Façanhas de Martin 1681

Aqui homenageamos nosso herói Martin, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, Martin!

Traduções de Martin

Nosso herói Martin adicionou as seguintes novas entradas


etwas per E-Mail senden; E-Mails versenden; emailen; mailen
Alemão e-mailen = Russo отправить эл.письмо

ins Gefängnis bringen
Alemão einlochen = Russo засадить за решетку

eine weitere Äußerung tätigen, die zu einem bereits besprochenen Zusammenhang gehört
Alemão nachschieben = Russo дополнить

eine weitere Äußerung tätigen, die zu einem bereits besprochenen Zusammenhang gehört
Alemão nachschieben = Russo пояснить

Personen zusammenrufen; bestimmte Personen ersuchen, sich an einem Ort zu einem bestimmten Zweck zu treffen; herbeirufen; zusammenrufen; herbeizitieren; zusammenkommen lassen
Alemão zusammentrommeln = Russo вызывать

Personen zusammenrufen; bestimmte Personen ersuchen, sich an einem Ort zu einem bestimmten Zweck zu treffen; herbeirufen; zusammenrufen; herbeizitieren; zusammenkommen lassen
Alemão zusammentrommeln = Russo собирать вместе

dunkel werden; dunkel, obskur machen
Alemão finstern = Russo темнеть

zur allgemeinen Kenntnisnahme bringen
Alemão verlauten = Russo огласить

zur allgemeinen Kenntnisnahme bringen
Alemão verlauten = Russo объявить

bekannt werden
Alemão verlauten = Russo ознакомить

zur allgemeinen Kenntnisnahme gelangen
Alemão verlauten = Russo обнародовать

Fahrten oder Gänge zwecks Kontrolle eines Bereichs durchführen; patrouillieren
Alemão bestreifen = Russo потрулировать

etwas sanft berühren
Alemão bestreifen = Russo прикоснуться

(jemanden) anöden; (sich) langweilen; Langeweile erzeugen (bei); (sich) ennuyieren; (jemanden) ermüden; (sich) fadisieren
Alemão öden = Russo утомлять

etwas mit kleinen, schnellen Stößen bewegen
Alemão rütteln = Russo раскачивать

innerlich quälen; aufregen; (total) nerven; aufwühlen; (total) abnerven; beunruhigen
Alemão wurmen = Russo беспокоить

innerlich quälen; aufregen; (total) nerven; aufwühlen; (total) abnerven; beunruhigen
Alemão wurmen = Russo тревожить

innerlich quälen; aufregen; (total) nerven; aufwühlen; (total) abnerven; beunruhigen
Alemão wurmen = Russo гложить

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
Alemão vermögen = Russo быть способным

hineinstopfen; sich bauschen
Alemão schoppen = Russo набивать в мешок

sich etwas entledigen, sich von etwas Unangenehmen oder jemandem befreien, mit dem man nichts mehr zu tun haben möchte
Alemão loswerden = Russo избавиться

etwas verkaufen; losschlagen
Alemão loswerden = Russo продать

etwas verlieren oder abgenommen bekommen
Alemão loswerden = Russo утерять

klar werden, nachdenken; nachdenken; sich sammeln
Alemão besinnen = Russo рассуждать

klar werden, nachdenken; nachdenken; sich sammeln
Alemão besinnen = Russo прояснять

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
Alemão einfallen = Russo обрушиться

dafür sorgen, dass etwas begonnen wird; initiieren
Alemão anstoßen = Russo инициировать

finanziell (eher unwillig) für etwas aufkommen; abdrücken; auf den Tisch legen; ausgleichen; begleichen; bezahlen
Alemão berappen = Russo раскошелиться

zahlen; ; blechen; ausgeben; bezahlen; löhnen
Alemão berappen = Russo платить

zahlen; ; blechen; ausgeben; bezahlen; löhnen
Alemão berappen = Russo оплатить

ein Geheimnis bewahren
Alemão schweigen = Russo скрывать

ein aus Gliedern bestehendes Metallgebilde (Kette) benutzen, um jemanden, etwas festzubinden; anschließen; befestigen; festbinden; an die Kette legen; in Ketten legen
Alemão ketten = Russo сковывать

sich eng an etwas, jemanden binden; jemanden (z. B. durch Manipulation oder moralische Erpressung) fest an sich binden; binden; festhalten; sich etwas verschreiben
Alemão ketten = Russo приковать

dumpfen Lärm machen; poltern
Alemão bollern = Russo грохотать

ein wohliges, still vergnügliches Gefühl bereiten; ansprechen; gefallen; zusagen; goutieren; munden
Alemão behagen = Russo угождать

etwas erreichen können; herankommen
Alemão rankommen = Russo подобраться

ins Staunen kommen
Alemão erstaunen = Russo приходить в изумление

nützlich, hilfreich sein; bringen; dienen; guttun; helfen; nützen
Alemão frommen = Russo быть верующим

auf jemanden, etwas vertrauen, bauen, jemanden, etwas Glauben schenken
Alemão schwören = Russo поручиться

eine Absicht in die Tat umsetzen und längere Zeit verwirklichen; auskosten; austoben; realisieren; verwirklichen
Alemão ausleben = Russo реализовывать

eine Absicht in die Tat umsetzen und längere Zeit verwirklichen; auskosten; austoben; realisieren; verwirklichen
Alemão ausleben = Russo претворять в жизнь

umsichgreifen, Raum einnehmen; erfassen
Alemão ergreifen = Russo постигать

durch Unaufmerksamkeit/Nachlässigkeit vergessen oder nicht wiederfinden; verbummeln; verkramen; verlegen; vergessen; verpassen
Alemão versieben = Russo забыть

durch Unaufmerksamkeit/Nachlässigkeit vergessen oder nicht wiederfinden; verbummeln; verkramen; verlegen; vergessen; verpassen
Alemão versieben = Russo пропустить

