Façanhas de Mark Bamforth Languages 4656

Aqui homenageamos nosso herói Mark Bamforth Languages, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, Mark Bamforth Languages!

Traduções de Mark Bamforth Languages

Nosso herói Mark Bamforth Languages adicionou as seguintes novas entradas


sich in einem Gewässer (See, Fluss, Meer) oder in einem Schwimmbad aufhalten und meist schwimmen; schwimmen; rinnen (von Haarwild); paddeln; plantschen
Alemão baden = Inglês bathe

eine Masse durch eine Kreisbewegung durchmischen; mischen; quirlen; vermischen
Alemão rühren = Inglês mix

jemanden innerlich bewegen; ergreifen
Alemão rühren = Inglês move

sich an einen anderen Sitzplatz begeben
Alemão umsetzen = Inglês change seats

sich an einen anderen Sitzplatz begeben
Alemão umsetzen = Inglês change places

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Alemão umsetzen = Inglês realise

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Alemão umsetzen = Inglês carry out

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Alemão umsetzen = Inglês put into practice

umwandeln
Alemão umsetzen = Inglês convert

sich umwandeln; sich verwandeln; sich verändern; reagieren
Alemão umsetzen = Inglês transform oneself

sich umwandeln; sich verwandeln; sich verändern; reagieren
Alemão umsetzen = Inglês change oneself

Umsatz machen
Alemão umsetzen = Inglês create turnover

weiches Gefühl bekommen; schwach werden
Alemão schmelzen = Inglês melt

flüssig machen, vom festen in den flüssigen Aggregatzustand bringen; auftauen; verflüssigen; zerlassen
Alemão schmelzen = Inglês smelt

von einem Bestand oder einer Größe sich verringern, zurückgehen; dahinschmelzen; dahinschwinden; schrumpfen; schwinden
Alemão schmelzen = Inglês melt away

von einem Bestand oder einer Größe sich verringern, zurückgehen; dahinschmelzen; dahinschwinden; schrumpfen; schwinden
Alemão schmelzen = Inglês melt

sich schneller als gehend (laufend) von einem Ort entfernen; davonlaufen; davonrennen; fortlaufen; fortrennen; wegrennen
Alemão weglaufen = Inglês run off

seine Familie, sein Heim oder seinen Partner verlassen; abhauen
Alemão weglaufen = Inglês break away

sich rinnend, fließend entfernen
Alemão weglaufen = Inglês flow away

einen Verlust bejammern; trauern
Alemão klagen = Inglês mourn

vor Gericht gegen jemanden vorgehen
Alemão klagen = Inglês sue

zu Gericht bringen; prozessieren
Alemão klagen = Inglês file a lawsuit

aus Teilen ein Ganzes machen
Alemão zusammenfügen = Inglês merge

aus Teilen ein Ganzes machen
Alemão zusammenfügen = Inglês put together

aus Teilen ein Ganzes machen
Alemão zusammenfügen = Inglês piece together

aus Teilen ein Ganzes werden
Alemão zusammenfügen = Inglês fit together

aus Teilen ein Ganzes werden
Alemão zusammenfügen = Inglês come together

aus Teilen ein Ganzes werden
Alemão zusammenfügen = Inglês fit

auf etwas fußen, sich auf etwas stützen, in etwas begründet sein; basieren; gründen; abhangen (von); fußen; gründen (auf)
Alemão beruhen = Inglês base on

zum Stillstand kommen
Alemão stehenbleiben = Inglês stop

zum Stillstand kommen
Alemão stehenbleiben = Inglês halt

zum Stillstand kommen
Alemão stehenbleiben = Inglês reach a standstill

im Stillstand verharren
Alemão stehenbleiben = Inglês remain at standstill

im ursprünglichen Zustand erhalten bleiben
Alemão stehenbleiben = Inglês keep standing

(in einer vertikalen Position) zurückgelassen werden
Alemão stehenbleiben = Inglês leave behind

die Erlaubnis haben, etwas zu tun; können
Alemão dürfen = Inglês be allowed to

die Erlaubnis haben, etwas zu tun; können
Alemão dürfen = Inglês have permission to

die Erlaubnis zu etwas haben
Alemão dürfen = Inglês be allowed to

die Erlaubnis zu etwas haben
Alemão dürfen = Inglês have permission to

sich an einen bestimmten Ort begeben
Alemão hingehen = Inglês go to

etw. durch das Scheren hervorbringen
Alemão scheren = Inglês shear

die Oberfläche von etw. ausgleichen, indem übermäßig hochstehende Fasern abgeschnitten werden
Alemão scheren = Inglês cut

etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät entfernen, etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät von etw. befreien; kahlschneiden; rasieren; schneiden
Alemão scheren = Inglês cut

Haare mit einer Schere oder ähnlichem Gerät sehr dicht an der Haut wegschneiden; stutzen
Alemão scheren = Inglês shave

Haare mit einer Schere oder ähnlichem Gerät sehr dicht an der Haut wegschneiden; stutzen
Alemão scheren = Inglês cut

etw. (insbesondere Bäume, Büsche und Hecken) mithilfe des Schneidens kürzen und wie gewünscht formen
Alemão scheren = Inglês prune

etw. (insbesondere Bäume, Büsche und Hecken) mithilfe des Schneidens kürzen und wie gewünscht formen
Alemão scheren = Inglês clip

etw. vom Fleisch befreien; entfleischen
Alemão scheren = Inglês flesh

etw. vom Fleisch befreien; entfleischen
Alemão scheren = Inglês pulp

jmdn. betrügen
Alemão scheren = Inglês cheat

jmdn. betrügen
Alemão scheren = Inglês betray

das Handwerk des Barbiers ausüben
Alemão scheren = Inglês be a barber

sich um etw. kümmern, sich mit etw., jmdm. befassen; (sich) bemühen; kümmern
Alemão scheren = Inglês deal with

sich um etw. kümmern, sich mit etw., jmdm. befassen; (sich) bemühen; kümmern
Alemão scheren = Inglês take care of

jmdn. interessieren, jmdn. kümmern; interessieren; kümmern
Alemão scheren = Inglês interest

sich (schnellstens) an einen bestimmten Ort begeben; (sich) begeben; (sich) entfernen; fortmachen; trollen; verschwinden
Alemão scheren = Inglês leave

sich (schnellstens) an einen bestimmten Ort begeben; (sich) begeben; (sich) entfernen; fortmachen; trollen; verschwinden
Alemão scheren = Inglês flee

am Seitpferd eine Schere machen
Alemão scheren = Inglês do scissors

Unebenheiten durch Glattschleifen beseitigen
Alemão scheren = Inglês sanding

andere ausnehmen
Alemão melken = Inglês milk

Milch geben; abmelken; zur Ader lassen; schröpfen; arm machen; ausnützen
Alemão melken = Inglês take advantage of

in einem Dokument festhalten; mit einem Dokument belegen
Alemão dokumentieren = Inglês document

in einem Dokument festhalten; mit einem Dokument belegen
Alemão dokumentieren = Inglês record as document

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
Alemão dokumentieren = Inglês express

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
Alemão dokumentieren = Inglês demonstrate

beurkunden; ; aufschreiben; zu Papier bringen; kodifizieren; schriftlich festhalten
Alemão dokumentieren = Inglês put in writing

ein (Haus-)Tier abrichten; abrichten; dressieren
Alemão erziehen = Inglês train

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
Alemão löschen = Inglês switch off

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
Alemão löschen = Inglês turn off

über einen längeren Zeitraum und in der Erprobung/Praxis zeigen, dass etwas, jemand geeignet ist; sich behaupten; bestehen; sich beweisen; (seine) Eignung zeigen; als geeignet herausstellen
Alemão bewähren = Inglês prove

über einen längeren Zeitraum und in der Erprobung/Praxis zeigen, dass etwas, jemand geeignet ist; sich behaupten; bestehen; sich beweisen; (seine) Eignung zeigen; als geeignet herausstellen
Alemão bewähren = Inglês prove oneself

zeigen/beweisen, dass etwas wahr ist; beweisen; zeigen
Alemão bewähren = Inglês prove

zeigen/beweisen, dass etwas wahr ist; beweisen; zeigen
Alemão bewähren = Inglês demonstrate

lernen, sich Wissen aneignen
Alemão lehren = Inglês educate

unterrichten; (eine) Vorlesung halten; (jemandem etwas) beibringen; einbläuen; lesen; (jemanden) unterweisen (in)
Alemão lehren = Inglês hold a lecture

unterrichten; (eine) Vorlesung halten; (jemandem etwas) beibringen; einbläuen; lesen; (jemanden) unterweisen (in)
Alemão lehren = Inglês instruct someone

kreisende Bewegungen ausführen; mit den Armen ~; schlenkern
Alemão rudern = Inglês circumduct

ein Fahrzeug ohne gültigen Führerschein führen; fahren
Alemão schwarzfahren = Inglês drive without licence

ein Fahrzeug ohne gültigen Führerschein führen; fahren
Alemão schwarzfahren = Inglês drive illegally

ein öffentliches Verkehrsmittel nutzen, ohne zu bezahlen; fahren
Alemão schwarzfahren = Inglês fare dodge

ein öffentliches Verkehrsmittel nutzen, ohne zu bezahlen; fahren
Alemão schwarzfahren = Inglês travel without paying

von einer Veranstaltung ausschließen, weil ein einfacher Regelbruch vorliegt, aber z. B. auch nach Vergehen wie Doping oder Körperverletzung; ausschließen; sperren
Alemão disqualifizieren = Inglês disqualify

deutlich zeigen, dass eine Person nicht für das infragestehende Thema, die anliegende Aufgabe, geeignet ist; zeigen, dass eine Person nicht den hohen, an sie gerichteten Ansprüchen genügt; ausschließen; abwerten
Alemão disqualifizieren = Inglês disqualify

deutlich zeigen, dass eine Person nicht für das infragestehende Thema, die anliegende Aufgabe, geeignet ist; zeigen, dass eine Person nicht den hohen, an sie gerichteten Ansprüchen genügt; ausschließen; abwerten
Alemão disqualifizieren = Inglês exclude

etwas aus dem Inneren von etwas entfernen
Alemão herausnehmen = Inglês take out

in jemandes Besitz geben, in jemandes Gewalt übergeben; überlassen; hingeben; preisgeben; überantworten; überliefern
Alemão eingeben = Inglês give possession of

einen Sachverhalt von einem bestimmten Standpunkt aus näher erläutern, einen Kommentar abgeben; anmerken; bemerken; erklären; erläutern
Alemão kommentieren = Inglês commentate

ein Geschehnis näher beschreiben; beschreiben
Alemão kommentieren = Inglês comment on

zu Gesicht stehen, einen bestimmten Eindruck machen
Alemão anstehen = Inglês face

eine Befestigung erobern; erobern; ergreifen
Alemão einnehmen = Inglês conquer

eine Befestigung erobern; erobern; ergreifen
Alemão einnehmen = Inglês seize

die Sympathie von jemandem gewinnen
Alemão einnehmen = Inglês earn

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Alemão einnehmen = Inglês take

umfassen
Alemão einnehmen = Inglês include

umfassen
Alemão einnehmen = Inglês comprise

etwas durchführen; machen; vollführen
Alemão veranstalten = Inglês perform

jemandem Gutes tun, indem man ihm besondere Vorteile zukommen lässt und vor Unbehagen schützt, und dies, ohne eine besondere Gegenleistung zu erwarten/erhalten; auf Händen tragen; verhätscheln
Alemão verwöhnen = Inglês indulge

jemandem Gutes tun, indem man ihm besondere Vorteile zukommen lässt und vor Unbehagen schützt, und dies, ohne eine besondere Gegenleistung zu erwarten/erhalten; auf Händen tragen; verhätscheln
Alemão verwöhnen = Inglês pamper

jemandem Gutes tun, indem man ihm besondere Vorteile zukommen lässt und vor Unbehagen schützt, und dies, ohne eine besondere Gegenleistung zu erwarten/erhalten; auf Händen tragen; verhätscheln
Alemão verwöhnen = Inglês spoil

jemanden so sehr vor allem Unbehaglichen abschirmen, dass dieser unselbstständig wird und Probleme hat, sich in der realen Welt zu behaupten; pampern; verpäppeln; verweichlichen; verzärteln; verziehen
Alemão verwöhnen = Inglês mollycoddle

an den Herkunftsort bringen; rückführen
Alemão zurückführen = Inglês return

an den Herkunftsort bringen; rückführen
Alemão zurückführen = Inglês bring back

zum Herkunftsort geleiten
Alemão zurückführen = Inglês lead back

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Alemão erkennen = Inglês determine

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Alemão erkennen = Inglês judge

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Alemão erkennen = Inglês identify

begatten, Geschlechtsverkehr haben
Alemão erkennen = Inglês know

begatten, Geschlechtsverkehr haben
Alemão erkennen = Inglês copulate

gutschreiben
Alemão erkennen = Inglês credit

jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen; etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen
Alemão erkennen = Inglês perceive

etwas umfassend, durch philosophische Systeme, Theorien begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen; checken
Alemão erkennen = Inglês understand

etwas umfassend, durch philosophische Systeme, Theorien begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen; checken
Alemão erkennen = Inglês grasp

geschickt mit etwas umgehen wissen
Alemão jonglieren = Inglês juggle

schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken; adeln; auszeichnen; schmücken; veredeln; verschönern
Alemão zieren = Inglês decorate

schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken; adeln; auszeichnen; schmücken; veredeln; verschönern
Alemão zieren = Inglês adorn

sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt zu tun; anstellen; schämen; schwertun; sperren; zurückhalten
Alemão zieren = Inglês hold back

sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt zu tun; anstellen; schämen; schwertun; sperren; zurückhalten
Alemão zieren = Inglês be ashamed

jemandem danken
Alemão bedanken = Inglês thank

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
Alemão anziehen = Inglês be attired

den Zug erhöhen, etwas straff machen; festziehen; festdrehen; strammziehen
Alemão anziehen = Inglês tighten

den Zug erhöhen, etwas straff machen; festziehen; festdrehen; strammziehen
Alemão anziehen = Inglês pull tight

den Zug erhöhen, etwas straff machen; festziehen; festdrehen; strammziehen
Alemão anziehen = Inglês increase the pull

beschleunigen
Alemão anziehen = Inglês accelerate

beschleunigen
Alemão anziehen = Inglês speed up

sich die Brille aufsetzen
Alemão anziehen = Inglês put on

ansteigen, einen größeren Betrag annehmen
Alemão anziehen = Inglês increase

sich vom Bösen abwenden
Alemão umkehren = Inglês turn from evil

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Alemão pflanzen = Inglês mislead

