem Feld auf ein anderes; Spielzug
Alemão Zug = Persa حرکت

Linie im Gesicht, Gesichtsschnitt; Gesichtszug
Alemão Zug = Persa خط صورت

Kraft, die in eine bestimmte Richtung zieht; Zugkraft
Alemão Zug = Persa نیروی کشش

kleinere Organisationseinheit in einer Hierarchie
Alemão Zug = Persa راهبرد

größte reguläre taktische Einheit bestehend aus zwei Gruppen
Alemão Zug = Persa دسته

Linie beim Schriftbild, bei einer Zeichnung; Schriftzug
Alemão Zug = Persa خط

Granulat, grobkörniges Brucherzeugnis eines Getreides
Alemão Schrot = Persa خرده

Munition für Waffen aus feinen Kügelchen oder -Stücken in einer Sammelpatrone
Alemão Schrot = Persa ساچمه

etwas wirklich Vorhandenes, Existierendes; Fakt; Faktum; Sachverhalt
Alemão Tatsache = Persa عینیت

Geldmenge; Geldbetrag
Alemão Summe = Persa روی هم رفته

Betätigungsfeld, Zuständigkeit, eine in Umbau befindliche Sache; Betätigungsfeld; Zuständigkeit
Alemão Baustelle = Persa حوزه کاری

Veranstaltung, auf der in bestimmten Sportdisziplinen, Sportarten aus einer großen Teilnehmerzahl meist in mehreren einzelnen Wettkämpfen der Sieger ermittelt wird; Wettkampf; Kampfspiel
Alemão Turnier = Persa کاپ

Karte oder Landkarte; Karte
Alemão Plan = Persa نقشه

verkleinerte Darstellung eines Gebäudes oder Darstellung eines technischen Teils; Entwurf; Schema; Modell
Alemão Plan = Persa نقشه فنی

jemand, der eine Tätigkeit gegen Bezahlung ausführt
Alemão Profi = Persa استاد کار

jemand, der einen Sport berufsmäßig ausführt
Alemão Profi = Persa ورزشکار حرفهای

Doppeldeutigkeit, Zwiespältigkeit; Ambiguität; Doppeldeutigkeit; Doppelwertigkeit; Zwiespältigkeit
Alemão Ambivalenz = Persa دو گانه

Wünsche, Gefühle, Vorstellungen, die gegensätzlich sind, jedoch nebeneinander bestehen
Alemão Ambivalenz = Persa دوگانه

Wünsche, Gefühle, Vorstellungen, die gegensätzlich sind, jedoch nebeneinander bestehen
Alemão Ambivalenz = Persa متضاد

gesellige Veranstaltung
Alemão Vergnügen = Persa دورهمی

Menstruation
Alemão Tag = Persa پریود

Menstruation
Alemão Tag = Persa قاعدگی

Zeitspanne von 24 Stunden; Erdtag
Alemão Tag = Persa روز

Zeitraum, den jemand durchlebt oder erlebt
Alemão Tag = Persa روزگار

Versammlung, Tagung
Alemão Tag = Persa شور

Versammlung, Tagung
Alemão Tag = Persa جلسه

Versammlung, Tagung
Alemão Tag = Persa گرد هم آیی

ein mit Graffiti speziell gestalteter Namensschriftzug, Signum, Kürzel
Alemão Tag = Persa تَگ

willen- oder gefühlloses Wesen; ein willen- oder gefühlloser Mensch; Maschinenmensch
Alemão Automat = Persa ربات

willen- oder gefühlloses Wesen; ein willen- oder gefühlloser Mensch; Maschinenmensch
Alemão Automat = Persa هوش مصنوعی

kurze, schriftliche Formulierung eines Begehren oder einer Bewerbung; Bewerbung; Bewerbungsunterlage; Stellenbewerbung; Stellengesuch
Alemão Bewerbungsschreiben = Persa تقاضا نامه

Handlung zum Ausgleich gegensätzlicher oder unterschiedlicherInteressen oder Meinungen
Alemão Vermittlung = Persa وساطت