Alemão rantrauen = Russo доверять советам

mehrmals leicht anstoßen, so dass jemand oder etwas mal in eine, dann wieder in eine andere Richtung bewegt wird; herumstoßen
Alemão herumschubsen = Russo раскачать

herumstoßen; (jemanden) herumstoßen
Alemão herumschubsen = Russo толкать

Alemão zustandekommen = Russo осуществиться

Alemão zustandekommen = Russo состояться

Alemão zustandekommen = Russo реализоваться

schriftlich oder mündlich ein Erlebnis oder Vorkommnis anschaulich zur Darstellung bringen; schildern
Alemão erzählen = Russo излагать

mit leiser Stimme eine Botschaft übermitteln; schlecht reden (über); (über jemanden) herziehen; lästern; (jemandem etwas) nachsagen; vom Leder ziehen
Alemão zuraunen = Russo насмехаться

das Innere, die Gefühlswelt berühren; einen tiefen Eindruck machen; (jemanden) anfassen; (jemanden) anrühren; (emotional) berühren; (innerlich) bewegen
Alemão nahegehen = Russo впечатлить

trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); zerlegen; sprengen; sich Zugang verschaffen; auseinander nehmen; Licht ins Dunkel bringen
Alemão aufbrechen = Russo делить

lockern, lösen, etwas loswerden; abbrechen; abscheren; abstoßen; aufhacken; aufknacken
Alemão aufbrechen = Russo ослабить

von Nutzen sein; jemandem etwas zukommen lassen, was diesem hilft
Alemão zugutekommen = Russo приносить пользу

von Nutzen sein; jemandem etwas zukommen lassen, was diesem hilft
Alemão zugutekommen = Russo быть полезным

nutzen; nützen; bereichern; (zu etwas) dienen; guttun; begünstigen
Alemão zugutekommen = Russo использовать

herausputzen; (sich) schick machen; auftakeln; (sich) schön machen; (schick) anziehen; (sich) zurechtmachen
Alemão aufdonnern = Russo навести лоск

verschwinden machen; vernichten; aufbrauchen; verbrauchen
Alemão verzehren = Russo исчерпать

sich still und leise vom Ort entfernen
Alemão wegschleichen = Russo скрыться

etwas Unangenehmes vorsichtig, diplomatisch mitteilen; mitteilen; überbringen; zu verstehen geben
Alemão beibringen = Russo разъяснить

mit einem ledernen Lappen putzen; abledern
Alemão ledern = Russo обтирать

wiederholt mit den Fäusten auf jemanden einschlagen; prügeln; verprügeln
Alemão ledern = Russo избивать

Leder gerben
Alemão ledern = Russo дубить кожу

mit Leder versehen; beledern
Alemão ledern = Russo отделывать кожей

gerben
Alemão ledern = Russo дубить

jemandem folgen, hinter jemandem her gehen; folgen; hinterhergehen
Alemão nachgehen = Russo следовать

jemandem etwas Unwahres glaubhaft machen; verladen; (jemandem etwas) vormachen; anschmieren; verarschen; manipulieren
Alemão weismachen = Russo внушать

jemandem etwas Unwahres glaubhaft machen; verladen; (jemandem etwas) vormachen; anschmieren; verarschen; manipulieren
Alemão weismachen = Russo внушить

(einem) durch etwas Anstrengendes oder Aufregendes heiß werden; (sich) erhitzen
Alemão echauffieren = Russo взволноваться

in beunruhigende Erregung versetzen; sich ereifern, sein Gemüt erhitzen; (sich) aufregen; sich ereifern; sich erhitzen; (sich) empören
Alemão echauffieren = Russo разозлиться

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
Alemão ablegen = Russo представить доказательство

bestätigen; die Konfirmation erteilen; einsegnen
Alemão konfirmieren = Russo подтверждать

Alemão hinterherschauen = Russo оглядывать

sich ziellos bewegen, sich an keinem bestimmten Ort aufhalten; streunen; umherziehen; vagabundieren; umtreiben
Alemão herumtreiben = Russo слоняться

mit einer Heugabel in etwas hineinstechen, z. B. in einen Heuhaufen
Alemão staken = Russo проткнуть

mit raumgreifenden festen Schritten gehen; eilig gehen
Alemão stiefeln = Russo семенить

zu einer Wanderung aufbrechen, sich zu Fuß von einem Ort aufmachen; loswandern; abmarschieren
Alemão abwandern = Russo отправиться в путь

einen Raum mit dem Besen reinigen
Alemão durchfegen = Russo подметать

rasend schnell durchqueren
Alemão durchfegen = Russo пронестись

rasend schnell durchqueren
Alemão durchfegen = Russo промчаться

jemanden, etwas an einer bestimmten Stelle platzieren; aufstellen; platzieren
Alemão postieren = Russo расставить