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Alemão pflanzen = Inglês fool

einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben; piken; piksen
Alemão stechen = Inglês prick

ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen
Alemão stechen = Inglês prick

ein Schmerz oder Ähnliches, der sich anfühlt wie ein Stich
Alemão stechen = Inglês sting

Bilder in Kupfer oder Stahl einritzen
Alemão stechen = Inglês engrave

den Geschlechtsakt ausüben
Alemão stechen = Inglês have sex

eine höherwertige Karte auf den Tisch legen
Alemão stechen = Inglês trump

jemanden, sich in Erregung, Aufregung, Aktivität, Unruhe, Bewegung, Ärger, Zorn, Wut, Aktivität versetzen, anregen, stimulieren, aktivieren
Alemão erregen = Inglês stimulate

etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken
Alemão erregen = Inglês arouse

etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken
Alemão erregen = Inglês awaken

es gibt ein Gerücht über jemanden; man munkelt
Alemão nachsagen = Inglês rumour

alt werden; reif werden; altern; älter werden
Alemão reifen = Inglês age

alt werden; reif werden; altern; älter werden
Alemão reifen = Inglês mellow

alt werden; reif werden; altern; älter werden
Alemão reifen = Inglês ripen

mit Reif überziehen
Alemão reifen = Inglês cover with frost

sich mit kleinen Handwerksarbeiten aus Liebhaberei beschäftigen
Alemão basteln = Inglês make

kleinere handwerkliche oder technische Arbeiten an etwas vornehmen, um es zu verbessern, es zu reparieren oder umzugestalten
Alemão basteln = Inglês tinker

an etwas arbeiten, etwas umgestalten, um es zu verbessern
Alemão basteln = Inglês tinker

etwas als Hobby durch kleinere Handwerksarbeiten herstellen
Alemão basteln = Inglês make

etwas als Hobby durch kleinere Handwerksarbeiten herstellen
Alemão basteln = Inglês do handicrafts

langsam und in geringer Menge fließen; ablaufen; gießen
Alemão rinnen = Inglês trickle

langsam und in geringer Menge fließen; ablaufen; gießen
Alemão rinnen = Inglês leak

sich in kleinen Mengen bewegen; rieseln
Alemão rinnen = Inglês trickle

leck, undicht sein; Flüssigkeit verlieren; lecken; nässen
Alemão rinnen = Inglês leak

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Alemão vernichten = Inglês destroy

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Alemão vernichten = Inglês obliterate

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Alemão vernichten = Inglês expunge

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Alemão vernichten = Inglês wipe out

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Alemão vernichten = Inglês eradicate

die Legitimation entziehen; das Ansehen beschädigen; ausmerzen; ausrotten; austilgen; beseitigen
Alemão vernichten = Inglês exterminate

die Legitimation entziehen; das Ansehen beschädigen; ausmerzen; ausrotten; austilgen; beseitigen
Alemão vernichten = Inglês eradicate

die Legitimation entziehen; das Ansehen beschädigen; ausmerzen; ausrotten; austilgen; beseitigen
Alemão vernichten = Inglês remove

überraschend angreifen
Alemão überfallen = Inglês ambush

überraschend angreifen
Alemão überfallen = Inglês storm

überraschend angreifen
Alemão überfallen = Inglês raid

einen Raub durchführen
Alemão überfallen = Inglês hold up

einen Raub durchführen
Alemão überfallen = Inglês rob

von Gefühlen ergriffen werden
Alemão überfallen = Inglês be gripped

dem Schwerpunkt nachgebend dorthin fallen
Alemão überfallen = Inglês fall

ein Hindernis überspringen
Alemão überfallen = Inglês jump over

unvorbereitet mit etw. konfrontieren; bestürmen
Alemão überfallen = Inglês storm

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
Alemão erwerben = Inglês earn

etwas gegen Bezahlung in Besitz nehmen; etwas kaufen; kaufen
Alemão erwerben = Inglês purchase

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Alemão erwerben = Inglês instil

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Alemão erwerben = Inglês learn

weniger Geld ausgeben; einsparen; sich einschränken
Alemão sparen = Inglês save

wahlloses Töten, hinmorden, niedermetzeln von Lebewesen; abschlachten; morden
Alemão schlachten = Inglês butcher

wahlloses Töten, hinmorden, niedermetzeln von Lebewesen; abschlachten; morden
Alemão schlachten = Inglês murder

Güter aufkaufen, um sie in Parzellen mit großem Gewinn zu verkaufen
Alemão schlachten = Inglês acquire

Güter aufkaufen, um sie in Parzellen mit großem Gewinn zu verkaufen
Alemão schlachten = Inglês purchase

sich eines Sachverhaltes bewusst werden; bemerken; erkennen; wahrnehmen
Alemão feststellen = Inglês discover

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
Alemão feststellen = Inglês determine

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
Alemão feststellen = Inglês attach

eine mathematische Operation ausführen, etwas ausrechnen; ausrechnen; durchrechnen
Alemão berechnen = Inglês compute

eine mathematische Operation ausführen, etwas ausrechnen; ausrechnen; durchrechnen
Alemão berechnen = Inglês work out

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
Alemão berechnen = Inglês compute

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
Alemão kümmern = Inglês vegetate

eine Arbeit erledigen; erledigen; organisieren
Alemão kümmern = Inglês organise

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Alemão bündeln = Inglês tie together

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Alemão bündeln = Inglês combine

so nahe an etwas vorbeikommen, dass etwas eine geringe Beschädigung (Schramme) davonträgt; aufscheuern; aufschürfen; beschädigen; kratzen; schürfen
Alemão schrammen = Inglês scratch

so nahe an etwas vorbeikommen, dass etwas eine geringe Beschädigung (Schramme) davonträgt; aufscheuern; aufschürfen; beschädigen; kratzen; schürfen
Alemão schrammen = Inglês scrape

so nahe an etwas vorbeikommen, dass etwas eine geringe Beschädigung (Schramme) davonträgt; aufscheuern; aufschürfen; beschädigen; kratzen; schürfen
Alemão schrammen = Inglês graze

sich sehr nahe an etwas vorbeibewegen; schrubben; entlangscheuern; fegen
Alemão schrammen = Inglês chafe

sich sehr nahe an etwas vorbeibewegen; schrubben; entlangscheuern; fegen
Alemão schrammen = Inglês scrub

ein technisches Gerät beherrschend lenken; führen; leiten; entgegenwirken; begrenzen; beschränken
Alemão steuern = Inglês control

gegen jemanden, etwas Widerstand leisten
Alemão erheben = Inglês rise against

arrogant, überheblich sein; sich als etwas Besseres fühlen
Alemão erheben = Inglês be arrogant

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
Alemão schwindeln = Inglês fib

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
Alemão schwindeln = Inglês swindle

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
Alemão schwindeln = Inglês cheat

vereinfachen
Alemão reduzieren = Inglês simplify

einen Vokal abschwächen
Alemão reduzieren = Inglês weaken

jemanden mit Argumenten unter Druck setzen; angreifen
Alemão attackieren = Inglês attack

verbotenerweise Produkte auf einem schwarzen Markt veräußern; dealen
Alemão verschieben = Inglês deal

verbotenerweise Produkte auf einem schwarzen Markt veräußern; dealen
Alemão verschieben = Inglês sell

verändern von Gewichtungen
Alemão verschieben = Inglês adjust

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Alemão verschieben = Inglês shift

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Alemão verschieben = Inglês relocate

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Alemão verschieben = Inglês put off

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Alemão verschieben = Inglês defer

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Alemão verschieben = Inglês delay

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
Alemão anwenden = Inglês deploy

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
Alemão anwenden = Inglês use

das Bild auf einem belichteten Film oder Ähnlichem sichtbar machen
Alemão entwickeln = Inglês develop

Produkt von der Idee zur Serienreife bringen
Alemão entwickeln = Inglês develop

aus etwas entstehen
Alemão entwickeln = Inglês develop

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Alemão abwaschen = Inglês wash

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Alemão abwaschen = Inglês wash off

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Alemão abwaschen = Inglês wash the dishes

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Alemão abwaschen = Inglês do washing up

sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen; ziehen; auseinandertrennen
Alemão reißen = Inglês yank

Runenzeichen auf Buchenstäbchen einritzen (später auch schreiben, zeichnen)
Alemão reißen = Inglês write

Runenzeichen auf Buchenstäbchen einritzen (später auch schreiben, zeichnen)
Alemão reißen = Inglês draw

ein Tier erlegen; erlegen; erjagen
Alemão reißen = Inglês kill

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
Alemão stoßen = Inglês knock

etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben; rammen
Alemão stoßen = Inglês thrust

etwas durch einen Stoß zu einer anderen Stelle bewegen
Alemão stoßen = Inglês push

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
Alemão kombinieren = Inglês combine

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
Alemão kombinieren = Inglês link

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
Alemão kombinieren = Inglês mix

etwas unilateral beenden; aufkündigen
Alemão aufsagen = Inglês recite

etwas unilateral beenden; aufkündigen
Alemão aufsagen = Inglês cancel

etwas auswendig rezitieren
Alemão aufsagen = Inglês recite

hersagen; aufzählen; vortragen; herunterbeten; rezitieren; (alle) nennen
Alemão aufsagen = Inglês recite

hersagen; aufzählen; vortragen; herunterbeten; rezitieren; (alle) nennen
Alemão aufsagen = Inglês enumerate

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Alemão übersehen = Inglês ignore

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Alemão übersehen = Inglês turn blind eye

vollständig verstehen; begreifen; erfassen; erkennen; nachvollziehen; realisieren
Alemão übersehen = Inglês fully understand

vollständig verstehen; begreifen; erfassen; erkennen; nachvollziehen; realisieren
Alemão übersehen = Inglês realise

ein Bild von etwas oder jemandem in einem geeigneten Medium zurückgeben; (sich) widerspiegeln; reflektieren; widerspiegeln
Alemão spiegeln = Inglês reflect

durch Verhalten oder Auswirkungen erkennbar werden
Alemão spiegeln = Inglês mirror

mit einem optischen Instrument (beispielsweise einem Spiegel) untersuchen
Alemão spiegeln = Inglês examine with mirror

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Alemão verbrauchen = Inglês use up

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Alemão verbrauchen = Inglês use

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Alemão verbrauchen = Inglês spend

verbraucht abgenutzt; verausgaben; schlucken; zehren von; erschöpfen; fressen
Alemão verbrauchen = Inglês exhaust

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
Alemão verweisen = Inglês reference

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
Alemão verweisen = Inglês refer

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
Alemão verweisen = Inglês hand over

eine tadelnde Ansprache halten; rügen; tadeln; zurechtweisen
Alemão verweisen = Inglês rebuke

eine tadelnde Ansprache halten; rügen; tadeln; zurechtweisen
Alemão verweisen = Inglês reproach

eine tadelnde Ansprache halten; rügen; tadeln; zurechtweisen
Alemão verweisen = Inglês reprimand

jemanden von einem Ort entfernen; abweisen; abwimmeln; ausschließen; hinauswerfen; rausschmeißen
Alemão verweisen = Inglês throw out

jemanden von einem Ort entfernen; abweisen; abwimmeln; ausschließen; hinauswerfen; rausschmeißen
Alemão verweisen = Inglês remove

Dinge, Situationen, Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen; (sich) orientieren; (sich) richten nach; zu Rande kommen; (sich) anlehnen (an); klarkommen
Alemão zurechtfinden = Inglês find one's way

Dinge, Situationen, Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen; (sich) orientieren; (sich) richten nach; zu Rande kommen; (sich) anlehnen (an); klarkommen
Alemão zurechtfinden = Inglês orient oneself

Dinge, Situationen, Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen; (sich) orientieren; (sich) richten nach; zu Rande kommen; (sich) anlehnen (an); klarkommen
Alemão zurechtfinden = Inglês negotiate a path

sich auf etwas verständigen; verabreden; einigen; verständigen
Alemão verbleiben = Inglês agree

noch übrig sein; übrigbleiben; bleiben; restieren
Alemão verbleiben = Inglês remain

noch übrig sein; übrigbleiben; bleiben; restieren
Alemão verbleiben = Inglês be left over

Menschen auf einen Umsturz vorbereiten, sie dafür begeistern; aufhetzen; aufputschen; aufstacheln; in Bewegung bringen; die Augen öffnen
Alemão revolutionieren = Inglês revolutionise

Menschen auf einen Umsturz vorbereiten, sie dafür begeistern; aufhetzen; aufputschen; aufstacheln; in Bewegung bringen; die Augen öffnen
Alemão revolutionieren = Inglês shake up

Menschen auf einen Umsturz vorbereiten, sie dafür begeistern; aufhetzen; aufputschen; aufstacheln; in Bewegung bringen; die Augen öffnen
Alemão revolutionieren = Inglês stir up

radikal, grundlegend verändern; neu definieren; umkrempeln; umwälzen; etwas über den Haufen werfen; verändern
Alemão revolutionieren = Inglês overturn

an einer Bewegung zum Umsturz in den politischen Gefügen (Revolution) teilnehmen; auf die Barrikaden gehen; revoltieren
Alemão revolutionieren = Inglês revolt

an einer Bewegung zum Umsturz in den politischen Gefügen (Revolution) teilnehmen; auf die Barrikaden gehen; revoltieren
Alemão revolutionieren = Inglês overthrow political order

etwas Stränge ineinanderschlingt
Alemão flechten = Inglês intertwine

(meist) Stränge (z. B. Bänder) miteinander verschlingen
Alemão flechten = Inglês braid

äußerer Belastung nicht mehr standhalten können; bersten
Alemão brechen = Inglês break

(Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken; umlenken
Alemão brechen = Inglês deflect

(Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken; umlenken
Alemão brechen = Inglês split