Verbesserung des Wissens
Alemão Vermittlung = Persa انتقال دانش

Schaltung einer technischen Verbindung
Alemão Vermittlung = Persa اتصال

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Alemão Zeitpunkt = Persa دم

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Alemão Zeitpunkt = Persa زمان

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Alemão Zeitpunkt = Persa دوره

Computer, als ganzes System
Alemão Maschine = Persa رایانه

Motorrad in seiner Gesamtheit
Alemão Maschine = Persa موتور سیکلت

Motor eines Fahrzeuges, oft für einen Auto- oder Schiffsmotor
Alemão Maschine = Persa موتور

Flugzeug in seiner Gesamtheit
Alemão Maschine = Persa هواپیما

Prozessor; CPU; Prozessor
Alemão Maschine = Persa واحد پردازش

verheiratetes Paar
Alemão Ehepaar = Persa زوج

eine Sammlung mit Anwendungsteilen oder Programmmodulen; Programmbibliothek
Alemão Bibliothek = Persa بانک اطلاعات

philosophische Kategorie
Alemão Inhalt = Persa مبحث فیلسوفانه

philosophische Kategorie
Alemão Inhalt = Persa محتوی فلسفی

Größere, ebene Fläche vor, bei oder auf einem Gebäude
Alemão Terrasse = Persa بالکن

Größere, ebene Fläche vor, bei oder auf einem Gebäude
Alemão Terrasse = Persa حیاط

Abstufung im Gelände, die entweder künstlich angelegt wurde oder auf natürliche Weise entstanden ist
Alemão Terrasse = Persa سطح پلکانی

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
Alemão Hierarchie = Persa سلسله مراتب

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
Alemão Hierarchie = Persa طبقه بندی

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Alemão Arbeitsstelle = Persa ترمیم جاده

Zeit der Empfängnisbereitschaft weiblicher Hunde und Füchse
Alemão Hitze = Persa وقت جفتگیری

die psychische Verfassung, das Nervenkostüm
Alemão Nerv = Persa روان‌

der feste Glaube daran, dass etwas Positives geschehen wird
Alemão Zuversicht = Persa اطمینان به اینده

der feste Glaube daran, dass etwas Positives geschehen wird
Alemão Zuversicht = Persa ایمان‌ به اینده

derjenige Vorgang, bei dem sich ein biologischer Organismus nach einer anstrengenden Tätigkeit, aber auch nach Verletzungen oder Krankheiten durch eine Ruhephase wieder regeneriert und Kräfte sammelt; Entspannung; Genesung
Alemão Erholung = Persa دوران نقاهت

Zurückbewegung auf einen positiven Zustand hin; Wiederherstellung
Alemão Erholung = Persa باز سازی

kurz für Kristallerholung; Bestreben eines kaltverformten Werkstoffs, sich seinem Gleichgewichtszustand anzunähern
Alemão Erholung = Persa مرمت

bewusst verschleiertes, bösartiges Verhalten
Alemão Heimtücke = Persa بد جنسی

Zündvorrichtung für einen Sprengsatz; Zünder
Alemão Auslöser = Persa چاشنی زدن

Ursache eines Geschehens, einer Sache; Ursache
Alemão Auslöser = Persa مسبب عملی

am Fotoapparat der Auslösemechanismus; Hebel; Schalter; Knopf
Alemão Auslöser = Persa دگمه زدن

ein Schalter
Alemão Auslöser = Persa کلید زدن

der Unterhalt, die materielle oder finanzielle Unterstützung; Unterhalt; Stütze; Stützung; Alimente; Zuschuss
Alemão Unterhaltung = Persa حمایت مالی

Situation, in der mehrere Personen miteinander sprechen; Gespräch; Konversation; Schwatz; Smalltalk
Alemão Unterhaltung = Persa مکالمه

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
Alemão Unterhaltung = Persa تفریح تفنن

die Wartung, Instandhaltung, die Aufrechterhaltung des Betriebes; Instandhaltung; Wartung
Alemão Unterhaltung = Persa نگهداری