Eigenschaft, ohne Bedenken offen und rücksichtslos zu sprechen oder zu handeln; Dreistigkeit; Frechheit; Unverschämtheit
Alemão Unverfrorenheit = Russo наглость

Eigenschaft, ohne Bedenken offen und rücksichtslos zu sprechen oder zu handeln; Dreistigkeit; Frechheit; Unverschämtheit
Alemão Unverfrorenheit = Russo дерзость

etwas geradlinig Angeordnetes
Alemão Reihe = Russo ряд

eine bestimmte Abfolge, Anzahl, Reihenfolge
Alemão Reihe = Russo последовательность

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Alemão Lohn = Russo гонорар

Stilrichtung des Jazz vor allem der 1930er oder 1940er Jahre
Alemão Swing = Russo направление джаза

Tanzstil, der in den 1930ern in den USA populär war und der zu der Musikrichtung Swing getanzt wurde
Alemão Swing = Russo танцевальный стиль 30х

Alemão Rotze = Russo сопли

Alemão Erkennungsdienst = Russo служба опознания

Körper erheblichen Umfangs; Beleibtheit; Dickleibigkeit; Körperfülle; Korpulenz
Alemão Leibesfülle = Russo тучность

Körper erheblichen Umfangs; Beleibtheit; Dickleibigkeit; Körperfülle; Korpulenz
Alemão Leibesfülle = Russo полнота

Geste
Alemão Gebärde = Russo жест

Regenmantel mit Gürtel
Alemão Trenchcoat = Russo плащ-дождевик

Regenmantel mit Gürtel
Alemão Trenchcoat = Russo плащ

Dinge, Sachen, Besitztümer
Alemão Kram = Russo барахло

wenig nützliches, wenig wertvolles Zeug
Alemão Kram = Russo хлам

zur Bewachung von etwas abgerichteter/eingesetzter Hund
Alemão Wachhund = Russo сторожевой пес

etwas verheimlichen, verbergen; Geheimnis; Verschleierung
Alemão Hehl = Russo секрет

etwas verheimlichen, verbergen; Geheimnis; Verschleierung
Alemão Hehl = Russo тайна

Kragen an einem Mantel
Alemão Mantelkragen = Russo воротник пальто

längliche Verdickung, Schwellung, Ansammlung, Geschwulst
Alemão Wulst = Russo отек

längliche Verdickung, Schwellung, Ansammlung, Geschwulst
Alemão Wulst = Russo опухоль

Äußerung einer gegensätzlichen Meinung; Einwand; Protest
Alemão Widerspruch = Russo протест

Verhalten; Benehmen; Verhalten
Alemão Gehabe = Russo легкомыслие

sehr unangenehmes Erlebnis
Alemão Alptraum = Russo ужас

jemand, der professionell Getreide kauft und verkauft
Alemão Getreidehändler = Russo торговец зерном

schmaler Weg, der nur von Fußgängern benutzt wird; Fußweg; Pad
Alemão Pfad = Russo тропинка

den Zugangsweg zu einer Datei beschreibende Zeichenkette, die Speicherort und Dateinamen umfasst; Pfadname
Alemão Pfad = Russo путь к файлу

jemand, der einen Raub oder Mord begeht; Mörder; Räuber
Alemão Schächer = Russo убийца

ein Schachspieler
Alemão Schächer = Russo шахматист

Ergriffenheit; die Emotion, gerührt zu sein; Ergriffenheit
Alemão Rührung = Russo волнение

von am Spieß gebratenem Fleisch abgeschnittene kleine Schnitzelchen; Drehspießbraten; Kebab
Alemão Döner = Russo шаверма

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
Alemão Verlangen = Russo потребность

Alemão Prellerei = Russo надувательство

Alemão Prellerei = Russo обман

Möglichkeit, etwas Konkretes mit den Augen zu sehen
Alemão Einsicht = Russo возможность увидеть

Alemão Zustandekommen = Russo реализация

Alemão Schlucker = Russo проглот

helmartige Kopfbedeckung
Alemão Tschako = Russo шлем

Alemão Amokschütze = Russo стрелок

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
Alemão Umgebung = Russo окрестность

Möbelstück zur Aufbewahrung von Geschirr und Anrichten von Speisen
Alemão Buffet = Russo буфет (шкаф)

festliche Tafel mit verschiedenen Speisen zur Selbstbedienung
Alemão Buffet = Russo шведский стол

festliche Tafel mit verschiedenen Speisen zur Selbstbedienung
Alemão Buffet = Russo ресторан самообслуживания

eine Unordnung, ein Müllberg
Alemão Sauhaufen = Russo беспорядок

eine Unordnung, ein Müllberg
Alemão Sauhaufen = Russo гора мусора

grobe Beleidigung gegenüber einer Gruppe
Alemão Sauhaufen = Russo сосунки

Alemão Unergründlichkeit = Russo непостижимость

Alemão Urtrieb = Russo инстинкт

in hohem Maße anstößig, abstoßend; abstoßend; anstößig; empörend
Alemão unerhört = Russo возмутительный

größer, stärker als zu erwarten ist; unglaublich
Alemão unerhört = Russo невероятный