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
Alemão brechen = Inglês destroy

die bestehende Verbindung zu etwas lösen; einen Schlussstrich ziehen
Alemão brechen = Inglês rupture

die bestehende Beziehung zu jemandem abbrechen; nicht mehr mit jemanden verkehren; einen Schlussstrich ziehen
Alemão brechen = Inglês break

die bestehende Beziehung zu jemandem abbrechen; nicht mehr mit jemanden verkehren; einen Schlussstrich ziehen
Alemão brechen = Inglês break off

die bestehende Beziehung zu jemandem abbrechen; nicht mehr mit jemanden verkehren; einen Schlussstrich ziehen
Alemão brechen = Inglês break up

plötzlich hervorkommen; durchbrechen; leuchten; quellen; springen
Alemão brechen = Inglês break through

sich übergeben; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; kotzen
Alemão brechen = Inglês throw up

untergehen, aufhören als Ganzes zu existieren, sich nicht aufrechterhalten können; vergehen; untergehen
Alemão zerfallen = Inglês go under

untergehen, aufhören als Ganzes zu existieren, sich nicht aufrechterhalten können; vergehen; untergehen
Alemão zerfallen = Inglês perish

sich in etwas gliedern, aus Bestandteilen bestehen; bestehen; eingeteilt sein; gliedern; gegliedert sein; unterteilt sein
Alemão zerfallen = Inglês consist of

sich in etwas gliedern, aus Bestandteilen bestehen; bestehen; eingeteilt sein; gliedern; gegliedert sein; unterteilt sein
Alemão zerfallen = Inglês be divided into

in seine Einzelteile auseinanderfallen, sich auflösen; auflösen; auseinanderfallen; zersetzen
Alemão zerfallen = Inglês fall apart

in seine Einzelteile auseinanderfallen, sich auflösen; auflösen; auseinanderfallen; zersetzen
Alemão zerfallen = Inglês decay

sich spontan spalten
Alemão zerfallen = Inglês split

sich uneins werden, im Streit auseinandergehen; brechen; trennen
Alemão zerfallen = Inglês disagree

sich uneins werden, im Streit auseinandergehen; brechen; trennen
Alemão zerfallen = Inglês separate

mit Tropfen von etwas Flüssigem/Halbflüssigem besprenkeln, was Flecken (Kleckse) verursacht; beklecksen; beflecken; beschmutzen; beklecksen; bespritzen
Alemão bekleckern = Inglês blot

mit Tropfen von etwas Flüssigem/Halbflüssigem besprenkeln, was Flecken (Kleckse) verursacht; beklecksen; beflecken; beschmutzen; beklecksen; bespritzen
Alemão bekleckern = Inglês soil

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; anrufen; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln
Alemão telefonieren = Inglês telephone

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; anrufen; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln
Alemão telefonieren = Inglês ring

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; anrufen; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln
Alemão telefonieren = Inglês call

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Alemão telefonieren = Inglês ring

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Alemão telefonieren = Inglês call

(von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
Alemão abhängen = Inglês hang

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Alemão abhängen = Inglês depend on

angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen; abhängig sein; unterstehen; angewiesen sein; untertan sein
Alemão abhängen = Inglês be subject to

angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen; abhängig sein; unterstehen; angewiesen sein; untertan sein
Alemão abhängen = Inglês be dependent on

herunterhängen;
Alemão abhängen = Inglês hang down

etwas gewähren
Alemão bieten = Inglês grant

etwas gewähren
Alemão bieten = Inglês provide

einatmen; atmen; einatmen
Alemão holen = Inglês breathe

jemanden, sich selbst in sein neues Arbeitsgebiet/seinen neuen Job einführen; anlernen; einweisen; lehren; unterweisen
Alemão einarbeiten = Inglês become familiar

jemanden, sich selbst in sein neues Arbeitsgebiet/seinen neuen Job einführen; anlernen; einweisen; lehren; unterweisen
Alemão einarbeiten = Inglês learn the ropes

jemanden, sich selbst in sein neues Arbeitsgebiet/seinen neuen Job einführen; anlernen; einweisen; lehren; unterweisen
Alemão einarbeiten = Inglês learn the strings

jemanden, sich selbst in sein neues Arbeitsgebiet/seinen neuen Job einführen; anlernen; einweisen; lehren; unterweisen
Alemão einarbeiten = Inglês familiarise onself

jemanden, sich selbst in sein neues Arbeitsgebiet/seinen neuen Job einführen; anlernen; einweisen; lehren; unterweisen
Alemão einarbeiten = Inglês become acquainted with

Details in etwas Fertigem (Text oder Ähnliches) ergänzen; einbauen; hineinarbeiten; hinzufügen; integrieren
Alemão einarbeiten = Inglês integrate

Details in etwas Fertigem (Text oder Ähnliches) ergänzen; einbauen; hineinarbeiten; hinzufügen; integrieren
Alemão einarbeiten = Inglês incorporate

Details in etwas Fertigem (Text oder Ähnliches) ergänzen; einbauen; hineinarbeiten; hinzufügen; integrieren
Alemão einarbeiten = Inglês include

sich ständig verändern; fluktuieren; variieren
Alemão schwanken = Inglês vary

sich ständig verändern; fluktuieren; variieren
Alemão schwanken = Inglês fluctuate

unsicher stehen und gehen; den Schwerpunkt hin und her verlagern, dabei oftmals mit dem Oberkörper pendeln; schaukeln; stolpern; taumeln; wackeln
Alemão schwanken = Inglês tumble

unsicher stehen und gehen; den Schwerpunkt hin und her verlagern, dabei oftmals mit dem Oberkörper pendeln; schaukeln; stolpern; taumeln; wackeln
Alemão schwanken = Inglês stumble

sich nicht entscheiden können; sich mal so, mal so äußern oder verhalten; wanken; zögern
Alemão schwanken = Inglês falter

mit den menschlichen Sinnen (etwas) spüren oder wahrnehmen; spüren
Alemão empfinden = Inglês feel

ein bestimmtes Gefühl erleben
Alemão empfinden = Inglês feel

ein bestimmtes Gefühl erleben
Alemão empfinden = Inglês have a feeling

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Alemão mitkommen = Inglês come with

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Alemão mitkommen = Inglês accompany

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Alemão mitkommen = Inglês come along

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Alemão mitkommen = Inglês understand

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Alemão mitkommen = Inglês get

sich positionieren, zur Wahl stellen; sich etwas entgegenstellen; kandidieren; sich stellen
Alemão antreten = Inglês announce candidacy

sich positionieren, zur Wahl stellen; sich etwas entgegenstellen; kandidieren; sich stellen
Alemão antreten = Inglês run for office

sich positionieren, zur Wahl stellen; sich etwas entgegenstellen; kandidieren; sich stellen
Alemão antreten = Inglês run for election

erscheinen und dabei sich in einer bestimmten Ordnung präsentieren oder aufstellen
Alemão antreten = Inglês present in order

mit den Füßen bearbeiten, damit der Boden fest wird; festtrampeln
Alemão antreten = Inglês tread down

mit den Füßen bearbeiten, damit der Boden fest wird; festtrampeln
Alemão antreten = Inglês trample

mit den Füßen bearbeiten, damit der Boden fest wird; festtrampeln
Alemão antreten = Inglês trample down

durch Betätigen des Anlassers den Motor starten
Alemão antreten = Inglês start the engine

etwas beginnen; anfangen; beginnen; erscheinen
Alemão antreten = Inglês commence

den Spurt beschleunigen
Alemão antreten = Inglês accelerate quickly

den Spurt beschleunigen
Alemão antreten = Inglês increase the speed

gut gestimmt sein
Alemão wohlfühlen = Inglês feel good

sich gesund fühlen
Alemão wohlfühlen = Inglês feel well

sich gesund fühlen
Alemão wohlfühlen = Inglês feel healthy

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
Alemão anstrengen = Inglês demand great effort

ein juristisches Verfahren beantragen
Alemão anstrengen = Inglês litigate

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Alemão hängen = Inglês dangle

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Alemão hängen = Inglês falter

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Alemão hängen = Inglês stall

jemanden sehr gern haben
Alemão hängen = Inglês be fond of

etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; sich mit Tötungsabsicht aufhängen; henken; aufhängen; aufknüpfen; strangulieren
Alemão hängen = Inglês hang

jemanden zum Ehepartner nehmen; beweiben; ehelichen; heimführen; das Ja-Wort geben; sich mit jemandem verheiraten
Alemão heiraten = Inglês get married

infolge der Ehe wegziehen an einen anderen Ort
Alemão heiraten = Inglês flit

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
Alemão wiederbekommen = Inglês get back

im Fallen hart aufprallen; aufprallen; auftreffen
Alemão aufschlagen = Inglês hit

im Fallen hart aufprallen; aufprallen; auftreffen
Alemão aufschlagen = Inglês thud

z. B. beim Badminton, Tennis, Tischtennis und Volleyball den Ball über das Netz schlagen, um das Spiel zu eröffnen; servieren
Alemão aufschlagen = Inglês serve

durch rasche Bewegungen bearbeiten, um einen speziellen Zustand zu erreichen; montieren
Alemão aufschlagen = Inglês assemble

an einem Ort ankommen, einen Ort erreichen; ankommen
Alemão aufschlagen = Inglês arrive

nach außen umschlagen; hochschlagen
Alemão aufschlagen = Inglês turn up

durch Zusammenbauen von Einzelteilen aufbauen; aufbauen; aufstellen
Alemão aufschlagen = Inglês build up

durch Zusammenbauen von Einzelteilen aufbauen; aufbauen; aufstellen
Alemão aufschlagen = Inglês put up

den Preis erhöhen
Alemão aufschlagen = Inglês increase

einen Aufschlag zu einer Summe addieren
Alemão aufschlagen = Inglês add

eine bestimmte Maschenanzahl zu Beginn des Strickens auf die Nadel nehmen; aufnehmen
Alemão aufschlagen = Inglês knit

sich preislich erhöhen; verteuern
Alemão aufschlagen = Inglês increase

Wasser mit einer Schlagpütze vom Schiff aus schöpfen und dann hinaufziehen
Alemão aufschlagen = Inglês scoop up

aus ausgefallenen und aus gesäten Samen wachsen
Alemão aufschlagen = Inglês grow

alte Taustücke aufdrehen und auszupfen, um den Hanf zum Kalfatern oder zu anderen Zwecken zu verwenden
Alemão aufschlagen = Inglês unscrew and pluck

Brezeln aus dem Kessel nehmen und auf dem Schieber hinlegen
Alemão aufschlagen = Inglês take out

Salz auf Körbe häufen und dort festschlagen
Alemão aufschlagen = Inglês pound

Wäsche nach dem Auswringen glätten
Alemão aufschlagen = Inglês smooth out

mit einem Gegenstand irgendwo anschlagen oder aufklopfen
Alemão aufschlagen = Inglês hit

entfalten; entrollen
Alemão aufschlagen = Inglês unfold

entfalten; entrollen
Alemão aufschlagen = Inglês unroll

die Haare nicht einfach niederhängen lassen
Alemão aufschlagen = Inglês tie up

lauthals lachen
Alemão aufschlagen = Inglês laugh loudly

verzögern; aufschieben; hinausschieben; hinauszögern
Alemão aufschlagen = Inglês delay

verzögern; aufschieben; hinausschieben; hinauszögern
Alemão aufschlagen = Inglês postpone

verzögern; aufschieben; hinausschieben; hinauszögern
Alemão aufschlagen = Inglês put off

ein großes Gefäß mit Spannreifen und Kloben zusammensetzen
Alemão aufschlagen = Inglês assemble

auflodern; hochschlagen
Alemão aufschlagen = Inglês flare up

durch einen Aufprall verletzen
Alemão aufschlagen = Inglês injure

in einem gedruckten Werk eine Seite so zur Seite schlagen, dass sie offen liegen bleibt; aufblättern
Alemão aufschlagen = Inglês leave open

öffnen, indem die Lider gehoben werden; aufmachen
Alemão aufschlagen = Inglês open

länger als jemand anderer leben; überdauern
Alemão überleben = Inglês outlive

länger als jemand anderer leben; überdauern
Alemão überleben = Inglês survive

veraltet sein; nicht mehr in die Gegenwart passen; veralten
Alemão überleben = Inglês obsolete

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Alemão eröffnen = Inglês open up

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Alemão eröffnen = Inglês start off

etwas beginnen; beginnen; lancieren; einsteigen in (Debatte); einleiten; anfangen
Alemão eröffnen = Inglês start

etwas beginnen; beginnen; lancieren; einsteigen in (Debatte); einleiten; anfangen
Alemão eröffnen = Inglês launch

bekannt machen, besonders im Sinne einer überraschenden Neuigkeit; mitteilen; offenbaren
Alemão eröffnen = Inglês notify

zugänglich werden
Alemão eröffnen = Inglês open

(Konto) anlegen
Alemão eröffnen = Inglês open

den ersten Schritt eines Rechtsaktes leisten, z. B. verlesen des letzten Willens; amtlich öffnen
Alemão eröffnen = Inglês open

Pflanzen zum Austreiben bringen; heranziehen; züchten
Alemão treiben = Inglês breed

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
Alemão treiben = Inglês grow

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
Alemão treiben = Inglês produce

etwas passiv Schwimmendes transportieren; flößen; schwemmen; spülen
Alemão treiben = Inglês float

etwas passiv Schwimmendes transportieren; flößen; schwemmen; spülen
Alemão treiben = Inglês float along

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
Alemão treiben = Inglês hammer

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
Alemão treiben = Inglês form

Vulgärbegriff für Ausübung des Geschlechtsverkehres
Alemão treiben = Inglês shag

jemandem vertrauen, auf jemanden vertrauen; auf etwas setzen; vertrauen
Alemão glauben = Inglês trust in

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Alemão dabeihaben = Inglês have with one

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
Alemão krankschreiben = Inglês sign off sick

rufen, um jemandem ein Signal zu geben
Alemão jodeln = Inglês yodel

mit schnellem Wechsel zwischen hohen und tiefen Tönen singen, ohne aber Wörter zu verwenden
Alemão jodeln = Inglês yodel

etwas sammelnd aus einem bestimmten Text entnehmen und aufschreiben
Alemão zusammenschreiben = Inglês compile