Straße, die überwiegend dem Verkehr zwischen dem örtlichen Straßennetz und einer Straße des überörtlichen Verkehrs oder einem Verkehrsknotenpunkt dient; Zubringer; Sammelstraße
Alemão Zubringerstraße = Persa خیابان منتهی به

verkrustete Tränenflüssigkeit, die sich oftmals am Morgen auf den carunculis lacrimalis, den Tränenwärzchen, findet; Augenbutter; Augenpopel
Alemão Schlaf = Persa قی چشم

Facharzt
Alemão Spezialist = Persa دکتر متخصص

Ast, Zweig
Alemão Zweck = Persa شاخه

das Ziel, auf das beim Armbrust- oder Büchsenschießen geschossen wird
Alemão Zweck = Persa هدف

Keil
Alemão Zweck = Persa گوه

Kot eines Menschen
Alemão Zweck = Persa مدفوع

das zufällige, elektrische Rauschen in Fernsehbildern; Rauschen
Alemão Schnee = Persa برفک

Verdacht, Misstrauen
Alemão Argwohn = Persa تردید

erreichtes Lebensalter, Lebensjahr, durch Zusätze punktuell qualifiziertes Jahr; Anno; Lenze; Lebensjahr
Alemão Jahr = Persa سن

ein aus der Antike stammendes Rechenbrett mit Kugeln; Rechenbrett
Alemão Abakus = Persa چرتکه

Anteil, abgemessene Menge
Alemão Portion = Persa حجم

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Alemão Nachtdienst = Persa شب کاری

das gemeinschaftliche Arbeiten an einer Sache; Kollaboration; Kooperation; Teamarbeit
Alemão Zusammenarbeit = Persa مشارکت

kleinräumiger Luftwirbel in der Erdatmosphäre; Großtombe; Tornado; Wirbelwind
Alemão Hose = Persa گرد باد

etwas, über das nicht gesprochen werden darf
Alemão Tabu = Persa تابو

ein aus Anstand oder bestimmten Anschauungen heraus gültiges Verbot; Verbot
Alemão Tabu = Persa ممنوعه

die Abtretung von Rechten und Sachen oder der Verzicht auf diese; Abandonnement; Abtretung; Verzicht
Alemão Abandon = Persa ترک کردن

die Abtretung von Rechten und Sachen oder der Verzicht auf diese; Abandonnement; Abtretung; Verzicht
Alemão Abandon = Persa صرف نظر کردن

das Kranksein
Alemão Krankheit = Persa بیمار بودن

Mitschüler, zu dem während der Schulzeit eine freundschaftliche Beziehung begründet wurde
Alemão Schulfreund = Persa همکلاسی

Ausmaß einer Sache; Größenordnung
Alemão Dimension = Persa اندازه

körperliche Größe eines Gegenstandes in seinem ihn aufspannenden Raum
Alemão Dimension = Persa بُعد

Einheit für eine Größe in einem Maßsystem
Alemão Dimension = Persa واحد

eine einen Raum kennzeichnende Größe
Alemão Dimension = Persa بُعد

Teil eines Raumes
Alemão Abteilung = Persa قسمت

soldatische Einheit; Divisio
Alemão Abteilung = Persa جوخه

Mechanismus, der die eigenen Handlungen und Urteile anhand geltender Moralvorstellungen bewertet
Alemão Gewissen = Persa وجدان‌

Mutter; Mama; Mutti
Alemão Mutter = Persa مامان

Matrize; Gussform; Mutterform
Alemão Mutter = Persa قالب

Muttergesellschaft
Alemão Mutter = Persa مادر سالار

übergeordnete, fruchtbare Instanz von herausragender Bedeutung
Alemão Mutter = Persa مولد

als Anrede von Würdenträgerinnen in Religionen
Alemão Mutter = Persa مادر روحانی

kurz für Schraubenmutter; Schraubenmutter
Alemão Mutter = Persa مهره

Enzymgemisch, das aus Kälbermägen gewonnen wird und zur Käseherstellung genutzt wird; Kälberlab; Käsemagen
Alemão Lab = Persa رنین

Enzymgemisch, das aus Kälbermägen gewonnen wird und zur Käseherstellung genutzt wird; Kälberlab; Käsemagen
Alemão Lab = Persa مایه پنیر