Achtung und Ehrfurcht gebietend
Alemão ehrwürdig = Russo почетный

unvernünftig, unpassend, unüberlegt
Alemão töricht = Russo неразумный

unvernünftig, unpassend, unüberlegt
Alemão töricht = Russo необдуманный

einfältig, unbedarft; dumm; blöde; dümmlich; tumb; dösig
Alemão töricht = Russo простодушный

einfältig, unbedarft; dumm; blöde; dümmlich; tumb; dösig
Alemão töricht = Russo глупый

lachhaft, närrisch, albern; lächerlich
Alemão töricht = Russo смешной

lachhaft, närrisch, albern; lächerlich
Alemão töricht = Russo глупый

vergeblich, umsonst; unsinnig; widersinnig
Alemão töricht = Russo напрасный

vergeblich, umsonst; unsinnig; widersinnig
Alemão töricht = Russo бессмысленный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Alemão angemessen = Russo адекватный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Alemão angemessen = Russo подходящий

unbeholfen in der Körperbeherrschung und im Ausdrucksvermögen, ungeschickt; zwei linke Hände habend; plump; tollpatschig; tölpelhaft; unbeholfen
Alemão linkisch = Russo неуклюжий

alt, verschlissen
Alemão oll = Russo старый

alt, verschlissen
Alemão oll = Russo изношенный

vernünftig
Alemão gescheit = Russo смышленый

kluge Überlegungen enthaltend, einigen Verstand zum Ausdruck bringend
Alemão gescheit = Russo сообразительный

keine Gegenwehr leistend; kampflos
Alemão widerstandslos = Russo без сопротивления

starrsinnig und hartnäckig, eigensinnig beharrend
Alemão verbohrt = Russo упрямый

starrsinnig und hartnäckig, eigensinnig beharrend
Alemão verbohrt = Russo настойчивый

viel ergebend, von großer, reicher Ausbeute sein
Alemão ergiebig = Russo обильный

viel, großen Nutzen bringend
Alemão ergiebig = Russo плодотворный

keinen Vorteil, Nutzen bietend und deshalb überflüssig; doppeltgemoppelt; entbehrlich; hinfällig; müßig; nichtig
Alemão unnütz = Russo бесполезный

keinen Vorteil, Nutzen bietend und deshalb überflüssig; doppeltgemoppelt; entbehrlich; hinfällig; müßig; nichtig
Alemão unnütz = Russo бестолковый

unheimlich wirkend; gespenstisch; schaudererregend
Alemão makaber = Russo зловещий

unheimlich wirkend; gespenstisch; schaudererregend
Alemão makaber = Russo жуткий

eine groteske Form von Humor betreffend; schwarz; grausig
Alemão makaber = Russo ужасный

unsicher, wie etwas zu beurteilen oder was zu tun ist; indifferent; ratlos; unentschieden; unentschlossen; unsicher
Alemão unschlüssig = Russo нерешительный

unsicher, wie etwas zu beurteilen oder was zu tun ist; indifferent; ratlos; unentschieden; unentschlossen; unsicher
Alemão unschlüssig = Russo робкий

seltsam, geheimnisvoll, eigenartig; unerwartet; absonderlich; abwegig; befremdend; bizarr
Alemão wundersam = Russo загадочно

sich überlegen fühlend; übertrieben stolz auf die eigene Person sein; arrogant; anmaßend; blasiert; dünkelhaft
Alemão eingebildet = Russo зазнавшийся

nicht eindeutig, einheitlich, hin und her gerissen; ambivalent; gespalten; uneins; unharmonisch; widersprüchlich
Alemão zwiespältig = Russo разделенный

nicht eindeutig, einheitlich, hin und her gerissen; ambivalent; gespalten; uneins; unharmonisch; widersprüchlich
Alemão zwiespältig = Russo противоречивый

leicht zu reizen, zum Jähzorn neigend; überempfindlich; jähzornig; cholerisch; nervös; streitsüchtig
Alemão reizbar = Russo раздражительный

empfindsam; sensibel
Alemão reizbar = Russo чувствительный

empfindsam; sensibel
Alemão reizbar = Russo ранимый

jemanden zum Vorgesetzten haben; subaltern
Alemão untergeben = Russo подчиненный

physisch und psychisch eingeschränkt, gedämpft; beduselt; duselig
Alemão benommen = Russo оглушенный

fähig, sich angemessen und wirkungsvoll auszudrücken; beredt; redegewandt; schlagfertig; sprachgewandt; wortgewaltig
Alemão eloquent = Russo красноречивый

heftig, ungestüm, mit großem Einsatz; heftig; kräftig; ungestüm; mit Nachdruck
Alemão vehement = Russo решительный

heftig, ungestüm, mit großem Einsatz; heftig; kräftig; ungestüm; mit Nachdruck
Alemão vehement = Russo дерзкий

sich einem von Personen ausgeübten Anspruch, Zwang, Befehl, derer Weisungen, Wünschen, Forderungen fügend, auf diesen einzugehen; unterordnend dies tun
Alemão gefügig = Russo послушно

sich einem von Personen ausgeübten Anspruch, Zwang, Befehl, derer Weisungen, Wünschen, Forderungen fügend, auf diesen einzugehen; unterordnend dies tun
Alemão gefügig = Russo покорно

unter Bezug auf Namen, unter Verwendung von Namen
Alemão namentlich = Russo поименно

unter Bezug auf Namen, unter Verwendung von Namen
Alemão namentlich = Russo особенно

in einem Kältezustand, bei dem die Temperaturen unterhalb 0 Grad Celsius liegen; eiskalt; frostig; kalt; frostklirrend
Alemão eisig = Russo ледяной

für einen bestimmten Zweck zwingend, nachdrücklich geboten, nötig; notwendig; nötig
Alemão vonnöten = Russo необходимый