Daten in eine Anwendung laden; einlesen
Alemão importieren = Inglês import

Daten in eine Anwendung laden; einlesen
Alemão importieren = Inglês upload

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Alemão pflegen = Inglês look after

sich aus innerer Neigung (mit etwas) beschäftigen; sich widmen
Alemão pflegen = Inglês dedicate oneself

eine Vermutung anstellen; vermuten; unterstellen; glauben; spekulieren; denken
Alemão annehmen = Inglês speculate

sich mit einer Person oder Sache befassen, sich mit einer Person oder Sache beschäftigen; sich kümmern; sich widmen
Alemão annehmen = Inglês deal with

sich mit einer Person oder Sache befassen, sich mit einer Person oder Sache beschäftigen; sich kümmern; sich widmen
Alemão annehmen = Inglês take care of

einen Ball, der einem zugepasst wurde, unter Kontrolle bringen; stoppen
Alemão annehmen = Inglês get under control

einen Ball, der einem zugepasst wurde, unter Kontrolle bringen; stoppen
Alemão annehmen = Inglês control

sich nach längerem Zögern entschließen, sich bereit finden, etwas zu tun, das einem widerstrebt; geruhen; sich herablassen
Alemão bequemen = Inglês deign

dafür sorgen, dass etwas bei Bedarf zur Verfügung steht/verwendbar ist; offerieren; speichern; einsatzbereit; bereitstellen; ablegen
Alemão bereithalten = Inglês have ready

mit jemandem eine Freundschaft eingehen, Freundschaft schließen; jemandes Freund werden; befreunden; anbändeln; Freundschaft schließen; (sich jemanden) anlachen
Alemão anfreunden = Inglês befriend

mit jemandem eine Freundschaft eingehen, Freundschaft schließen; jemandes Freund werden; befreunden; anbändeln; Freundschaft schließen; (sich jemanden) anlachen
Alemão anfreunden = Inglês make friends

Ggs unterbewerten; mehr Bedeutung zumessen, als sie wohl verdient; überschätzen; zu hoch bewerten
Alemão überbewerten = Inglês overvalue

Ggs unterbewerten; mehr Bedeutung zumessen, als sie wohl verdient; überschätzen; zu hoch bewerten
Alemão überbewerten = Inglês overestimate

etwas in mehrere Teile unterteilen; gliedern; aufteilen; unterteilen
Alemão einteilen = Inglês split up

etwas in mehrere Teile unterteilen; gliedern; aufteilen; unterteilen
Alemão einteilen = Inglês subdivide

sich etwas in kluge Portionen aufteilen, damit das Ziel, das man dabei im Auge hat, auch erreicht werden kann; kontingentieren; haushalten; wirtschaften
Alemão einteilen = Inglês divide up

nach einem bestimmten Kriterium Kategorien schaffen, in die Dinge oder Menschen eingeordnet werden; kategorisieren; klassifizieren
Alemão einteilen = Inglês categorise

jemandem eine Aufgabe zuweisen; zuweisen; abkommandieren
Alemão einteilen = Inglês assign

jemandem eine Aufgabe zuweisen; zuweisen; abkommandieren
Alemão einteilen = Inglês delegate

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
Alemão erstatten = Inglês repay

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
Alemão erstatten = Inglês refund

Textilwaren oder bestimmte Teile davon herstellen oder ausbessern; stricken; häkeln; sticken; sticheln; klöppeln
Alemão nähen = Inglês mend

Hautwunden mit einem Faden verschließen; flicken; klammern
Alemão nähen = Inglês stitch

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Alemão nähen = Inglês seam

schneidern; sticheln
Alemão nähen = Inglês tailor

sich räumlich nähern, auf jemanden, etwas zukommen; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Alemão herankommen = Inglês reach

sich räumlich nähern, auf jemanden, etwas zukommen; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Alemão herankommen = Inglês draw near

sich räumlich nähern, auf jemanden, etwas zukommen; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Alemão herankommen = Inglês come near

sich zeitlich nähern; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Alemão herankommen = Inglês approach

etwas erreichen oder Zugang zu etwas erreichen; erreichen; heranreichen; rankommen
Alemão herankommen = Inglês reach

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Alemão moderieren = Inglês moderate

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Alemão moderieren = Inglês anchor

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Alemão moderieren = Inglês compere

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Alemão moderieren = Inglês curb

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Alemão moderieren = Inglês lessen

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Alemão moderieren = Inglês decrease

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Alemão moderieren = Inglês moderate

Geld für eine Ware oder Leistung geben; bezahlen; begleichen
Alemão zahlen = Inglês settle

eine Gegenleistung für Erhaltenes abliefern, um einen Ausgleich herzustellen
Alemão zahlen = Inglês pay

Leder, Häute oder Teig durch kräftiges Kneten geschmeidig machen
Alemão walken = Inglês drum

eine Decke zurückschlagen (z. B. auf einem Bett)
Alemão aufdecken = Inglês turn back

eine Decke zurückschlagen (z. B. auf einem Bett)
Alemão aufdecken = Inglês throw back

einen Tisch oder eine Tafel decken
Alemão aufdecken = Inglês set

einen Tisch oder eine Tafel decken
Alemão aufdecken = Inglês lay

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
Alemão aufdecken = Inglês reveal

allen Anwesenden oder Mitspielern die Karten zeigen
Alemão aufdecken = Inglês show

(Feuer) anzünden; anzünden; anstecken; einheizen; entzünden
Alemão anmachen = Inglês ignite

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
Alemão anmachen = Inglês switch on

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
Alemão anmachen = Inglês put on

befestigen; anbringen
Alemão anmachen = Inglês attach

mit jemandem flirten; anbaggern; anbraten
Alemão anmachen = Inglês flirt

mit jemandem flirten; anbaggern; anbraten
Alemão anmachen = Inglês hit on

mit jemandem Streit suchen; anpöbeln
Alemão anmachen = Inglês seek a quarrel

mit jemandem Streit suchen; anpöbeln
Alemão anmachen = Inglês cause an argument

mit jemandem Streit suchen; anpöbeln
Alemão anmachen = Inglês cause a fight

Appetit machen, Gelüste wecken; reizen; antörnen; anlachen
Alemão anmachen = Inglês whet

Appetit machen, Gelüste wecken; reizen; antörnen; anlachen
Alemão anmachen = Inglês arouse

sich in etwas hineinbegeben
Alemão einziehen = Inglês move in

in etwas eindringen; (durch-)tränken; tränken
Alemão einziehen = Inglês soak

etwas einbehalten oder einfordern
Alemão einziehen = Inglês demand

etwas einbehalten oder einfordern
Alemão einziehen = Inglês withhold

etwas zurücknehmen, verbergen, schützen; einholen; zurückziehen
Alemão einziehen = Inglês withdraw

etwas zurücknehmen, verbergen, schützen; einholen; zurückziehen
Alemão einziehen = Inglês protect

etwas zurücknehmen, verbergen, schützen; einholen; zurückziehen
Alemão einziehen = Inglês retract

jemanden zum Militärdienst einberufen
Alemão einziehen = Inglês draft

jemanden zum Militärdienst einberufen
Alemão einziehen = Inglês call up

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Alemão mithelfen = Inglês help

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Alemão mithelfen = Inglês help out

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Alemão abraten = Inglês discourage

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Alemão abraten = Inglês dissuade

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Alemão abraten = Inglês advise against

reibungslos ablaufen; laufen wie geschmiert; problemlos klappen; ohne Probleme funktionieren; problemlos vonstattengehen; reibungslos funktionieren
Alemão glattgehen = Inglês run smoothly

reibungslos ablaufen; laufen wie geschmiert; problemlos klappen; ohne Probleme funktionieren; problemlos vonstattengehen; reibungslos funktionieren
Alemão glattgehen = Inglês go smoothly

reibungslos ablaufen; laufen wie geschmiert; problemlos klappen; ohne Probleme funktionieren; problemlos vonstattengehen; reibungslos funktionieren
Alemão glattgehen = Inglês work properly

etwas (Unrecht, Schaden) durch Leistung, Entschuldigung wieder in Ordnung bringen; einen Fehler, ein fehlerhaftes Verhalten wieder korrigieren, in Ordnung bringen; ausgleichen; wettmachen; wiedergutmachen
Alemão gutmachen = Inglês make good

etwas (Unrecht, Schaden) durch Leistung, Entschuldigung wieder in Ordnung bringen; einen Fehler, ein fehlerhaftes Verhalten wieder korrigieren, in Ordnung bringen; ausgleichen; wettmachen; wiedergutmachen
Alemão gutmachen = Inglês compensate

einen finanziellen Überschuss erzielen; sich für etwas erkenntlich zeigen; sich revanchieren; wettmachen
Alemão gutmachen = Inglês achieve surplus

einen finanziellen Überschuss erzielen; sich für etwas erkenntlich zeigen; sich revanchieren; wettmachen
Alemão gutmachen = Inglês make profit

Material (mit einer Mühle) zerkleinern, indem es gerieben und gequetscht wird; zerkleinern
Alemão mahlen = Inglês kibble

Material (mit einer Mühle) zerkleinern, indem es gerieben und gequetscht wird; zerkleinern
Alemão mahlen = Inglês mill

etwas sehr langsam kauen
Alemão mahlen = Inglês grind

die Tätigkeit des Mahlens ausüben
Alemão mahlen = Inglês grind

koitieren
Alemão mahlen = Inglês have sex

das Aufreißen und Quetschen der Trauben, damit beim Keltern der Saft ergiebiger und besser abfließen kann; maischen; einmaischen
Alemão mahlen = Inglês press

zurückhalten; unterdrücken
Alemão verhalten = Inglês hold back

zurückhalten; unterdrücken
Alemão verhalten = Inglês suppress

sich in einer bestimmten Weise von etwas anderem unterscheiden
Alemão verhalten = Inglês behave

sich in einer bestimmten Weise von etwas anderem unterscheiden
Alemão verhalten = Inglês differ

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
Alemão ausgehen = Inglês run short

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
Alemão ausgehen = Inglês dwindle

(Geräte) ihre Funktion einstellen; abschalten
Alemão ausgehen = Inglês halt

(Geräte) ihre Funktion einstellen; abschalten
Alemão ausgehen = Inglês stop working

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
Alemão ziehen = Inglês tug

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
Alemão ziehen = Inglês haul

halten; anbauen; mästen; hältern; züchten; kultivieren
Alemão ziehen = Inglês grow

ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (, verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen; verlegen; verkabeln
Alemão ziehen = Inglês lay

es herrscht ein Luftzug
Alemão ziehen = Inglês be draughty

herunterladen einer Datei
Alemão ziehen = Inglês download

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Alemão ziehen = Inglês pull

mit/in heißem Wasser zubereiten; ein Nahrungsmittel (beispielsweise Fleisch) in einer gewürzten Flüssigkeit, in der Regel mit Öl, einlegen und ruhen lassen; auslaugen; köcheln
Alemão ziehen = Inglês brew

dauern
Alemão ziehen = Inglês drag

infolge der Gravitation durch eine Öffnung, beispielsweise ein Loch, nach unten fallen
Alemão durchfallen = Inglês fall through

jemanden, etwas nach vorne setzen
Alemão vorsetzen = Inglês prefix

etwas so anbringen/befestigen/davorsetzen, dass es vor etwas anderem ist; verkleiden; vorschrauben
Alemão vorsetzen = Inglês disguise

jemanden in eine Position vor jemanden anderen befördern
Alemão vorsetzen = Inglês promote

eine Mahlzeit oder ein Getränk anbieten oder vor jemanden auf den Tisch stellen; anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; bewirten
Alemão vorsetzen = Inglês put

eine Mahlzeit oder ein Getränk anbieten oder vor jemanden auf den Tisch stellen; anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; bewirten
Alemão vorsetzen = Inglês put down

eine Mahlzeit oder ein Getränk anbieten oder vor jemanden auf den Tisch stellen; anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; bewirten
Alemão vorsetzen = Inglês place

jemandem etwas präsentieren (beispielsweise eine Geschichte); aufführen; darlegen; erzählen; vormachen; vorstellen
Alemão vorsetzen = Inglês present

anders machen; verändern; abwandeln; modifizieren; umwandeln
Alemão ändern = Inglês alter

anders werden; sich verändern
Alemão ändern = Inglês alter

einen Streit durch ein Gespräch beilegen
Alemão aussprechen = Inglês thrash out

etwas nicht für sich behalten, sondern laut sagen; sagen; formulieren; ausdrücken
Alemão aussprechen = Inglês speak out

etwas befürworten; eine Personalie befürworten/ablehnen
Alemão aussprechen = Inglês advocate

etwas befürworten; eine Personalie befürworten/ablehnen
Alemão aussprechen = Inglês propose

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Alemão verklagen = Inglês file a suit

psychischen Druck verringern oder beseitigen
Alemão erleichtern = Inglês lighten

von/aus etwas abfließen, abzweigen; abfließen; wegfließen
Alemão ablaufen = Inglês run off

von/aus etwas abfließen, abzweigen; abfließen; wegfließen
Alemão ablaufen = Inglês flow off

zu laufen beginnen; starten
Alemão ablaufen = Inglês take place

sich auf einer schmalen Fläche fortbewegen oder stehen und dabei das Gleichgewicht halten oder es zu halten versuchen
Alemão balancieren = Inglês balance

sich auf unebenem Gelände bewegen und dabei das Gleichgewicht nur mit Mühe halten
Alemão balancieren = Inglês balance