Enzymgemisch, das aus Kälbermägen gewonnen wird und zur Käseherstellung genutzt wird; Kälberlab; Käsemagen
Alemão Lab = Persa انزیم معده گوساله

Ansammlung vieler, gleicher Teilchen in der Luft oder in einer Flüssigkeit
Alemão Wolke = Persa بخار

Gebilde aus Gas oder Staub; Gaswolke
Alemão Wolke = Persa غبار

ring- oder halbringförmiges Schmuckstück; Reif
Alemão Reifen = Persa النگو

kreisförmiges Metallband zum Zusammenhalten von Fässern
Alemão Reifen = Persa طوق

Person, die Waren ersteht und verbraucht; Konsument
Alemão Verbraucher = Persa مصرف کننده

Anstellung; Arbeit; Job
Alemão Arbeitsplatz = Persa شغل

verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche; die Einstellung der meisten Leute einer bestimmten Gesellschaft zu einer bestimmten Zeit
Alemão Zeitgeist = Persa طرزفکر مدرن

eine Person, die über von der Allgemeinheit als seltsam und anders eingestufte Eigenschaften verfügt; Geek; Nerd; Otaku
Alemão Freak = Persa مجنون

Bewohner des Totenreichs
Alemão Schatten = Persa شبح

schneidende Klinge in Maschinen, wie zum Beispiel einem Rasenmäher
Alemão Messer = Persa کاردک

der messende Mensch; Prüfer; Zähler
Alemão Messer = Persa سنجش گر

geologische Formation; Lage
Alemão Bank = Persa سطح

geologische Formation; Lage
Alemão Bank = Persa لایه

Geldinstitut für Finanzdienstleistungen; Kreditinstitut; Finanzunternehmen; Bankhaus; Geldinstitut; Geldhaus
Alemão Bank = Persa موسسه اقتصادی

kurz für Auswechselbank, Ersatzbank; Auswechselbank; Ersatzbank
Alemão Bank = Persa بانک

ein Glücksspiellokal; eine der Spielparteien; Kasino; Spielbank
Alemão Bank = Persa کازینو

ein Glücksspiellokal; eine der Spielparteien; Kasino; Spielbank
Alemão Bank = Persa قمار خانه

Anhäufung biologischer Rückstände auf dem Meeresgrund
Alemão Bank = Persa رسوب کف دریا

Ablagerung von Material in einem Gewässer
Alemão Bank = Persa رسوب ساحلی

Zeitpunkt; Zeitpunkt
Alemão Moment = Persa زمان

tangential um einen Kreismittelpunkt wirkende Kraft multipliziert mit der Länge des Hebelarms; Drehmoment
Alemão Moment = Persa گریز از مرکز

Deutsch als Muttersprache sprechend; deutschsprechend; Deutsch sprechend
Alemão deutschsprachig = Persa المانی

Deutsch als Amtssprache habend, Deutsch als gesprochene Sprache habend
Alemão deutschsprachig = Persa المانی

die deutsche Sprache verwendend; deutsch
Alemão deutschsprachig = Persa المانی

durch einen äußeren Anlass in freudiger Stimmung befindlich; angetan; entflammt; enthusiasmiert; enthusiastisch; entzückt
Alemão begeistert = Persa ذوق کردن

flammend; inbrünstig; überschwänglich
Alemão begeistert = Persa مشتاق

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
Alemão begeistert = Persa ایثار گرانه

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
Alemão begeistert = Persa فدا کارانه

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
Alemão begeistert = Persa از ته دل

inständig, oder flehend; bittend; eindringlich; flehend; inständig; nachdrücklich
Alemão innig = Persa التماس وار

mit einem tiefen, intensiven Gefühl; herzlich; hingebungsvoll; liebevoll; leidenschaftlich; zärtlich
Alemão innig = Persa حس عمیق

als Muster, Vorbild geltend
Alemão typisch = Persa استریو تیپ

acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr; zwanzig Uhr
Alemão acht = Persa هشت شب

acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr; zwanzig Uhr
Alemão acht = Persa ساعت بیست

acht Jahre (alt); achtjährig
Alemão acht = Persa هشت ساله

Kardinalzahl 8; Zahl zwischen sieben und neun
Alemão acht = Persa هشت

einen Nutzen habend; brauchbar; nützlich
Alemão wertvoll = Persa کاربردی

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Alemão wertvoll = Persa ارزشمند