übel beleumdet, für schlechte Eigenschaften oder Taten bekannt; verrufen
Alemão berüchtigt = Russo пресловутый

übel beleumdet, für schlechte Eigenschaften oder Taten bekannt; verrufen
Alemão berüchtigt = Russo отъявленный

die Sterne betreffend
Alemão stellar = Russo звездный

mit großer Beharrlichkeit, ohne müde zu werden, ohne aufzugeben; ausdauernd; beharrlich; unermüdlich; unerschütterlich
Alemão unentwegt = Russo непоколебимый

Reichtum, Besitz zum Zweck des Angebens oder als Statussymbol zeigend; angeberisch; aufwändig; aufwendig; bombastisch; feudal
Alemão protzig = Russo шикарный

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
Alemão unaufhaltsam = Russo неотвратимый

als Material brauchbar, sich nutzen lassend; nutzbar
Alemão verwertbar = Russo пригодный

auf etwas verzichtend, mäßig oder ablehnend genießend; bescheiden; entsagend
Alemão enthaltsam = Russo скромный

auf etwas verzichtend, mäßig oder ablehnend genießend; bescheiden; entsagend
Alemão enthaltsam = Russo сдержаный

sehr zu bedauern, abzulehnen; verdammt; verflixt; fuck
Alemão verflucht = Russo проклятый

sehr zu bedauern, abzulehnen; verdammt; verflixt; fuck
Alemão verflucht = Russo омерзительный

allzu schamhaft; etepetete; gehemmt; prüde; spröde
Alemão zimperlich = Russo ханжа

übertrieben empfindlich; mimosenhaft; überempfindlich; leicht aufzuregen
Alemão zimperlich = Russo впечатлительный

verletzlich; so, dass jemand verwundet werden kann; vulnerabel
Alemão verwundbar = Russo уязвимый

von schlechtem Ruf; verrufen; schlecht beleumdet
Alemão verrucht = Russo нечестивый

nach abgestandener Luft, nach Muff, Moder riechend; miefig; moderig; modrig; muffelig; mufflig
Alemão muffig = Russo затхлый

nach abgestandener Luft, nach Muff, Moder riechend; miefig; moderig; modrig; muffelig; mufflig
Alemão muffig = Russo спертый

schlecht gelaunt, in mieser Stimmung und unfreundlich; muffelig; mufflig; mürrisch; bärbeißig; grantig
Alemão muffig = Russo сварливый

schlecht gelaunt, in mieser Stimmung und unfreundlich; muffelig; mufflig; mürrisch; bärbeißig; grantig
Alemão muffig = Russo раздражительный

abgewetzt, abgenutzt, abgetragen sein, hässlich, alt, minderwertig, verschlissen
Alemão schäbig = Russo изношенный

abgewetzt, abgenutzt, abgetragen sein, hässlich, alt, minderwertig, verschlissen
Alemão schäbig = Russo старый

abgewetzt, abgenutzt, abgetragen sein, hässlich, alt, minderwertig, verschlissen
Alemão schäbig = Russo ветхий

gewöhnlich, zwielichtig, von zweifelhaftem Ruf, moralisch anfechtbar sein
Alemão schäbig = Russo сомнительный

kleinlich, geizig
Alemão schäbig = Russo скупой

Spuren von Schaben tragend
Alemão schäbig = Russo запущенный

nach jemandes Tod erfolgend, nachträglich geschehend
Alemão posthum = Russo посмертно

früher als vorgesehen; verfrüht; frühzeitig
Alemão vorzeitig = Russo преждевременно

mit einem tiefen, intensiven Gefühl; herzlich; hingebungsvoll; liebevoll; leidenschaftlich; zärtlich
Alemão innig = Russo душевный

mit einem tiefen, intensiven Gefühl; herzlich; hingebungsvoll; liebevoll; leidenschaftlich; zärtlich
Alemão innig = Russo близкий

ohne Übereinstimmung, Zustimmung aller; kontrovers diskutiert; polarisiert
Alemão umstritten = Russo спорный

ohne Übereinstimmung, Zustimmung aller; kontrovers diskutiert; polarisiert
Alemão umstritten = Russo противоречивый

durch Abwechslung gekennzeichnet; bewegt; bunt; facettenreich; farbig; interessant
Alemão abwechslungsreich = Russo пестрый

mit Vorbehalt, reserviert aufmerkend; argwöhnisch; skeptisch; vorsichtig
Alemão stutzig = Russo скептичный

mit Vorbehalt, reserviert aufmerkend; argwöhnisch; skeptisch; vorsichtig
Alemão stutzig = Russo осторожный

mit Vorbehalt, reserviert aufmerkend; argwöhnisch; skeptisch; vorsichtig
Alemão stutzig = Russo подозрительный

mit Vorbehalt, reserviert aufmerkend; argwöhnisch; skeptisch; vorsichtig
Alemão stutzig = Russo сдержаный