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
Alemão einigen = Inglês reconcile

einen Streit mit jemand anderem beenden, sich mit jemandem versöhnen; sich versöhnen
Alemão einigen = Inglês reconcile

einen Streit mit jemand anderem beenden, sich mit jemandem versöhnen; sich versöhnen
Alemão einigen = Inglês be reconciled

als Band umherreisen und an zahlreichen Orten Konzerte geben
Alemão touren = Inglês tour

als Band umherreisen und an zahlreichen Orten Konzerte geben
Alemão touren = Inglês go on tour

eine Region als Tourist bereisen
Alemão touren = Inglês tour

erkunden, einen Überblick gewinnen; darstellen; zugänglich machen
Alemão erschließen = Inglês explore

auffinden und nutzbar machen, z. B. Gelände durch Infrastrukturmaßnahmen; nutzbar oder urbar machen
Alemão erschließen = Inglês develop

durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsgewinn nutzbar machen; darstellen; zugänglich machen
Alemão erschließen = Inglês tap

durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsgewinn nutzbar machen; darstellen; zugänglich machen
Alemão erschließen = Inglês exploit

durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsgewinn nutzbar machen; darstellen; zugänglich machen
Alemão erschließen = Inglês develop

vom Sprecher weg etwas betreten; betreten
Alemão hineingehen = Inglês go in

vom Sprecher weg etwas betreten; betreten
Alemão hineingehen = Inglês go inside

in etwas Platz haben; hineinpassen
Alemão hineingehen = Inglês fit in

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Alemão wundern = Inglês amaze

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Alemão wundern = Inglês perplex

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Alemão wundern = Inglês take aback

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Alemão wundern = Inglês baffle

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Alemão wundern = Inglês wonder

etwas durch Tragen näher an jemanden heranbringen, um es z. B. übergeben zu können
Alemão entgegenbringen = Inglês place

etwas durch Tragen näher an jemanden heranbringen, um es z. B. übergeben zu können
Alemão entgegenbringen = Inglês provide

etwas durch Tragen näher an jemanden heranbringen, um es z. B. übergeben zu können
Alemão entgegenbringen = Inglês show

jemandem, etwas gegenüber ein bestimmtes Verhalten oder Ähnliches zeigen, mit einer bestimmten inneren Einstellung/Haltung oder Ähnlichem begegnen
Alemão entgegenbringen = Inglês meet with

jemandem, etwas gegenüber ein bestimmtes Verhalten oder Ähnliches zeigen, mit einer bestimmten inneren Einstellung/Haltung oder Ähnlichem begegnen
Alemão entgegenbringen = Inglês show understanding

zu einem bestimmten Zweck an eine bestimmte Stelle bringen
Alemão setzen = Inglês put

zu einem bestimmten Zweck an eine bestimmte Stelle bringen
Alemão setzen = Inglês place

sich selbst in eine sitzende Position bringen; sich hinsetzen; Platz nehmen; sich pflanzen
Alemão setzen = Inglês take a seat

gebären; werfen; gebären
Alemão setzen = Inglês give birth

Spielsteine oder -figuren auf dem Brett positionieren; ziehen
Alemão setzen = Inglês put

Spielsteine oder -figuren auf dem Brett positionieren; ziehen
Alemão setzen = Inglês position

junge Pflanzen, Stecklinge in Erde oder anderes Substrat pflanzen; pflanzen
Alemão setzen = Inglês sow

in einzelne Abschnitte geteilt sein
Alemão gliedern = Inglês subdivide into

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Alemão streichen = Inglês cross out

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Alemão streichen = Inglês strike out

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Alemão streichen = Inglês invalidate

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Alemão streichen = Inglês axe

eine formbare Masse mit den Händen verändern; formen; glätten; modellieren
Alemão streichen = Inglês shape

Orientierung von Schichten etc. in der Geologie; erstrecken
Alemão streichen = Inglês orientation

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Alemão abschließen = Inglês conclude

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Alemão abschließen = Inglês finish

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Alemão abschließen = Inglês close

einen Vertrag, Handel oder Ähnliches vereinbaren durchführen; zum Abschluss bringen; eintüten; (etwas) klarmachen
Alemão abschließen = Inglês conclude

ein Fax versenden; telefaxen
Alemão faxen = Inglês fax

wahren, indem z. B. eine Regel oder Zeitvorgabe befolgt wird
Alemão einhalten = Inglês comply with

sich an jemandem, etwas festhalten
Alemão einhalten = Inglês hold onto

mit etwas aufhören oder eine Pause machen; innehalten; pausieren
Alemão einhalten = Inglês observe a break

laut reden; poltern; schreien
Alemão donnern = Inglês thunder

laut reden; poltern; schreien
Alemão donnern = Inglês shout

laut schimpfen; dröhnen; brausen; rumsen; brausen (Wellen); fegen
Alemão donnern = Inglês roar

laut schimpfen; dröhnen; brausen; rumsen; brausen (Wellen); fegen
Alemão donnern = Inglês complain out loud

sich erschließen, klar werden; erkennen; (jemandem) klar werden; verstehen
Alemão aufgehen = Inglês become clear

von etwas anderem vereinnahmt werden; in etwas anderem ~; verschmelzen; vereinnahmen; hinzufügen; inkludieren
Alemão aufgehen = Inglês merge

von etwas anderem vereinnahmt werden; in etwas anderem ~; verschmelzen; vereinnahmen; hinzufügen; inkludieren
Alemão aufgehen = Inglês include

sich einer Sache oder Tätigkeit voller Hingabe widmen; in einer Sache oder Tätigkeit ~; hingeben; (einer Sache) leben; widmen; (einer Sache) frönen
Alemão aufgehen = Inglês dedicate

im Sinne einer Idee, eines Vorhabens, einer Absicht; verwirklichen; eintreten; eintreffen; statt finden
Alemão aufgehen = Inglês realise

mit einem Würfel spielen
Alemão würfeln = Inglês play at dice

sich (schlecht) verhalten
Alemão aufführen = Inglês behave

eine Aufführung veranstalten; ein Stück im Theater, der Oper, im Ballett oder Ähnlichem öffentlich zeigen
Alemão aufführen = Inglês stage a performance

eine Aufführung veranstalten; ein Stück im Theater, der Oper, im Ballett oder Ähnlichem öffentlich zeigen
Alemão aufführen = Inglês put on

eine Aufführung veranstalten; ein Stück im Theater, der Oper, im Ballett oder Ähnlichem öffentlich zeigen
Alemão aufführen = Inglês stage

etwas namentlich benennen
Alemão aufführen = Inglês name

etwas namentlich benennen
Alemão aufführen = Inglês list

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Alemão schlagen = Inglês slog

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Alemão schlagen = Inglês hammer

gegen eine Person in einer Disziplin oder Tätigkeit gewinnen; besiegen; bezwingen; triumphieren; übertrumpfen
Alemão schlagen = Inglês defeat

eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen; rausschmeißen
Alemão schlagen = Inglês take

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Alemão husten = Inglês react negatively

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Alemão husten = Inglês reject

Husten haben; bellen; zurechtweisen; (jemanden) abweisen; (jemandem etwas) abschlagen; (jemandem) Grenzen setzen
Alemão husten = Inglês have barking cough

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall wieder finden
Alemão wiederfinden = Inglês come across

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall wieder finden
Alemão wiederfinden = Inglês find again

überrascht feststellen, dass man woanders ist; landen
Alemão wiederfinden = Inglês land

überrascht feststellen, dass man woanders ist; landen
Alemão wiederfinden = Inglês end up

zu sich selbst zurückfinden
Alemão wiederfinden = Inglês find onself

auftreten
Alemão wiederfinden = Inglês crop up

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Alemão aufpassen = Inglês be careful

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Alemão aufpassen = Inglês watch out

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Alemão aufpassen = Inglês look out

Coitus interruptus
Alemão aufpassen = Inglês coitus interruptus

Coitus interruptus
Alemão aufpassen = Inglês withdrawal

Coitus interruptus
Alemão aufpassen = Inglês withdrawal method

Coitus interruptus
Alemão aufpassen = Inglês pulling out

kurz für Rennstall
Alemão Stall = Inglês racing team

kurz für Hosenstall; Reißverschluss der Hose; Hosenschlitz; Hosenstall; Hosentür
Alemão Stall = Inglês zip

kurz für ein Gestüt oder Betrieb der Pferdezucht und Pferdesport betreibt
Alemão Stall = Inglês stud farm

Befehl an einen Hund
Alemão Platz = Inglês sit

bestimmter Rang oder eine bestimmte Position; Position; Rang; Stand; Stellung
Alemão Platz = Inglês position

Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten können
Alemão Platz = Inglês position

Gebäck aus mittelschwerem Hefeteig
Alemão Platz = Inglês pastry

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
Alemão Sinn = Inglês sense

gedanklicher Hintergrund, Zweck einer Handlung oder Sache
Alemão Sinn = Inglês purpose

innere Beziehung, Verständnis einer Person für eine Sache
Alemão Sinn = Inglês sense

Gegend, die einem unbekannt ist, die entfernt von der Heimat liegt; Ausland; Ferne
Alemão Fremde = Inglês strange land

wichtige Frage, welche aufgrund persönlicher Wertvorstellungen, moralischer Grundsätze und der eigenen Emotionen entschieden werden muss
Alemão Gewissensfrage = Inglês moral issue

wichtige Frage, welche aufgrund persönlicher Wertvorstellungen, moralischer Grundsätze und der eigenen Emotionen entschieden werden muss
Alemão Gewissensfrage = Inglês matter of conscience

wichtige Frage, welche aufgrund persönlicher Wertvorstellungen, moralischer Grundsätze und der eigenen Emotionen entschieden werden muss
Alemão Gewissensfrage = Inglês question of conscience

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
Alemão Dringlichkeit = Inglês insistence

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
Alemão Dringlichkeit = Inglês emphasis

Eigenschaft, dringlich, dringend, notwendig zu sein; Eiligkeit; Notwendigkeit; Urgenz
Alemão Dringlichkeit = Inglês pressure

Eigenschaft, dringlich, dringend, notwendig zu sein; Eiligkeit; Notwendigkeit; Urgenz
Alemão Dringlichkeit = Inglês priority

der so genannte Blättermagen, die dritte Abteilung des Magens der Wiederkäuer; Blättermagen; Omasus; Psalter
Alemão Kalender = Inglês omasum

eine Erscheinungsart der Derwische
Alemão Kalender = Inglês calendar

der Teil des Militärs, der die gesamte Versorgung sicherstellt und leistet
Alemão Logistik = Inglês logistics

ein Teilgebiet der Logik; mathematische Logik; symbolische Logik
Alemão Logistik = Inglês logic

dünner Draht mit einem Diamanten an der Spitze, der die Rille einer Schallplatte mit Hilfe von Verstärkern in Schall wandelt
Alemão Nadel = Inglês stylus

anhaltende Auseinandersetzung; Gezänk; Zankerei
Alemão Streiterei = Inglês squabbling

anhaltende Auseinandersetzung; Gezänk; Zankerei
Alemão Streiterei = Inglês bickering

anhaltende Auseinandersetzung; Gezänk; Zankerei
Alemão Streiterei = Inglês quarrelling

eine musikalische Form
Alemão Krebs = Inglês crab canon

alle Bräuche einer bestimmten Gemeinschaft zusammen
Alemão Brauchtum = Inglês custom

alle Bräuche einer bestimmten Gemeinschaft zusammen
Alemão Brauchtum = Inglês tradition

eine Bedingung, die im Vorfeld erfüllt sein muss; etwas was benötigt wird, bevor etwas anderes eintreten kann; Bedingung; Erfordernis; Prämisse; Vorbedingung
Alemão Voraussetzung = Inglês condition

eine Bedingung, die im Vorfeld erfüllt sein muss; etwas was benötigt wird, bevor etwas anderes eintreten kann; Bedingung; Erfordernis; Prämisse; Vorbedingung
Alemão Voraussetzung = Inglês requirement

eine Annahme, die einer Überlegung vorangestellt wurde; Annahme; Ausgangspunkt
Alemão Voraussetzung = Inglês assumption

eine Annahme, die einer Überlegung vorangestellt wurde; Annahme; Ausgangspunkt
Alemão Voraussetzung = Inglês supposition

etwas, das verloren gegangen ist; Schwund; Verlorenes
Alemão Verlust = Inglês loss

ein Verstorbener oder die Trauer, um einen Verstorbenen; Trauer; Verstorbene
Alemão Verlust = Inglês deceased

ein Verstorbener oder die Trauer, um einen Verstorbenen; Trauer; Verstorbene
Alemão Verlust = Inglês mourning

wirtschaftlicher Misserfolg; Gewinneinbußen; Gewinneinbuße; Einbuße
Alemão Verlust = Inglês minus

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Alemão Werbung = Inglês advert

elektrische Schleifkontakte eines Elektromotors oder Generators
Alemão Kohle = Inglês commutator

elektrische Schleifkontakte eines Elektromotors oder Generators
Alemão Kohle = Inglês slip ring

Geld; Asche; Kies; Geld; Kiesel; Knete
Alemão Kohle = Inglês cash

Geld; Asche; Kies; Geld; Kiesel; Knete
Alemão Kohle = Inglês dosh

Geld; Asche; Kies; Geld; Kiesel; Knete
Alemão Kohle = Inglês brass

eine klare Vorstellung; Auffassung; Meinung; Idee; Vorstellung
Alemão Begriff = Inglês opinion

sprachliche Einheit; Ausdruck; Benennung; Bezeichnung; Wort
Alemão Begriff = Inglês expression

sprachliche Einheit; Ausdruck; Benennung; Bezeichnung; Wort
Alemão Begriff = Inglês description

gedankliche oder semantische Einheit als Konzept, das alle Merkmale eines Gegenstandes oder Sachverhaltes vereint; Benanntes; Bezeichnetes; Definiertes; Gemeintes
Alemão Begriff = Inglês notion

elektronische Musik
Alemão Techno = Inglês techno

Monoton-rhythmische, elektronische Musik
Alemão Techno = Inglês techno

Funktion eines mechanischen Uhrwerks, die über die Anzeige von Stunden, Minuten und Sekunden hinausgeht
Alemão Komplikation = Inglês complication

Funktion eines mechanischen Uhrwerks, die über die Anzeige von Stunden, Minuten und Sekunden hinausgeht
Alemão Komplikation = Inglês complication layer

Zustand oder Verfassung einer Person, nicht weiter zu wissen, etwas nicht einordnen zu können
Alemão Ratlosigkeit = Inglês helplessness

Zustand oder Verfassung einer Person, nicht weiter zu wissen, etwas nicht einordnen zu können
Alemão Ratlosigkeit = Inglês bafflement

Veränderung; Übergang von einem Zustand zu einem anderen; Veränderung; Entwicklung; Wechsel
Alemão Wandel = Inglês development

Veränderung; Übergang von einem Zustand zu einem anderen; Veränderung; Entwicklung; Wechsel
Alemão Wandel = Inglês transition