Ordnungszahl 100000; an der Stelle hunderttausend stehend
Alemão hunderttausendste = Persa یک صد هزارم

keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen; arbeitsscheu; träge; bequem; müßig; untätig
Alemão faul = Persa لش

wahrhaftig, echt, ganz
Alemão wirklich = Persa حقیقی

leicht zu beschädigen; empfindlich; verletzlich; verwundbar
Alemão sensibel = Persa حساس

leicht zu beschädigen; empfindlich; verletzlich; verwundbar
Alemão sensibel = Persa نازک نارنجی

überempfindliche Reaktion gegenüber einem Stoff zeigend, beispielsweise in Form einer Allergie gegen etwas
Alemão sensibel = Persa حساسیت نشان دادن

empfindlich auf emotionaler und geistiger Ebene; empfindsam; feinfühlig
Alemão sensibel = Persa احساساتی

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
Alemão unentschieden = Persa مساوی

sich nicht entscheiden könnend; in der Schwebe; ratlos; schwankend; unentschlossen; unschlüssig
Alemão unentschieden = Persa در تعلیق بودن

vom Menschen her positiv bewertet, empfunden, gefühlt und dergleichen; schön; fein; okay
Alemão gut = Persa خوب

vom Menschen her positiv bewertet, empfunden, gefühlt und dergleichen; schön; fein; okay
Alemão gut = Persa زیبا

eine Schulnote
Alemão gut = Persa خوب

mit Zahl- oder Maßangaben: reichlich bemessen, etwas mehr als angegeben
Alemão gut = Persa کمی بیشتر

jemandem freundlich gesinnt, jemandem zugetan
Alemão gut = Persa دوستی

für besonders feierliche Anlässe gedacht
Alemão gut = Persa مناسب

ohne größere Mühen zu erledigen, leicht machbar
Alemão gut = Persa اسان

wohl
Alemão gut = Persa خوب

der Note 5 entpsrechend
Alemão gut = Persa رفوزه

jede Woche wiederkehrend, in jeder Woche
Alemão wöchentlich = Persa هفتگی

mit einer Automatik ausgestattet; selbsttätig
Alemão automatisch = Persa خود کار

mit einer Selbstregelung ausgestattet, keine Bedienung erfordernd; selbsttätig
Alemão automatisch = Persa خود کار

wie ein Automat, ohne Reflexion; mechanisch; unbewusst; unwillkürlich; willenlos; instinktiv
Alemão automatisch = Persa بی اراده

mithilfe von Automaten erfolgend
Alemão automatisch = Persa اتوماتیک

gründlich, eindringlich, kräftig auf eine bestimmte Sache gerichtet
Alemão intensiv = Persa فشرده

ausdruckskräftig und leuchtend
Alemão intensiv = Persa تند رنگ

ausdruckskräftig und leuchtend
Alemão intensiv = Persa گویا

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
Alemão global = Persa جهانی

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
Alemão global = Persa کلی

alle Staaten betreffend; international; staatenübergreifend; überstaatlich; völkerumfassend
Alemão global = Persa جهانی

allen Komponenten eines Moduls oder Programms zugänglich
Alemão global = Persa فراگیر

in der Musik begabt seiend
Alemão musikalisch = Persa مستعد موسیقی

aus Finnland kommend, zu Finnland gehörig; finnländisch
Alemão finnisch = Persa فنلاندی

zum Volk der Finnen gehörig
Alemão finnisch = Persa فنلاندی

die Sprache Finnisch betreffend
Alemão finnisch = Persa فنلاندی

jedes Jahr; von Jahr zu Jahr
Alemão jährlich = Persa همه ساله

jedes Jahr; von Jahr zu Jahr
Alemão jährlich = Persa هر سال