hinterhältig, hinterlistig, heimtückisch
Alemão perfid = Russo подлый

hinterhältig, hinterlistig, heimtückisch
Alemão perfid = Russo коварный

in einem angemessenen Verhältnis zueinander stehend; angemessen; geeignet; passend; proportional
Alemão verhältnismäßig = Russo относительно

im Verhältnis gesehen; vergleichend betrachtet; relativ; vergleichsweise; proportional; ziemlich
Alemão verhältnismäßig = Russo сравнительно

ohne Skrupel, niederträchtig
Alemão ruchlos = Russo гнусный

ohne Skrupel, niederträchtig
Alemão ruchlos = Russo низменный

ohne Skrupel, niederträchtig
Alemão ruchlos = Russo подлый

eindringlich, mit besonderer Betonung, mit Nachdruck; angelegentlich; ausdrücklich; bestimmt; dringend; eindringlich
Alemão nachdrücklich = Russo настоятельный

ganz genau, in allen Details; akkurat; auf ein Haar; aufs Haar; detailliert; en detail
Alemão haargenau = Russo подробно

ganz genau, in allen Details; akkurat; auf ein Haar; aufs Haar; detailliert; en detail
Alemão haargenau = Russo в деталях

schwierig, viel Geduld und Phantasie erforderlich; schwierig; kompliziert; trickreich
Alemão knifflig = Russo сложный

schwierig, viel Geduld und Phantasie erforderlich; schwierig; kompliziert; trickreich
Alemão knifflig = Russo запутаный

heikel, viel Vorsicht und Fingerspitzengefühl erforderlich; heikel; verzwickt; delikat
Alemão knifflig = Russo деликатный

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
Alemão schemenhaft = Russo нечетко

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
Alemão schemenhaft = Russo расплывчато

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
Alemão schemenhaft = Russo призрачно

nicht richtig nachvollziehbar, aus einer Laune heraus entstanden; absonderlich; auffällig; eigenartig; eigenwillig; komisch
Alemão bizarr = Russo забавный

sich in der Art ungefragt äußernd, dass es als störend empfunden wird; altklug; dreist; frech; keck; kess
Alemão vorlaut = Russo развязный

sich in der Art ungefragt äußernd, dass es als störend empfunden wird; altklug; dreist; frech; keck; kess
Alemão vorlaut = Russo дерзкий

so, dass eine Person oder eine Sache leicht durch etwas beeinflusst oder auch verlockt werden kann; empfänglich; instabil; kränklich; labil; ruhelos
Alemão anfällig = Russo восприимчивый

zu Krankheiten neigend, ohne körperliche Widerstandskraft gegen schädliche Einflüsse
Alemão anfällig = Russo склонный к болезни

ausgesprochen dumm; blöd; gaga
Alemão dämlich = Russo дурацкий

solches Verhalten zeigend, das den Anforderungen und Erwartungen an eine gute Erziehung entspricht; anständig; artig; gesittet; höflich; kultiviert
Alemão wohlerzogen = Russo воспитанный

nur ein Auge besitzend; nur auf einem Auge des Sehens fähig
Alemão einäugig = Russo одноглазый

sorgsam und mit Mühe ausgewählt
Alemão handverlesen = Russo отборный

Befremden hervorrufend
Alemão befremdlich = Russo вызывающий недоумение

eine bedrückende, traurige Stimmung, Gemütsverfassung hervorrufend oder zum Ausdruck bringend; bedrückt; bekümmert; betrübt; down; freudlos
Alemão trübselig = Russo унылый

eine bedrückende, traurige Stimmung, Gemütsverfassung hervorrufend oder zum Ausdruck bringend; bedrückt; bekümmert; betrübt; down; freudlos
Alemão trübselig = Russo грустный

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
Alemão unwillkürlich = Russo инстинктивный

verletzend spöttisch, voller Hohn; bissig; frech; gehässig; hämisch; spöttisch
Alemão höhnisch = Russo презрительный

verletzend spöttisch, voller Hohn; bissig; frech; gehässig; hämisch; spöttisch
Alemão höhnisch = Russo дерзкий

verletzend spöttisch, voller Hohn; bissig; frech; gehässig; hämisch; spöttisch
Alemão höhnisch = Russo насмешливый

etwas so tun, das es von anderen möglichst nicht bemerkt wird; heimlich; unbemerkt; verborgen
Alemão verstohlen = Russo незаметно

etwas so tun, das es von anderen möglichst nicht bemerkt wird; heimlich; unbemerkt; verborgen
Alemão verstohlen = Russo скрытно

Trost bietend; Trost bringend; trostbringend; tröstend; trostreich
Alemão tröstlich = Russo утешительный