Veränderung; Übergang von einem Zustand zu einem anderen; Veränderung; Entwicklung; Wechsel
Alemão Wandel = Inglês flux

Lebensführung; Verkehr; Umgang
Alemão Wandel = Inglês handling

eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; eine Beurteilung, Bewertung; Aufschluss; Beurteilung; Bewertung; Bewusstsein
Alemão Erkenntnis = Inglês evaluation

eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; eine Beurteilung, Bewertung; Aufschluss; Beurteilung; Bewertung; Bewusstsein
Alemão Erkenntnis = Inglês assessment

das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen; Apperzeption; Kognition; Wissen
Alemão Erkenntnis = Inglês knowledge

das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen; Apperzeption; Kognition; Wissen
Alemão Erkenntnis = Inglês recognition

von Gott dem Menschen offenbartes Wissen; absolutes göttliches Wissen; Lehre
Alemão Erkenntnis = Inglês knowledge

von Gott dem Menschen offenbartes Wissen; absolutes göttliches Wissen; Lehre
Alemão Erkenntnis = Inglês absolute divine knowledge

von Gott dem Menschen offenbartes Wissen; absolutes göttliches Wissen; Lehre
Alemão Erkenntnis = Inglês teaching

verwaltungs- und höchstrichterliches Urteil; Gerichtsbescheid; Spruch
Alemão Erkenntnis = Inglês judgement

Pelz des Fuchses; Fuchspelz
Alemão Fuchs = Inglês fox

männlicher Fuchs; Fuchsrüde
Alemão Fuchs = Inglês male fox

männlicher Fuchs; Fuchsrüde
Alemão Fuchs = Inglês dog

männlicher Fuchs; Fuchsrüde
Alemão Fuchs = Inglês tod

männlicher Fuchs; Fuchsrüde
Alemão Fuchs = Inglês reynard

ein Rekrut in der Grundausbildung; Rekrut; Schulterglatze
Alemão Fuchs = Inglês rookie

kurz für die Gürtelrose; Gürtelrose
Alemão Rose = Inglês shingles

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Alemão Anruf = Inglês telephone call

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Alemão Anruf = Inglês acclamation

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Alemão Anruf = Inglês shout

das, was dem Betrachter die Umgebung oder den Hintergrund ausmacht
Alemão Kulisse = Inglês setting

ein Bühnenhintergrund, verschiebbare, bemalte Seitenwand; Bühnenbild
Alemão Kulisse = Inglês set

Titel der Gymnasiallehrer in Österreich, auch ehrenhalber verliehen
Alemão Professor = Inglês teacher

Mittel, das in bestimmter Dosierung zur Heilung, Vorbeugung oder Linderung einer Krankheit dient; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Medizin
Alemão Präparat = Inglês preparation

zum Transport von Last gemachter Kraftwagen; Laster; Lastkraftwagen; LKW
Alemão Lastwagen = Inglês HGV

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Alemão Not = Inglês hardship

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Alemão Not = Inglês plight

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Alemão Not = Inglês distress

eine gefahrvolle, lebensbedrohliche Situation; Notlage; Notsituation
Alemão Not = Inglês distress

eine gefahrvolle, lebensbedrohliche Situation; Notlage; Notsituation
Alemão Not = Inglês adversity

ein seelischer Zustand der Rat- und Hoffnungslosigkeit
Alemão Not = Inglês hopelessness

Person, die mit etwas erst kürzlich begonnen hat und dadurch wenig Sachkenntnisse besitzt; Beginner; Neueinsteiger; Neuling; Newbie; Dilettant
Alemão Anfänger = Inglês new starter

Person, die mit etwas erst kürzlich begonnen hat und dadurch wenig Sachkenntnisse besitzt; Beginner; Neueinsteiger; Neuling; Newbie; Dilettant
Alemão Anfänger = Inglês novice

steinernes Widerlager eines Bogens oder Gewölbes auf einem tragenden Gesims, einem Pfeiler oder dem Kapitell einer Säule; Kämpfer
Alemão Anfänger = Inglês abutment

Klöppel bei mechanischen Klavierinstrumenten; Klöppel
Alemão Hammer = Inglês clapper

Einwohner von Hamm
Alemão Hammer = Inglês hammer

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Alemão Zeitpunkt = Inglês moment in time

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Alemão Zeitpunkt = Inglês date

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Alemão Zeitpunkt = Inglês point in time

emotionaler Zustand, der ein Aufgeregtsein oder Erregtsein beschreibt
Alemão Fahrt = Inglês excited

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Alemão Lebenslauf = Inglês résumé

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Alemão Lebenslauf = Inglês career

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Alemão Lebenslauf = Inglês biography

Klassenstufe, in der Schüler mit ähnlichem Lernniveau und Lernpensum zusammengefasst sind
Alemão Schuljahr = Inglês class

Klassenstufe, in der Schüler mit ähnlichem Lernniveau und Lernpensum zusammengefasst sind
Alemão Schuljahr = Inglês class year

ein Gefäß zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten oder auch Gasen; Flüssigkeitsbehältnis; Flakon; Weingefäß; Karaffe; Behälter
Alemão Flasche = Inglês vessel

ein Gefäß zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten oder auch Gasen; Flüssigkeitsbehältnis; Flakon; Weingefäß; Karaffe; Behälter
Alemão Flasche = Inglês receptacle

für Versager oder Versagerin; Blindgänger; Dünnmann; Krücke; Loser; Lusche
Alemão Flasche = Inglês idiot

jemand, der jemanden begleitet; jemand, der gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht
Alemão Begleiter = Inglês companion

jemand, der jemanden begleitet; jemand, der gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht
Alemão Begleiter = Inglês travelling companion

für Freund, Liebhaber; Freund; Gefährte; Liebhaber
Alemão Begleiter = Inglês lover

Hügel, kleine Erhebung
Alemão Erhöhung = Inglês hill

Anhebung des Ranges oder der sozialen Stellung
Alemão Erhöhung = Inglês elevation

Vorstellungsvermögen oder Kreativität
Alemão Phantasie = Inglês imagination

Vorstellungsvermögen oder Kreativität
Alemão Phantasie = Inglês creativity

modern, Jugendliche ansprechend
Alemão Pop = Inglês modern

Meinung, Ansicht
Alemão Auffassung = Inglês opinion

öffentliche Gaststätte
Alemão Lokal = Inglês inn

Bei einen Vulkanausbruch herausgeschleuderter Pyroklast mit einem Durchmesser von mehr als 64 mm; Vulkanbombe
Alemão Bombe = Inglês volcanic bomb

Stromlinienförmiges Gewicht am Kiel von Segelyachten; Kielbombe
Alemão Bombe = Inglês bulb keel

ein Versammlungsort einer Glaubensgemeinschaft
Alemão Kirche = Inglês church

Zusammenkunft von Gläubigen, wobei nach einer Liturgie Gott zu Ehren gebetet oder gefeiert wird
Alemão Kirche = Inglês congregation

weibliche Person, die im Handelsregister als Gewerbetreibende eingetragen ist
Alemão Kauffrau = Inglês businesswoman

weibliche Person, die über eine kaufmännische Ausbildung verfügt und beruflich im Handel, im Kauf oder Verkauf tätig ist
Alemão Kauffrau = Inglês businesswoman

weibliche Person, die über eine kaufmännische Ausbildung verfügt und beruflich im Handel, im Kauf oder Verkauf tätig ist
Alemão Kauffrau = Inglês commercial specialist

Gebiet ohne exakte Abgrenzung
Alemão Raum = Inglês area

eine mit einer Struktur versehene Menge
Alemão Raum = Inglês set

dem Kalender entsprechende Angabe des Tages, an dem eine Person geboren wird; Tag von jemandes Geburt
Alemão Geburtstag = Inglês date of birth

klein portionierter, fester Wirkstoff
Alemão Tablette = Inglês tablet

das Arbeitsverhältnis, bei dem der Arbeitnehmer bei seiner Arbeit nicht im Betrieb verweilt
Alemão Außendienst = Inglês field work

das Arbeitsverhältnis, bei dem der Arbeitnehmer bei seiner Arbeit nicht im Betrieb verweilt
Alemão Außendienst = Inglês field service

unterer tragender Teil von aufragenden, aufrecht stehenden Dingen, Gegenständen; Fußgestell
Alemão Fuß = Inglês pedestal

kurz für Versfuß; Versfuß
Alemão Fuß = Inglês foot

länglicher Weihnachtskuchen; Christstollen; Weihnachtsstollen; Stolle
Alemão Stollen = Inglês stollen

Strophe des Aufgesanges
Alemão Stollen = Inglês verse

Pfosten an einem Möbelstück
Alemão Stollen = Inglês post

Essen oder Trinken eines Medikaments
Alemão Einnahme = Inglês ingestion

Bezug oder Entgegennahme von Geld oder anderen Wertgegenständen
Alemão Einnahme = Inglês receipt

Bezug oder Entgegennahme von Geld oder anderen Wertgegenständen
Alemão Einnahme = Inglês income

Darreichungsform, Heiltrunk; Heiltrank; Elixier
Alemão Saft = Inglês potion

Flüssigkeit in Pflanzen; Wasser
Alemão Saft = Inglês sap

Körperflüssigkeit bei Tier und Mensch, aus Fleisch austretende Zellflüssigkeit beim Kochen oder Braten; Sauce; Soße; Tunke; Brühe
Alemão Saft = Inglês juice

für Energie, Leben und Kraft; Power; Schwung; Esprit; Vitalität; Gehalt
Alemão Saft = Inglês drink

für Energie, Leben und Kraft; Power; Schwung; Esprit; Vitalität; Gehalt
Alemão Saft = Inglês energy drink

größere von Bäumen dicht bewachsene Fläche; Forst; Hain; Holz; Gehölz
Alemão Wald = Inglês woodland

kreisfreier ungerichteter Graph
Alemão Wald = Inglês circle graph

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache oder Sprachen befasst, die sich der Sprachforschung widmet; Linguist; Sprachwissenschaftler
Alemão Sprachforscher = Inglês linguist

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache oder Sprachen befasst, die sich der Sprachforschung widmet; Linguist; Sprachwissenschaftler
Alemão Sprachforscher = Inglês researcher in linguistics

Nachricht; Botschaft; Nachricht
Alemão Zeitung = Inglês message

etwas, das äußerlich die Form eines Halbkreises hat
Alemão Mond = Inglês semicircle

das Möndchen, der sichtbare halbmondförmige Teil der Matrix von Finger- oder Zehennagel; Möndchen; Halbmond; Lunula
Alemão Mond = Inglês lunula

Spielkarte, beim Tarock die Nummer XXI, beim Tarot die Nummer XVIII
Alemão Mond = Inglês moon

Wort, das man in einem Wörterbuch alphabetisch oder nach anderen Kriterien geordnet auffinden kann und erläutert ist oder einen Textverweis enthält; Lemma; Schlagwort; Suchbegriff; Suchwort
Alemão Stichwort = Inglês key word

Wort, das man in einem Wörterbuch alphabetisch oder nach anderen Kriterien geordnet auffinden kann und erläutert ist oder einen Textverweis enthält; Lemma; Schlagwort; Suchbegriff; Suchwort
Alemão Stichwort = Inglês catchword

weibliche Person, die etwas besitzt
Alemão Besitzerin = Inglês owner

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
Alemão Anschluss = Inglês contact

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
Alemão Anschluss = Inglês connection

Dummerchen, Dummkopf; Armleuchter; Flasche; Tölpel; Vollkoffer
Alemão Koffer = Inglês headcase

allgemeines Warnsignal oder ein Signal zum Beispiel als Weckruf; Warnsignal
Alemão Alarm = Inglês alarm

allgemeines Warnsignal oder ein Signal zum Beispiel als Weckruf; Warnsignal
Alemão Alarm = Inglês warning signal

starke abfallende Neigung im Geländeprofil; Abhang; Gefälle; Senkung; Neigung
Alemão Abfall = Inglês slope

die Abnahme, das Geringerwerden eines Wertes; Abnahme; Rückgang; Verminderung; Verringerung
Alemão Abfall = Inglês decline

die Abnahme, das Geringerwerden eines Wertes; Abnahme; Rückgang; Verminderung; Verringerung
Alemão Abfall = Inglês reduction

die Abnahme, das Geringerwerden eines Wertes; Abnahme; Rückgang; Verminderung; Verringerung
Alemão Abfall = Inglês diminution

Kurzwort für Kindertagesstätte
Alemão Kita = Inglês day nursery

Kurzwort für Kindertagesstätte
Alemão Kita = Inglês daycare

etwas, das alle anderen hinsichtlich einer bestimmten Tatsache übertrifft
Alemão Spitzenreiter = Inglês market leader

etwas, das alle anderen hinsichtlich einer bestimmten Tatsache übertrifft
Alemão Spitzenreiter = Inglês top performer

jemand, der in einer Reitdisziplin zu den besten gehört
Alemão Spitzenreiter = Inglês front runner

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
Alemão Forderung = Inglês instruction

Unternehmung, um etwas Bestimmtes zu erreichen
Alemão Aktion = Inglês undertaking

Wirkung
Alemão Aktion = Inglês effect

Sonderangebot oder eine Sonderverkaufsregelung in einem Geschäft
Alemão Aktion = Inglês special offer

die Zeit, die bis zu einem geplanten Ereignis vergeht
Alemão Wartezeit = Inglês waiting time

die Zeit, die bis zu einem geplanten Ereignis vergeht
Alemão Wartezeit = Inglês waiting period

nach einer Seite geöffneter Laufgang an oder in Gebäuden
Alemão Galerie = Inglês gallery

Gang, der im Obergeschoss eines Gebäudes an der dem Innenhof zugewandten Seite einmal rundherum verläuft
Alemão Galerie = Inglês gallery

Empore in Sälen und Kirchen
Alemão Galerie = Inglês gallery

der oberste Rang im Theater
Alemão Galerie = Inglês gallery

der oberste Rang im Theater
Alemão Galerie = Inglês balcony

Webseiten zur Präsentation von Fotos
Alemão Galerie = Inglês gallery

Verkaufslokal einer Kunsthandlung oder auch die Kunsthandlung selbst
Alemão Galerie = Inglês gallery