Trost bietend; Trost bringend; trostbringend; tröstend; trostreich
Alemão tröstlich = Russo отрадный

einen schlechten Ruf habend, in schlechtem Ruf stehend; berüchtigt; verschrien
Alemão verrufen = Russo дискредитированный

durchtrainiert und schlank; athletisch; durchtrainiert; sehnig; sportlich
Alemão drahtig = Russo подтянутый

durchtrainiert und schlank; athletisch; durchtrainiert; sehnig; sportlich
Alemão drahtig = Russo стройный

durchtrainiert und schlank; athletisch; durchtrainiert; sehnig; sportlich
Alemão drahtig = Russo атлетичный

nicht den vollen Reifegrad erreicht
Alemão unreif = Russo незрелый

jugendlich unerfahren, nicht erwachsen; noch grün hinter den Ohren; noch feucht hinter den Ohren; kindisch
Alemão unreif = Russo молодой

jugendlich unerfahren, nicht erwachsen; noch grün hinter den Ohren; noch feucht hinter den Ohren; kindisch
Alemão unreif = Russo "зеленый"

von großen Gefühlsausbrüchen begleitet; genialisch
Alemão überschwänglich = Russo импульсивный

in Bezug auf eine oder mehrere Personen: wegen besonderer Fähigkeiten oder besonderer Qualitäten allgemein geschätzt sein, hoch angesehen sein, ein hohes Renommee habend, einen exzellenten Ruf habend; angesehen; namhaft; renommiert; ausgewiesen; ausgezeichnet
Alemão anerkannt = Russo уважаемый

in Bezug auf eine oder mehrere Personen: wegen besonderer Fähigkeiten oder besonderer Qualitäten allgemein geschätzt sein, hoch angesehen sein, ein hohes Renommee habend, einen exzellenten Ruf habend; angesehen; namhaft; renommiert; ausgewiesen; ausgezeichnet
Alemão anerkannt = Russo признаный

die wertvollsten Charakterzüge in einem Gemüt vereint; selbstlos
Alemão edelmütig = Russo благородный

die wertvollsten Charakterzüge in einem Gemüt vereint; selbstlos
Alemão edelmütig = Russo бескорыстный

kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung; ständig; beständig; kontinuierlich
Alemão stetig = Russo постоянный

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
Alemão jämmerlich = Russo плачевный

Ekel oder sehr negative Gefühle hervorrufend; abscheulich; abstoßend; ekelerregend; ekelhaft; furchtbar
Alemão grässlich = Russo отвратительный

Ekel oder sehr negative Gefühle hervorrufend; abscheulich; abstoßend; ekelerregend; ekelhaft; furchtbar
Alemão grässlich = Russo ужасный

mit nur wenigen Worten, mit Worten sparsam; wortarm; einsilbig
Alemão wortkarg = Russo молчаливый

mit nur wenigen Worten, mit Worten sparsam; wortarm; einsilbig
Alemão wortkarg = Russo неразговорчивый

mit nur wenigen Worten, mit Worten sparsam; wortarm; einsilbig
Alemão wortkarg = Russo немногословный

gehemmt, unsicher, verlegen, verwirrt; gehemmt; verlegen; ängstlich; aufgeregt; bang
Alemão befangen = Russo робкий

mit breiten Schultern, einem breiten Kreuz; athletisch; baumstark; bärenstark; beleibt; kraftstrotzend
Alemão breitschulterig = Russo широкоплечий

mit breiten Schultern, einem breiten Kreuz; athletisch; baumstark; bärenstark; beleibt; kraftstrotzend
Alemão breitschulterig = Russo атлетичный

so beschaffen, dass es andere auch so haben möchten
Alemão beneidenswert = Russo завидный

Gemütsstimmung einer Person, die von Nachdenklichkeit und Melancholie geprägt ist; niedergeschlagen; melancholisch; schwermutsvoll; trübselig; trübsinnig; bedrückt
Alemão schwermütig = Russo унылый

sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend; abartig; absonderlich; andersartig; andersdenkend; andersgläubig
Alemão sonderbar = Russo странный

sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend; abartig; absonderlich; andersartig; andersdenkend; andersgläubig
Alemão sonderbar = Russo особенный

mürrisch, grimmig; brummig; grantig; mürrisch; misslaunig; sackgrob
Alemão bärbeißig = Russo угрюмый

mürrisch, grimmig; brummig; grantig; mürrisch; misslaunig; sackgrob
Alemão bärbeißig = Russo мрачный

mürrisch, grimmig; brummig; grantig; mürrisch; misslaunig; sackgrob
Alemão bärbeißig = Russo суровый

zu schnell, ohne sich Zeit zum Nachdenken zu geben; unbedacht; übereilt; vorschnell
Alemão voreilig = Russo поспешный

zu schnell, ohne sich Zeit zum Nachdenken zu geben; unbedacht; übereilt; vorschnell
Alemão voreilig = Russo необдуманный

sich intensiv, fortwährend um etwas kümmernd, beispielsweise um die eigene Bildung oder die eigene berufliche Entwicklung ; arbeitsam; engagiert; fleißig; eifrig; zielorientiert; anpackend
Alemão strebsam = Russo старательный

sich intensiv, fortwährend um etwas kümmernd, beispielsweise um die eigene Bildung oder die eigene berufliche Entwicklung ; arbeitsam; engagiert; fleißig; eifrig; zielorientiert; anpackend
Alemão strebsam = Russo усердный

durch eine plötzliche oder nicht gleich erkennbare Entwicklung; unberechenbar; bedenklich; gefahrbringend; gefahrvoll; risikoreich
Alemão tückisch = Russo непредсказуемый

durch eine plötzliche oder nicht gleich erkennbare Entwicklung; unberechenbar; bedenklich; gefahrbringend; gefahrvoll; risikoreich
Alemão tückisch = Russo рискованый

durch jemanden, der einen anderen in eine Falle locken will; boshaft; hinterhältig; hinterlistig; ausgekocht; bauernschlau
Alemão tückisch = Russo коварный

durch jemanden, der einen anderen in eine Falle locken will; boshaft; hinterhältig; hinterlistig; ausgekocht; bauernschlau
Alemão tückisch = Russo хитрый

mehrere, viele Teilaspekte umfassend; vielschichtig, diffizil
Alemão facettenreich = Russo многогранный