Weitschweifigkeit, Endlosigkeit, beträchtliche Ausdehnung
Alemão Breite = Inglês expanse

Kulturseite oder -teil einer Zeitung; Kulturseite
Alemão Feuilleton = Inglês cultural supplement

Kulturseite oder -teil einer Zeitung; Kulturseite
Alemão Feuilleton = Inglês cultural section

unterhaltsamer Artikel in der Kulturbeilage einer Zeitung
Alemão Feuilleton = Inglês article

unterhaltsamer Artikel in der Kulturbeilage einer Zeitung
Alemão Feuilleton = Inglês review

ausgeschriebenes Gesprochenes des Films oder Übersetzung dessen
Alemão Untertitel = Inglês subtitle

die durch ein Gebläse den Orgelpfeifen zugeführte Luft
Alemão Wind = Inglês air

die bei der Eisengewinnung im Hochofen mit Sauerstoff angereicherte Luft
Alemão Wind = Inglês air

der Sonnenwind oder Sternwind; Teilchenstrom, der von der Sonne ausgeht
Alemão Wind = Inglês wind

Windbäckerei; Windbäckerei
Alemão Wind = Inglês meringue

Gegenstand, der mittels Handarbeit gefertigt wurde
Alemão Handarbeit = Inglês handy work

weibliche Person, die jemanden pflegt
Alemão Pflegerin = Inglês carer

weibliche Person, die sich um Krankenhauspatienten kümmert; Krankenschwester
Alemão Pflegerin = Inglês nurse

kurz für weibliche Person; Kinderpflegerin
Alemão Pflegerin = Inglês carer

kurz für weibliche Person; Kinderpflegerin
Alemão Pflegerin = Inglês childminder

kurz für weibliche Person; Kinderpflegerin
Alemão Pflegerin = Inglês nanny

die Abwesenheit von Ablenkung, Störung, Geräusch und Bewegung; fast völlige Stille und Bewegungslosigkeit; Stille; Frieden; Schweigen; Lautlosigkeit
Alemão Ruhe = Inglês peace

Zustand von Menschen und Tieren in beschaulicher Untätigkeit, Entspannung; Pause; Auszeit; Schlaf; Rast; Einkehr
Alemão Ruhe = Inglês inactivity

Zustand von Menschen und Tieren in beschaulicher Untätigkeit, Entspannung; Pause; Auszeit; Schlaf; Rast; Einkehr
Alemão Ruhe = Inglês contemplation

ein durch keinen Kampf, keinen Streit oder keinen Unfriede gekennzeichneter Zustand; Frieden
Alemão Ruhe = Inglês peace

Zustand des seelischen Gleichgewichts, der Gelassenheit; Gelassenheit; Gemütsruhe; Besonnenheit; Abgeklärtheit; Unerschütterlichkeit
Alemão Ruhe = Inglês serenity

Zustand des seelischen Gleichgewichts, der Gelassenheit; Gelassenheit; Gemütsruhe; Besonnenheit; Abgeklärtheit; Unerschütterlichkeit
Alemão Ruhe = Inglês calmness of mind

Zustand des seelischen Gleichgewichts, der Gelassenheit; Gelassenheit; Gemütsruhe; Besonnenheit; Abgeklärtheit; Unerschütterlichkeit
Alemão Ruhe = Inglês prudence

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Alemão Luft = Inglês atmosphere

leichter Wind; Zug; Brise; Lüftchen; Windhauch
Alemão Luft = Inglês draught

leichter Wind; Zug; Brise; Lüftchen; Windhauch
Alemão Luft = Inglês breeze

leichter Wind; Zug; Brise; Lüftchen; Windhauch
Alemão Luft = Inglês light air

kurz für Atemluft; Odem; Puste; Hauch
Alemão Luft = Inglês breath

kurz für Atemluft; Odem; Puste; Hauch
Alemão Luft = Inglês puff

kurz für Atemluft; Odem; Puste; Hauch
Alemão Luft = Inglês air

kurz für Atemluft; Odem; Puste; Hauch
Alemão Luft = Inglês breathing air

Raum, Bereich oberhalb der Erdoberfläche; Himmel; Höhe; Stratosphäre
Alemão Luft = Inglês atmosphere

Raum, Bereich oberhalb der Erdoberfläche; Himmel; Höhe; Stratosphäre
Alemão Luft = Inglês space

Raum, Bereich oberhalb der Erdoberfläche; Himmel; Höhe; Stratosphäre
Alemão Luft = Inglês stratosphere

charakteristische Atmosphäre; Welt; Dunstkreis; Stimmung
Alemão Luft = Inglês atmosphere

charakteristische Atmosphäre; Welt; Dunstkreis; Stimmung
Alemão Luft = Inglês mood

charakteristische Atmosphäre; Welt; Dunstkreis; Stimmung
Alemão Luft = Inglês air

Platz, im Sinne von Raum für Bewegungsmöglichkeiten; Spielraum
Alemão Luft = Inglês space

Platz, im Sinne von Raum für Bewegungsmöglichkeiten; Spielraum
Alemão Luft = Inglês leeway

kurz für Limonade
Alemão Limo = Inglês lemonade

kurz für Limousine
Alemão Limo = Inglês limo

Äußerung einer Meinung zu einem Sachverhalt, Vorfall oder Problem
Alemão Stellungnahme = Inglês statement

Äußerung einer Meinung zu einem Sachverhalt, Vorfall oder Problem
Alemão Stellungnahme = Inglês comment

Äußerung einer Meinung zu einem Sachverhalt, Vorfall oder Problem
Alemão Stellungnahme = Inglês reaction

Aufbau auf dem Vorschiff
Alemão Back = Inglês foredeck

Schüssel für das Essen
Alemão Back = Inglês wooden bowl

Spieler, der in der Abwehr spielt; Abwehrspieler; Verteidiger
Alemão Back = Inglês defender

Tisch, auf dem das Essen aufgetragen wird
Alemão Back = Inglês dining table

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
Alemão Mitinhaber = Inglês co-owner

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
Alemão Mitinhaber = Inglês joint proprietor

Empathie, die Fähigkeit, sich in andere hineinzuversetzen und mitzufühlen
Alemão Verständnis = Inglês empathy

Verstehen, das inhaltliche Begreifen eines Sachverhalts
Alemão Verständnis = Inglês understanding

eine Jugend- und Sportgruppe leitende, jedoch ungeschulte Person
Alemão Leiter = Inglês leader

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Alemão Leiter = Inglês manager

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Alemão Leiter = Inglês supervisor

Tod einer Person; Sterbefall; Trauerfall
Alemão Todesfall = Inglês death

Rechtsverwahrung wegen eines nicht zur Annahme oder zur Zahlung gelangten Wechsels
Alemão Protest = Inglês protest

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
Alemão Schlag = Inglês slog

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
Alemão Schlag = Inglês chop

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
Alemão Schlag = Inglês strike

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der Faust
Alemão Schlag = Inglês slog

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit einem Gegenstand, Werkzeug oder dergleichen
Alemão Schlag = Inglês strike

eine Essenportion; Portion
Alemão Schlag = Inglês portion

eine Sorte, eine Rasse; Sorte; Rasse; Art; Geschlecht
Alemão Schlag = Inglês type

Flurstück, Flur, Feld, Feldstück, Acker, Ackerstück; Feld; Wiese; Wald
Alemão Schlag = Inglês field

das Singen und die Stimmen der Vögel, der Vogelgesang; Gesang
Alemão Schlag = Inglês birdsong

kurz für Schlagsahne; Schlagsahne; Schlagrahm
Alemão Schlag = Inglês whipped cream

eine um einen Gegenstand gelegte Schlinge eines Taus, das nicht verknotet ist
Alemão Schlag = Inglês loop

Verschlag, kleiner Stall
Alemão Schlag = Inglês shack

Gefühl ungetrübten Glücks
Alemão Glückseligkeit = Inglês bliss

Anordnung, Aufbau, Aufteilung der Teile eines zumeist umfangreicheren Texts; Aufteilung; Strukturierung
Alemão Gliederung = Inglês organisation

Anordnung, Aufbau, Aufteilung der Teile eines zumeist umfangreicheren Texts; Aufteilung; Strukturierung
Alemão Gliederung = Inglês division

Organisationseinheit der nationalsozialistischen Verbände
Alemão Gliederung = Inglês Branch

daraus zu ziehende Lehre; Aussage
Alemão Moral = Inglês moral

innere Kampfbereitschaft der Truppe; Kampfmoral; Tapferkeit oder Feigheit
Alemão Moral = Inglês morale

kleines Theater, in dem vorrangig Komödien aufgeführt werden
Alemão Komödie = Inglês comedy theatre

Dinge, die über etwas fein verteilt werden oder in großer Anzahl zur Erde niedergehen
Alemão Regen = Inglês rain

Einrichtung eines Schlafzimmers; Schlafzimmereinrichtung; Schlafzimmermöbel
Alemão Schlafzimmer = Inglês bedroom

Einrichtung eines Schlafzimmers; Schlafzimmereinrichtung; Schlafzimmermöbel
Alemão Schlafzimmer = Inglês bedroom furnishings

altgriechisches Längenmaß von 185 Meter
Alemão Stadion = Inglês stade

zu einem Bahnhof gehörendes öffentliches Gebäude, in dem sich zum Beispiel Fahrkartenschalter, Kioske und Wartemöglichkeiten befinden; Empfangsgebäude; Bahnhofsgebäude
Alemão Bahnhof = Inglês railway station

die Wichtigkeit, die jemandem zuerkannt wird innerhalb einer Gruppe; die Wichtigkeit, die etwas beigemessen wird in einer Ordnung; Bedeutsamkeit; Bedeutung; Belang; Gewicht
Alemão Stellenwert = Inglês importance

Wert einer Ziffer, die sich aus Ihrer Position in einer Ziffernfolge ergibt
Alemão Stellenwert = Inglês value

einleitender Text einer Postzustellung, der Absender, Empfänger, Betreff und Grund beziehungsweise das Anliegen der Postzustellung enthält
Alemão Anschreiben = Inglês letter

einleitender Teil einer Bewerbung für eine Arbeitsstelle
Alemão Anschreiben = Inglês covering letter

substantivierte Form von anschreiben
Alemão Anschreiben = Inglês writing

Entgegenstellung, Kontrast
Alemão Gegensatz = Inglês contradiction

Entgegenstellung, Kontrast
Alemão Gegensatz = Inglês opposition

Wirtschaftsbereich der professionellen Bewirtung, Gästebetreuung
Alemão Gastronomie = Inglês hospitality

Kochkunst
Alemão Gastronomie = Inglês gastronomy

Körper ohne Kopf und Gliedmaßen; Rumpf; Torso; Korpus
Alemão Leib = Inglês torso

Bauch oder Unterleib beim Menschen
Alemão Leib = Inglês abdomen

Organ, das die zugeführte Nahrung aufnimmt und verdaut; Magen; Magen
Alemão Leib = Inglês stomach

Wiedergabe eines Textes, der in einer anderen Schrift verfasst ist, in lateinischer Schrift oder umgekehrt
Alemão Transkription = Inglês transcription

Wiedergabe eines Textes, der in einer anderen Schrift verfasst ist, in lateinischer Schrift oder umgekehrt
Alemão Transkription = Inglês transcript

das Umschreiben eines Gens der DNA in eine RNA
Alemão Transkription = Inglês transcription

Person, die etwas referiert, ein Referat hält; Redner; Vortragender
Alemão Referent = Inglês advisor

Person, die in einer Organisation für einen Sachbereich zuständig ist
Alemão Referent = Inglês advisor

Person, die in einer Organisation für einen Sachbereich zuständig ist
Alemão Referent = Inglês consultant

festgelegter Zeitraum, in dem man jemanden beuchen darf
Alemão Besuchszeit = Inglês visiting hours

festgelegter Zeitraum, in dem man jemanden beuchen darf
Alemão Besuchszeit = Inglês visiting times

qualifizierte Person, die in ihrem Fachgebiet als kompetent gilt und die mechanische Vorgehensweise sehr gut beherrscht
Alemão Techniker = Inglês technician

das Bewusstsein, seinen Pflichten nachkommen zu müssen; Pflichtgefühl
Alemão Pflichtbewusstsein = Inglês sense of duty

Wissenschaftler, der in der Optik tätig ist
Alemão Optiker = Inglês optician

geistige Fähigkeit, sich auf Neues einzustellen; Beweglichkeit
Alemão Mobilität = Inglês mobility

Fortbewegung zu Fuß oder mittels Fahrzeugen; Beweglichkeit
Alemão Mobilität = Inglês mobility

Wechsel von Beruf, Status, Wohnort; Beweglichkeit
Alemão Mobilität = Inglês mobility

Verwaltungsakt mit Erlaubnisvorbehalt; Kontrollerlaubnis
Alemão Erlaubnis = Inglês authorisation

Genehmigung von etwas, Einverständnis mit etwas; Bestätigung, dass etwas Bestimmtes getan werden darf; Gestattung; Genehmigung; Zustimmung; Befreiung
Alemão Erlaubnis = Inglês permit

Kette eines Gewebes
Alemão Zettel = Inglês warp

Gemeinschaft von Personen, die sich eine Wohnung teilen
Alemão Wohngemeinschaft = Inglês flat mates

Zeltlager im Rahmen von Freizeitaktivitäten oder während der Ferien; Lager; Zeltlager
Alemão Camp = Inglês camp

Lager im Freien zur provisorischen Unterbringung; Lager
Alemão Camp = Inglês camp

Pluralform eines Wortes, Wort im Plural; Pluralform
Alemão Plural = Inglês plural

Unterkunft für Personen ohne eigene Wohnung; Obdachlosenasyl; Obdachlosenheim; Obdachlosenunterkunft
Alemão Asyl = Inglês homeless shelter

Ort oder Gebäude, wo Schutz gegen Verfolgung, Rache, Abschiebung oder Ähnliches gewährt wird; Freistatt; Freistätte
Alemão Asyl = Inglês asylum accommodation

Ort oder Gebäude, wo Schutz gegen Verfolgung, Rache, Abschiebung oder Ähnliches gewährt wird; Freistatt; Freistätte
Alemão Asyl = Inglês asylum shelter

Teil des Baumes zwischen Wurzel und Krone; Baumstamm
Alemão Stamm = Inglês tree trunk

größere Gruppe von Menschen mit ethnischen Gemeinsamkeiten; Ethnie; Familie; Geschlecht; Sippe
Alemão Stamm = Inglês clan

Grundwort einer Wortfamilie
Alemão Stamm = Inglês stem

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Alemão Abzug = Inglês extractor fan

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Alemão Abzug = Inglês kitchen hood

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Alemão Abzug = Inglês exhaust hood

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Alemão Abzug = Inglês range hood

Ergebnis einer fotografischen Vergrößerung in der Fotografie
Alemão Abzug = Inglês copy

Zug, bei dem eine andere Figur aktiviert wird
Alemão Abzug = Inglês move

Verminderung einer Geldsumme um einen bestimmten Betrag
Alemão Abzug = Inglês discount

Umfüllen des Weines während der Ausbauphase von einem in einen anderen Behälter, wobei die Trübungsreste entfernt werden; Abstich
Alemão Abzug = Inglês racking

Siedlungseinheit zum Wohnen und Wirtschaften; Wohnplatz; Siedlungsplatz
Alemão Hof = Inglês manor

Siedlungseinheit zum Wohnen und Wirtschaften; Wohnplatz; Siedlungsplatz
Alemão Hof = Inglês ranch

unflektierbares Wort, das eine nachgestellte Ergänzung fordert; Lagewort; Verhältniswort
Alemão Präposition = Inglês preposition

die Ungleichbehandlung von Individuen oder Gruppen; Absonderung; Ausgrenzung; Benachteiligung; Geringschätzung; Herabsetzung
Alemão Diskriminierung = Inglês discrimination

überwiegend eine Herabsetzung gegenüber anderen, eine Herabwürdigung in der Geltung, im Wert; Absonderung; Ausgrenzung; Benachteiligung; Geringschätzung; Herabsetzung
Alemão Diskriminierung = Inglês discrimination

eine unterschiedliche wirtschaftliche Behandlung von Staaten; Benachteiligung; Willkür
Alemão Diskriminierung = Inglês discrimination

die Fähigkeit, Unterschiede zwischen verschiedenen Stimuli wahrzunehmen, sowie auf sie zu antworten; Differenzierung
Alemão Diskriminierung = Inglês discrimination

die Unterscheidung von Messergebnissen oder von Untersuchungsgegenständen
Alemão Diskriminierung = Inglês discrimination

Ort oder Zeitpunkt, an dem etwas endet; Ende
Alemão Grab = Inglês grave

Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück; Bruchstück; Trümmerstück; Trumm; Block
Alemão Brocken = Inglês fragment

sinnliche Wahrnehmung, körperliches Gefühl; Apperzeption; Eindruck; Empfinden; Feeling; Körpergefühl
Alemão Empfindung = Inglês perception

sinnliche Wahrnehmung, körperliches Gefühl; Apperzeption; Eindruck; Empfinden; Feeling; Körpergefühl
Alemão Empfindung = Inglês impression

weibliches Huhn eines bestimmten Alters und Gewichts, das nach dem Schlachten zum Kochen geeignet oder vorgesehen ist
Alemão Suppenhuhn = Inglês stewing hen

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Alemão Tour = Inglês trip

Drehzahl, Umdrehungen; Drehzahl; Umdrehung; Umlauf
Alemão Tour = Inglês revolution

Tanzfigur im Ballett; Drehung
Alemão Tour = Inglês spotting

Anstellung, Verpflichtung, insbesondere eines Künstlers; Anstellung; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Beschäftigung
Alemão Engagement = Inglês employment

persönlicher, oft unentgeltlicher Einsatz; weltanschauliche Verbundenheit mit etwas; Anstrengung; Beteiligung; Einsatz; Einsatzbereitschaft
Alemão Engagement = Inglês commitment

persönlicher, oft unentgeltlicher Einsatz; weltanschauliche Verbundenheit mit etwas; Anstrengung; Beteiligung; Einsatz; Einsatzbereitschaft
Alemão Engagement = Inglês participation

Aufforderung zum Tanz
Alemão Engagement = Inglês invitation to dance

jedweder Vogel, der zum Sprechen abgerichtet werden kann
Alemão Papagei = Inglês parrot

jemand, der andere nachahmt
Alemão Papagei = Inglês parrot

Teil des Gesichts zwischen Augenbrauen und Haaransatz; Stirn; Stirn; Stirne
Alemão Hirn = Inglês forehead

Realisierung, also die Umsetzung eines Vorhabens in die Praxis; Erledigung; Umsetzung; Vollzug
Alemão Durchführung = Inglês implementation

Durchführung eines Gesetzes im Sinne von Exekution
Alemão Durchführung = Inglês implementation

Durchführung eines Gesetzes im Sinne von Exekution
Alemão Durchführung = Inglês carrying out

Durchführung als musikalischen Begriff
Alemão Durchführung = Inglês implementation

Isolierbauteil, welches einen spannungsführenden Leiter durch eine Wandung führt
Alemão Durchführung = Inglês conductor

Beibehaltung einer Lebenseinstellung oder eines Zustandes
Alemão Treue = Inglês loyalty

Beibehaltung einer Lebenseinstellung oder eines Zustandes
Alemão Treue = Inglês allegiance

Monogamie in einer Beziehung
Alemão Treue = Inglês fidelity

sehr große, das Umland, die betreffende Region dominierende Stadt
Alemão Metropole = Inglês metropolis

große Stadt im Zentrum eines Ballungsraums
Alemão Metropole = Inglês metropolis

viele Kulturen beherbergende Stadt
Alemão Metropole = Inglês metropolis

Arzneimittel, Nahrungsergänzungsmittel oder anderes Mittel, welches zur bequemen, Einnahme über den Mund kugelförmig oder oval geformt ist; Dragee; Tablette
Alemão Pille = Inglês tablet

für Antibabypille; Antibabypille; Verhütungspille
Alemão Pille = Inglês contraceptive pill

schöngeistiges Dichtwerk; Belletristik
Alemão Literatur = Inglês literature

Veröffentlichung eines Fachgebiets; Fachliteratur; Sachliteratur
Alemão Literatur = Inglês literature

geronnenes, weiß ausgeflocktes Eiweiß der Kuhmilch; Glumse; Topfen; Klatschkies
Alemão Quark = Inglês curd

Unsinn; Blödsinn; Humbug; Quatsch; Scheiß
Alemão Quark = Inglês nonsense

Unsinn; Blödsinn; Humbug; Quatsch; Scheiß
Alemão Quark = Inglês rubbish

Rekrutenausbildung
Alemão Dressur = Inglês training

öffentlich vorgeführtes, durch Dressur erlerntes Kunststück; Dressurakt; Dressurnummer; Kunststück
Alemão Dressur = Inglês dressage

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
Alemão Umtausch = Inglês replacement

Zeichentrickfilm; Zeichentrick
Alemão Cartoon = Inglês cartoon

Knollennase; Kartoffelknolle; Kartoffelnase; Knollennase
Alemão Kartoffel = Inglês potato tuber

Taschenuhr; Zwiebel
Alemão Kartoffel = Inglês bulb

kostbarer Gegenstand; Bijou
Alemão Schmuckstück = Inglês jewel

kostbarer Gegenstand; Bijou
Alemão Schmuckstück = Inglês piece of jewellery

besonders gelungener oder geschätzter Gegenstand
Alemão Schmuckstück = Inglês gem

Liebste
Alemão Schmuckstück = Inglês treasure

etwas, worauf man sich mit jemand verständigt hat; Kontakt; Plan
Alemão Verabredung = Inglês arrangement

Abmachung, Absprache, Vereinbarung zu einem geplanten Kontakt oder Vorhaben; Absprache; Vereinbarung
Alemão Verabredung = Inglês engagement

Person, mit der man sich für ein Treffen verständigt hat
Alemão Verabredung = Inglês meeting

Preisnachlass
Alemão Ermäßigung = Inglês reduction

Senkung, Herabsetzung
Alemão Ermäßigung = Inglês lowering

Senkung, Herabsetzung
Alemão Ermäßigung = Inglês abatement

Senkung, Herabsetzung
Alemão Ermäßigung = Inglês rebate

die Fähigkeit, scharfsinnig und dabei lustig zu erzählen oder zu argumentieren; Humor
Alemão Witz = Inglês humour

ein wacher Verstand, Klugheit, Schlauheit; Geist; Gewitztheit; Schlagfertigkeit
Alemão Witz = Inglês cleverness

männliches Fortpflanzungsorgan; Penis
Alemão Nudel = Inglês knob

Lehrveranstaltung zur Erlangung bestimmter Kenntnisse oder Fähigkeiten
Alemão Lehrgang = Inglês training course

meist autonomes Gemeinwesen mit Institutionen, die das Zusammenleben der Menschen gewährleisten sollen; Land; Staat; Staatswesen
Alemão Nation = Inglês state

meist autonomes Gemeinwesen mit Institutionen, die das Zusammenleben der Menschen gewährleisten sollen; Land; Staat; Staatswesen
Alemão Nation = Inglês country

Gesamtheit der Personen, die zu einer Nation gehören; Volk
Alemão Nation = Inglês nation

mündliche oder schriftliche Aufforderungen einer Stelle oder einer Person an eine andere Stelle oder Person
Alemão Auftrag = Inglês contract

Zigarettenrauch; blauer Dunst
Alemão Rauch = Inglês smoke

auch im Sinn von Dampf gebraucht
Alemão Rauch = Inglês steam

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
Alemão Gelassenheit = Inglês prudence

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
Alemão Gelassenheit = Inglês self-control

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
Alemão Gelassenheit = Inglês balance

künstlich und chemisch hergestelltes Material, organisches Polymer; Kunststoff; Plast; Plaste; Synthetik
Alemão Plastik = Inglês plastics

künstlich und chemisch hergestelltes Material, organisches Polymer; Kunststoff; Plast; Plaste; Synthetik
Alemão Plastik = Inglês plastic material

ein bestimmtes dreidimensionales Kunstwerk, das durch ein additives Verfahren geschaffen wurde; Skulptur
Alemão Plastik = Inglês sculpture

chirurgische Nachbildung eines Körperteils
Alemão Plastik = Inglês replica

Ball, der nicht im Spielfeld aufkommt, sondern direkt aus der Luft zurückgeschlagen wird; Flugball; Volley
Alemão Volleyball = Inglês volleyball

positive Eigenschaft einer Person oder einer Sache
Alemão Qualität = Inglês quality

positive Eigenschaft einer Person oder einer Sache
Alemão Qualität = Inglês calibre

Ware hoher Qualität; Hochwertiges
Alemão Qualität = Inglês quality

Ware hoher Qualität; Hochwertiges
Alemão Qualität = Inglês grade

Klangfarbe eines Vokals; Klangqualität; Vokalfärbung
Alemão Qualität = Inglês quality

Klangfarbe eines Vokals; Klangqualität; Vokalfärbung
Alemão Qualität = Inglês timbre

Güte einer Dienstleistung oder Ware; Güte
Alemão Qualität = Inglês quality

Güte einer Dienstleistung oder Ware; Güte
Alemão Qualität = Inglês grade

einer Person innewohnender Antrieb, der diese Person dazu drängt, sich falsch zu verhalten
Alemão Schweinehund = Inglês inner weakness

einer Person innewohnender Antrieb, der diese Person dazu drängt, sich falsch zu verhalten
Alemão Schweinehund = Inglês devil

einer Person innewohnender Antrieb, der diese Person dazu drängt, sich falsch zu verhalten
Alemão Schweinehund = Inglês devil inside

gemeinsamer Fokus einer Gesprächsgruppe; Betreff; Grundgedanke; Kerngedanke; Kerninhalt; Mitteilungsschwerpunkt
Alemão Thema = Inglês topic

gemeinsamer Fokus einer Gesprächsgruppe; Betreff; Grundgedanke; Kerngedanke; Kerninhalt; Mitteilungsschwerpunkt
Alemão Thema = Inglês focus

Ausgangsinformation eines Satzes; Inhalt
Alemão Thema = Inglês theme

Verwaltungsdistrikt im Byzantinischen Reich
Alemão Thema = Inglês theme

Schar von Perlhühnern; Schar; Herde
Alemão Kette = Inglês flock

Zusammenhängende Elemente aller Art, aufeinanderfolgende Abläufe
Alemão Kette = Inglês chain

Objekt, das errichtet wurde, um an eine bestimmte Person, ein Geschehen oder Ähnliches zu erinnern
Alemão Denkmal = Inglês memorial

Objekt, das von früheren Zeiten Zeugnis ablegt und aufgrund seiner künstlerischen oder kulturellen Bedeutsamkeit von öffentlichem Interesse ist
Alemão Denkmal = Inglês monument

Objekt, das von früheren Zeiten Zeugnis ablegt und aufgrund seiner künstlerischen oder kulturellen Bedeutsamkeit von öffentlichem Interesse ist
Alemão Denkmal = Inglês memorial

Befruchtung, Empfängnis; Befruchtung; Empfängnis
Alemão Konzeption = Inglês fertilisation

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
Alemão Konzeption = Inglês concept

Anhänger der islamischen Religion; Moslem
Alemão Muslim = Inglês Muslim

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
Alemão Strom = Inglês stream

kurz für Datenstrom
Alemão Strom = Inglês stream

großes, fließendes Gewässer in Form eines Flusses; breiter Fluss; Fluss; Fließgewässer
Alemão Strom = Inglês river

Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist; normative Grammatik; präskriptive Grammatik
Alemão Grammatik = Inglês grammar

Ein Semi-Thue-System aus Ersetzungsregeln in einem Syntaxbaum, das genau die Sätze einer bestimmten formalen Sprache zu generieren fähig ist; formale Grammatik
Alemão Grammatik = Inglês grammar

Gruppe von Dingen, die eng zusammengehören
Alemão Ensemble = Inglês set

mehrere Bauwerke, die besonders als Gruppe wahrgenommen werden; Gebäudeensemble
Alemão Ensemble = Inglês ensemble building

mehrteiliges Kleidungsstück, besonders für Damen
Alemão Ensemble = Inglês outfit