Vervielfältigungszahl 10; zehnmal so groß, so viel; zehnmal
Alemão zehnfach = Russo десятикратно

in großen Mengen, in sehr großer Zahl
Alemão massenhaft = Russo в большом количестве

ehrlich, aufrichtig, rechtschaffen; anständig; aufrecht; aufrichtig; ehrbar; ehrlich
Alemão redlich = Russo честный

ehrlich, aufrichtig, rechtschaffen; anständig; aufrecht; aufrichtig; ehrbar; ehrlich
Alemão redlich = Russo добросовестный

sehr, tüchtig, ordentlich; ordentlich; sehr; tüchtig; wirklich
Alemão redlich = Russo усердный

nicht beschönigend, sondern offen, ehrlich und direkt; direkt; ehrlich; freiheraus; geradeheraus; offen
Alemão unverblümt = Russo прямой

nicht beschönigend, sondern offen, ehrlich und direkt; direkt; ehrlich; freiheraus; geradeheraus; offen
Alemão unverblümt = Russo честный

nicht beschönigend, sondern offen, ehrlich und direkt; direkt; ehrlich; freiheraus; geradeheraus; offen
Alemão unverblümt = Russo откровенный

wegen mangelnder Sorgfalt oder Unkenntnis schlecht ausgeführt; dilettantisch; laienhaft; unprofessionell
Alemão stümperhaft = Russo неумелый

wegen mangelnder Sorgfalt oder Unkenntnis schlecht ausgeführt; dilettantisch; laienhaft; unprofessionell
Alemão stümperhaft = Russo бездарный

große Anerkennung, Bewunderung auslösend; ausgezeichnet; spitze; großartig; erstklassig; vortrefflich
Alemão famos = Russo превосходный

etwas vortäuschend; bigott; heuchlerisch; verlogen
Alemão scheinheilig = Russo лицемерный

etwas vortäuschend; bigott; heuchlerisch; verlogen
Alemão scheinheilig = Russo притворный

rückblickend betrachtet: positive Erwartung vollständig erfüllend, mit ganz und gar gutem Ergebnis; erfolgreich; funktionierend
Alemão gelungen = Russo удовлетворенный

einen erheiternden Eindruck machend; drollig; komisch; lustig; ulkig
Alemão gelungen = Russo веселый

einen erheiternden Eindruck machend; drollig; komisch; lustig; ulkig
Alemão gelungen = Russo забавный

im Verhalten hart und unfreundlich; brüsk; grob; ruppig; barsch
Alemão schroff = Russo грубый

sich auf Bauern beziehend, zu Bauern gehörig, von Bauern stammend; dörflich; ländlich; rural; rustikal
Alemão bäuerlich = Russo крестьянский

sich auf Bauern beziehend, zu Bauern gehörig, von Bauern stammend; dörflich; ländlich; rural; rustikal
Alemão bäuerlich = Russo мужицкий

mit gleichen Fähigkeiten, von gleichem Rang; gleichwertig; gleichrangig
Alemão ebenbürtig = Russo равный

starker Wunsch, sich vor anderen auszuzeichnen, Streben nach Ehren; ambitioniert; strebsam
Alemão ehrgeizig = Russo амбициозный

starker Wunsch, sich vor anderen auszuzeichnen, Streben nach Ehren; ambitioniert; strebsam
Alemão ehrgeizig = Russo стремительный

mit guten Ideen, wie man eine schwierige Situation meistern kann, und schlau; erfinderisch; einfallsreich; originell; geschickt; gewitzt
Alemão findig = Russo находчивый

mit guten Ideen, wie man eine schwierige Situation meistern kann, und schlau; erfinderisch; einfallsreich; originell; geschickt; gewitzt
Alemão findig = Russo ушлый

mit guten Ideen, wie man eine schwierige Situation meistern kann, und schlau; erfinderisch; einfallsreich; originell; geschickt; gewitzt
Alemão findig = Russo предприимчивый

sachgerecht, sachverständig, von einem Fachmann oder einer Fachfrau aus gesehen oder gemacht; fachgerecht; fachkompetent; fachkundig; fachmäßig; gekonnt
Alemão fachmännisch = Russo профессиональный

so, dass es mit einem Sinn wahrgenommen werden kann
Alemão sinnlich = Russo осязаемый

gegen keine Regel oder Anforderung verstoßend; tadellos; kreuzbrav; rechtschaffen
Alemão untadelig = Russo безупречный

an einzelnen Stellen oder nur einzelne Werte und nichts dazwischen annehmend; diskontinuierlich
Alemão diskret = Russo скромный

an einzelnen Stellen oder nur einzelne Werte und nichts dazwischen annehmend; diskontinuierlich
Alemão diskret = Russo тактичный

an einzelnen Stellen oder nur einzelne Werte und nichts dazwischen annehmend; diskontinuierlich
Alemão diskret = Russo сдержаный

etwas geheim haltend; vertraulich, vor der Außenwelt verborgen; vertraulich; verschwiegen
Alemão diskret = Russo скрытный